"إلى صندوق البرامج" - Translation from Arabic to French

    • au Fonds pour le programme
        
    • au Fonds pour les programmes
        
    • au Fonds du programme
        
    • au Fonds de financement du programme
        
    • vers le Fonds du Programme
        
    • transférés sur le Fonds pour le programme
        
    Virement du fonds pour les programmes supplémentaires au Fonds pour le programme annuel UN تحويل صندوق برنامج تكميلي إلى صندوق البرامج السنوية
    Lorsque des programmes supplémentaires sont intégrés dans le budget-programme annuel, leurs soldes respectifs sont virés au Fonds pour le programme annuel. UN وعندما تصبح البرامج التكميلية مشمولة بالميزانية البرنامجية السنوية، تحول الأرصدة الخاصة بكل منها إلى صندوق البرامج السنوية.
    Lorsque des programmes supplémentaires sont intégrés dans le budget-programme annuel, leurs soldes respectifs sont virés au Fonds pour le programme annuel. UN وعندما تصبح البرامج التكميلية جزءا من الميزانية البرنامجية السنوية، تحول الأرصدة الخاصة بكل منها إلى صندوق البرامج السنوية.
    L'augmentation était imputable presque entièrement au Fonds pour les programmes supplémentaires. UN ويُعزى مجمل الزيادة تقريباً إلى صندوق البرامج التكميلية.
    c) Un montant équivalant à 12 % des dépenses engagées a été viré du Fonds des administrateurs auxiliaires au Fonds du programme annuel afin de financer les dépenses d'appui supportées par le HCR pour gérer le Fonds des administrateurs auxiliaires. UN (ج) حُوِّل ما يعادل 12 في المائة من النفقات المتكبدة، من صندوق الموظفين الفنيين المبتدئين إلى صندوق البرامج السنوية لتغطية تكاليف الدعم التي تحملتها المفوضية لإدارة صندوق الموظفين الفنيين المبتدئين.
    a) Conformément à ce qui est indiqué à l'alinéa iv) du paragraphe b) de la note 2, un montant de 43 887 189 dollars a été viré du Fonds de financement des programmes supplémentaires au Fonds de financement du programme annuel. UN (أ) تمشيا مع الملاحظة 2 (ب) ' 4`، حُوِّل مبلغ 189 887 43 دولارا من صندوق البرامج التكميلية إلى صندوق البرامج السنوية.
    Tous les actifs hors liquidités et les comptes créditeurs au 31 décembre 2009 du Fonds pour les programmes supplémentaires ont été transférés vers le Fonds du Programme annuel. UN ونقلت جميع الأصول غير النقدية والحسابات المستحقة القبض المتصلة بصندوق البرامج التكميلية حتى 31 كانون الأول/ديسمبر إلى صندوق البرامج السنوية.
    Lorsque des programmes supplémentaires sont financés au titre du budget-programme annuel, les soldes respectifs des programmes supplémentaires sont transférés sur le Fonds pour le programme annuel. UN وعندما تصبح البرامج التكميلية جزءا من الميزانية البرنامجية السنوية تحول الأرصدة الخاصة بكل منها إلى صندوق البرامج السنوية.
    Sept pour cent de toutes les contributions au budget des programmes supplémentaires sont transférés au Fonds pour le programme annuel afin de couvrir les dépenses administratives engagées à l'appui des programmes supplémentaires; UN وتحول نسبة 7 في المائة من جميع التبرعات المقدمة للميزانية البرنامجية التكميلية إلى صندوق البرامج السنوية لتغطية التكاليف الإدارية المتكبدة دعما للبرامج التكميلية؛
    Lorsque des programmes supplémentaires sont intégrés dans le budget-programme annuel, leurs soldes respectifs sont virés au Fonds pour le programme annuel. UN وعندما تصبح البرامج التكميلية جزءا من الميزانية البرنامجية السنوية تحول الأرصدة الخاصة بكل منها إلى صندوق البرامج السنوية.
    Sept pour cent de toutes les contributions au budget des programmes supplémentaires sont transférés au Fonds pour le programme annuel aux fins de financer les dépenses administratives engagées à l'appui des programmes supplémentaires; UN وتحول نسبة سبعة في المائة من كل التبرعات المقدمة للميزانية البرنامجية التكميلية إلى صندوق البرامج السنوية بغرض تغطية التكاليف الإدارية المتكبدة دعما للبرامج التكميلية؛
    Lorsque des programmes supplémentaires sont intégrés dans le budget-programme annuel, leurs soldes respectifs sont virés au Fonds pour le programme annuel. UN وعندما تصبح البرامج التكميلية جزءا من الميزانية البرنامجية السنوية، تحول الأرصدة الخاصة بكل منها إلى صندوق البرامج السنوية.
