b) Si le fait en question était susceptible de créer un péril comparable ou plus grave. | UN | (ب) أو كان من المرجح أن يؤدي الفعل المعني إلى حدوث خطر مماثل أو أكبر. |
2. Le paragraphe 1 ne s'applique pas si l'Etat en question a contribué à la survenance de la situation d'extrême détresse ou si le comportement en question était susceptible de créer un péril comparable ou supérieur. | UN | ٢- لا تنطبق الفقرة ١ إذا كانت الدولة المعنية قد أسهمت في حدوث حالة الشدة القصوى أو إذا كان من المرجح أن يؤدي التصرف المعني إلى حدوث خطر مماثل أو أكبر. |
2. Le paragraphe 1 ne s'applique pas si l'État en question a contribué à la survenance de la situation d'extrême détresse ou si le comportement en question était susceptible de créer un péril comparable ou supérieur. | UN | ٢ - لا تنطبق الفقرة ١ إذا كانت الدولة المعنية قد أسهمت في حدوث حالة الشدة القصوى أو إذا كان من المرجح أن يؤدي التصرف المعني إلى حدوث خطر مماثل أو أكبر. |
b) Si le fait est susceptible de créer un péril comparable ou plus grave. Article 24 État de nécessité | UN | (ب) إذا كان من المحتمل أن يؤدي الفعل المعني إلى حدوث خطر مماثل أو خطر أكبر. |
b) Si le fait est susceptible de créer un péril comparable ou plus grave. | UN | (ب) إذا كان من المحتمل أن يؤدي الفعل المذكور إلى حدوث خطر مماثل أو خطر أكبر. |
b) Si le fait est susceptible de créer un péril comparable ou plus grave. | UN | (ب) إذا كان من المحتمل أن يؤدي الفعل المعني إلى حدوث خطر مماثل أو خطر أكبر. |
b) Si le fait est susceptible de créer un péril comparable ou plus grave. | UN | (ب) إذا كان من المحتمل أن يؤدي الفعل المذكور إلى حدوث خطر مماثل أو خطر أكبر. |
b) Si ledit fait est susceptible de créer un péril comparable ou plus grave. G. État de nécessité | UN | (ب) إذا كان من المرجح أن يؤدي الفعل المعني إلى حدوث خطر مماثل أو خطر أكبر. |
b) Si ledit fait est susceptible de créer un péril comparable ou plus grave. | UN | (ب) إذا كان من المحتمل أن يؤدي الفعل المعني إلى حدوث خطر مماثل أو خطر أكبر. |
b) Si ledit fait est susceptible de créer un péril comparable ou plus grave. | UN | (ب) إذا كان من المحتمل أن يؤدي الفعل المعني إلى حدوث خطر مماثل أو خطر أكبر. |
b) Si ledit fait est susceptible de créer un péril comparable ou plus grave. | UN | (ب) إذا كان من المحتمل أن يؤدي الفعل المعني إلى حدوث خطر مماثل أو خطر أكبر. |
b) Si ledit fait est susceptible de créer un péril comparable ou plus grave. | UN | (ب) في حالة ترجيح أن يؤدي الفعل المعني إلى حدوث خطر مماثل أو أكبر. |
b) Si ledit fait est susceptible de créer un péril comparable ou plus grave. | UN | (ب) في حالة ترجيح أن يؤدي الفعل المعني إلى حدوث خطر مماثل أو أكبر. |
4) L'article 24 des articles sur la responsabilité des États ne s'applique que dans les cas où la situation de détresse n'est pas due au comportement de l'État qui l'invoque et où le fait considéré n'est pas susceptible de créer un péril comparable ou plus grave. | UN | 4 - ولا تنطبق المادة 24 المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً إلا عندما لا تكون حالة الشدة ناشئة عن تصرف الدولة التي تحتج بها ولا يكون من المحتمل أن يؤدي الفعل المعني إلى حدوث خطر مماثل أو أكبر. |
4) L'article 24 des articles sur la responsabilité des États ne s'applique que dans les cas où la situation de détresse n'est pas due au comportement de l'État qui l'invoque et où le fait considéré n'est pas susceptible de créer un péril comparable ou plus grave. | UN | 4) ولا تنطبق المادة 24 المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً إلا عندما لا تكون حالة الشدة ناشئة عن تصرف الدولة التي تحتج بها ولا يكون من المحتمل أن يؤدي الفعل المعني إلى حدوث خطر مماثل أو أكبر. |
4) L'article 24 du projet sur la responsabilité des États ne s'applique que dans les cas où la situation de détresse n'est pas due au comportement de l'État qui l'invoque et où le fait considéré n'est pas susceptible de créer un péril comparable ou plus grave. | UN | (4) ولا تنطبق المادة 24 بشأن مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعية دولياً إلا عندما لا تكون حالة الشدة ناشئة عن تصرف الدولة التي تحتج بها ولا يكون من المحتمل أن يؤدي الفعل المعني إلى حدوث خطر مماثل أو أكبر. |