"إلى ردهة" - Translation from Arabic to French

    • au hall
        
    Rester avec le membre de la délégation pendant toute la durée de la visite et être raccompagné jusqu'au hall des visiteurs au moment du départ. Salles pour les dactylographes des délégations UN وعليهم أن يكونوا برفقة أعضاء الوفود طيلة فترة وجودهم في المبنى ثم مرافقتهم عند عودتهم إلى ردهة الزوار لدى مغادرتهم.
    Les membres des délégations seront censés rester avec leurs invités tant qu'ils ne les auront pas raccompagnés jusqu'au hall des visiteurs, par où ils quitteront le bâtiment. UN ويطلب من أعضاء الوفود مرافقة ضيوفهم طيلة فترة وجودهم في المبنى ثم مرافقتهم عند عودتهم إلى ردهة الزوار.
    Les membres des délégations seront censés rester avec leurs invités tant qu'ils ne les auront pas raccompagnés jusqu'au hall des visiteurs, par où ils quitteront le bâtiment. UN ويطلب من أعضاء الوفود مرافقة ضيوفهم طيلة فترة وجودهم في المبنى ثم مرافقتهم عند عودتهم إلى ردهة الزوار.
    Les membres des délégations seront censés rester avec leurs invités tant qu'ils ne les auront pas raccompagnés jusqu'au hall des visiteurs, par où ils quitteront le bâtiment. UN ويطلب من أعضاء الوفود مرافقة ضيوفهم طيلة فترة وجودهم في المبنى ثم مرافقتهم عند عودتهم إلى ردهة الزوار.
    Les membres des délégations seront censés rester avec leurs invités tant qu'ils ne les auront pas raccompagnés jusqu'au hall des visiteurs, par où ils quitteront le bâtiment. UN ويطلب من أعضاء الوفود مرافقة ضيوفهم طيلة فترة وجودهم في المبنى ثم مرافقتهم عند عودتهم إلى ردهة الزوار.
    Les membres des délégations seront censés rester avec leurs invités tant qu'ils ne les auront pas raccompagnés jusqu'au hall des visiteurs, par où ils quitteront le bâtiment. UN ويطلب من أعضاء الوفود مرافقة ضيوفهم طيلة فترة وجودهم في المبنى ثم مرافقتهم عند عودتهم إلى ردهة الزوار.
    Les membres des délégations seront censés rester avec leurs invités tant qu'ils ne les auront pas raccompagnés jusqu'au hall des visiteurs, par où ils quitteront le bâtiment. UN ويطلب من أعضاء الوفود مرافقة ضيوفهم طيلة فترة وجودهم في المبنى ثم مرافقتهم عند عودتهم إلى ردهة الزوار.
    Les membres des délégations seront censés rester avec leurs invités tant qu'ils ne les auront pas raccompagnés jusqu'au hall des visiteurs, par où ils quitteront le bâtiment. UN ويطلب من أعضاء الوفود مرافقة ضيوفهم طيلة فترة وجودهم في المبنى ثم مرافقتهم عند عودتهم إلى ردهة الزوار.
    Les membres des délégations seront censés rester avec leurs invités tant qu'ils ne les auront pas raccompagnés jusqu'au hall des visiteurs, par où ils quitteront le bâtiment. UN ويطلب من أعضاء الوفود مرافقة ضيوفهم طيلة فترة وجودهم في المبنى ثم مرافقتهم عند عودتهم إلى ردهة الزوار.
    Les membres des délégations seront censés rester avec leurs invités tant qu'ils ne les auront pas raccompagnés jusqu'au hall des visiteurs, par où ils quitteront le bâtiment. UN ويطلب من أعضاء الوفود مرافقة ضيوفهم طيلة فترة وجودهم في المبنى ثم مرافقتهم عند عودتهم إلى ردهة الزوار.
    Rester avec le membre de la délégation pendant toute la durée de la visite et être raccompagné jusqu'au hall des visiteurs au moment du départ. Salles pour les dactylographes des délégations UN وعليهم أن يكونوا برفقة أعضاء الوفود طيلة فترة وجودهم في المبنى ثم مرافقتهم عند عودتهم إلى ردهة الزوار لدى مغادرتهم.
    Rester avec le membre de la délégation pendant toute la durée de la visite et être raccompagné jusqu'au hall des visiteurs au moment du départ. Salles pour les dactylographes des délégations UN وعليهم أن يكونوا برفقة أعضاء الوفود طيلة فترة وجودهم في المبنى ثم مرافقتهم عند عودتهم إلى ردهة الزوار لدى مغادرتهم.
    Tu n'appartiens pas au hall d'un hôtel, à accueillir des célébrités. Open Subtitles انتِ لا تنتمين إلى ردهة فندق، ترحبي بالمشاهير.
    S'adresser au personnel de garde au comptoir des visiteurs pour prendre contact avec le délégué; Rester avec le membre de la délégation pendant toute la durée de la visite et être raccompagné jusqu'au hall des visiteurs au moment du départ. Salles pour les dactylographes des délégations UN يقوم الموظف المسؤول في مكتب الزوار بترتيبات الاتصال بعضو الوفد؛ وعليهم أن يكون برفقة أعضاء الوفود طيلة فترة وجودهم في المبنى ثم مرافقتهم عند عودتهم إلى ردهة الزوار لدى مغادرتهم.
    En outre, ils doivent rester avec le membre de la délégation pendant toute la durée de la visite et être raccompagné jusqu'au hall des visiteurs au moment du départ pour retirer leur pièce d'identité au guichet des renseignements en rendant le billet d'admission. Photocopieur UN وعلاوة على ذلك، عليهم أن يكونوا برفقة أعضاء الوفود طيلة فترة وجودهم في المبنى ثم مرافقتهم إلى مكتب الاستعلامات عند عودتهم إلى ردهة الزوار لدى المغادرة واستبدال تصاريح الدخول الخاصة بالضيوف ببطاقات هويتهم.
    En outre, ils doivent rester avec le membre de la délégation pendant toute la durée de la visite et être raccompagné jusqu'au hall des visiteurs au moment du départ pour retirer leur pièce d'identité au guichet des renseignements en rendant le billet d'admission. Photocopieur UN وعلاوة على ذلك، عليهم أن يكونوا برفقة أعضاء الوفود طيلة فترة وجودهم في المبنى ثم مرافقتهم إلى مكتب الاستعلامات عند عودتهم إلى ردهة الزوار لدى المغادرة واستبدال تصاريح الدخول الخاصة بالضيوف ببطاقات هويتهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more