    Sept pour cent de toutes les contributions au budget des programmes supplémentaires sont transférés au Fonds pour le programme annuel afin de couvrir les dépenses administratives engagées à l'appui des programmes supplémentaires; UN وتحول نسبة 7 في المائة من كل التبرعات المقدمة للميزانية البرنامجية التكميلية إلى صندوق البرامج السنوية لتغطية التكاليف الإدارية المتكبدة دعما للبرامج التكميلية؛
    Lorsque des programmes supplémentaires sont intégrés dans le budget-programme annuel, leurs soldes respectifs sont virés au Fonds pour le programme annuel. UN وعندما تصبح البرامج التكميلية جزءا من الميزانية البرنامجية السنوية، تحول الأرصدة الخاصة بكل منها إلى صندوق البرامج السنوية.
    Sept pour cent de toutes les contributions au budget des programmes supplémentaires sont transférés au Fonds pour le programme annuel aux fins de couvrir les dépenses administratives engagées à l'appui des programmes supplémentaires; UN وتحول نسبة 7 في المائة من كل التبرعات المقدمة للميزانية البرنامجية التكميلية إلى صندوق البرامج السنوية لتغطية التكاليف الإدارية المتكبدة دعما للبرامج التكميلية؛
    a) En accord avec la note 2 d) un montant de 24 082 000 dollars a été transféré du Fonds pour les programmes supplémentaires, au Fonds pour le programme annuel. UN (أ) تمشيا مع الملاحظة 2 (د)، حول مبلغ 000 082 24 دولار من صندوق البرامج التكميلية إلى صندوق البرامج السنوية.
    b) Un montant net de 17 421 751 dollars a été viré du Fonds pour le programme annuel au Fonds pour les programmes supplémentaires; UN (ب) حُوِّل مبلغ صاف قدره 751 421 17 دولاراً من الصندوق البرنامجي السنوي إلى صندوق البرامج التكميلية.
    b) Un montant net de 20 192 682 dollars a été viré du Fonds pour le programme annuel au Fonds pour les programmes supplémentaires. Sur cette somme, 15 900 000 dollars correspondaient à l'encours des prêts au Fonds pour les programmes supplémentaires. UN (ب) حُوِّل مبلغ صاف قدره 682 192 20 دولاراً من صندوق البرنامج السنوي إلى صندوق البرامج التكميلية، منه مبلغ 000 900 15 دولار يقابل قروضاً مستحقة لصندوق البرامج التكميلية.
    b) Conformément à ce qui est indiqué au paragraphe b) de la note 2, un montant de 15 737 713 dollars a été viré au cours de l'exercice 2004 du Fonds pour le programme annuel au Fonds pour les programmes supplémentaires pour couvrir des déficits de contribution au titre de ces programmes. UN (ب) واتساقاً مع الملاحظة 2(ب)، حُوِّل مبلغ قدره 713 737 15 دولاراً من صندوق البرنامج السنوي إلى صندوق البرامج التكميلية خلال عام 2004، لتغطية النقص في التبرعات للبرامج التكميلية.
    c) Un montant de 1,5 million de dollars a été viré du Fonds pour les administrateurs auxiliaires au Fonds du programme annuel, pour tenir compte des dépenses engagées par le HCR pour la gestion du Fonds pour les administrateurs auxiliaires. UN (ج) حُوِّل مبلغ 1.5 مليون دولار من صندوق الموظفين المبتدئين من الفئة الفنية إلى صندوق البرامج السنوية لتغطية تكاليف الدعم التي تحملتها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في إدارة صندوق الموظفين المبتدئين من الفئة الفنية.
    c) Un montant de 1 327 147 dollars, soit 12 % des dépenses du HCR, a été viré du Fonds de financement des administrateurs auxiliaires au Fonds de financement du programme annuel, pour tenir compte des dépenses engagées par le HCR pour la gestion du Fonds de financement des administrateurs auxiliaires. UN (ج) حُوِّل مبلغ 147 327 1 دولارا، بما يعادل 12 في المائة من النفقات المتكبدة، من صندوق الموظفين المبتدئين من الفئة الفنية إلى صندوق البرامج السنوية لتغطية تكاليف الدعم التي تحملتها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في إدارة صندوق الموظفين المبتدئين من الفئة الفنية.
    Des fonds ont été virés du Fonds des projets pour la réintégration et du Fonds des projets pour les déplacés vers le Fonds du Programme annuel afin de couvrir les frais d'administration que ce dernier a engagés en 2011 à l'appui des premiers. UN 41 - حُوِّلت أموال إلى صندوق البرامج السنوية من صندوق مشاريع إعادة الإدماج وصندوق مشاريع الأشخاص المشردين داخلياً لتغطية التكاليف الإدارية المتكبدة في صندوق البرامج السنوية دعماً لهذين الصندوقين خلال عام 2011.
    Lorsque des programmes supplémentaires sont financés au titre du budget-programme annuel, les soldes respectifs des programmes supplémentaires sont transférés sur le Fonds pour le programme annuel. UN وعندما تصبح البرامج التكميلية جزءا من الميزانية البرنامجية السنوية تحول الأرصدة الخاصة بكل منها إلى صندوق البرامج السنوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more