"إلى ضمان حقوق نساء" - Translation from Arabic to French

    • à garantir les droits des femmes
        
    À sa quatrième session, le Forum a mis l'accent sur des mesures et recommandations concrètes visant à garantir les droits des femmes appartenant à des minorités. UN وركّزت الدورة الرابعة للمحفل على تدابير ملموسة وتوصيات ترمي إلى ضمان حقوق نساء وفتيات الأقليات.
    Les participants ont examiné des mesures concrètes et des recommandations visant à garantir les droits des femmes appartenant à des minorités. UN وبحث المحفل تدابير وتوصيات عملية تهدف إلى ضمان حقوق نساء الأقليات.
    Pendant la session, les participants ont examiné des mesures concrètes et des recommandations visant à garantir les droits des femmes appartenant à des minorités. UN وخلال الدورة، بحث المحفل تدابير وتوصيات عملية ومحددة تهدف إلى ضمان حقوق نساء الأقليات.
    Mesures pratiques visant à garantir les droits des femmes appartenant à des minorités UN خطوات ملموسة ترمي إلى ضمان حقوق نساء الأقليات
    7. Mesures pratiques visant à garantir les droits des femmes appartenant à des minorités. UN 7- خطوات ملموسة ترمي إلى ضمان حقوق نساء الأقليات
    6. La quatrième session du Forum mettra l'accent sur des mesures et recommandations concrètes visant à garantir les droits des femmes appartenant à des minorités. UN 6- ستركز الدورة الرابعة للمحفل على التدابير والتوصيات الملموسة الرامية إلى ضمان حقوق نساء الأقليات.
    15. À la quatrième session, le Forum mettra l'accent sur les mesures pratiques et concrètes propres à garantir les droits des femmes appartenant à des minorités. UN 15- في الدورة الرابعة، سيركز المحفل على التدابير العملية والملموسة الرامية إلى ضمان حقوق نساء الأقليات.
    7. À la quatrième session, le Forum mettra l'accent sur les mesures et les recommandations pratiques et concrètes propres à garantir les droits des femmes appartenant à des minorités. UN 7- وستركز الدورة الرابعة للمحفل على تدابير وتوصيات عملية ومحددة تهدف إلى ضمان حقوق نساء الأقليات.
    2011 : i) quatrième session du Forum, 29 et 30 novembre, Genève. Le représentant du Groupement a fait une déclaration dans le cadre du point 7, concernant les Mesures pratiques visant à garantir les droits des femmes appartenant à des minorités. UN 2011: ' 1` الدورة الرابعة للمنتدى، في 29 و 30 تشرين الثاني/نوفمبر، جنيف: أدلى ممثل الفريق ببيان في إطار البند 7، حول الخطوات الملموسة الرامية إلى ضمان حقوق نساء الأقليات.
    1. La quatrième session du Forum sur les questions relatives aux minorités (tenue les 29 et 30 novembre 2011) était consacrée aux mesures et recommandations pratiques et concrètes propres à garantir les droits des femmes et des filles appartenant à des minorités. UN أولاً - مقدمة 1- ركزت الدورة الرابعة للمنتدى المعني بقضايا الأقليات (التي عقدت في الفترة 29-30 تشرين الثاني/نوفمبر 2011) على تدابير وتوصيات عملية ومحددة تهدف إلى ضمان حقوق نساء وفتيات الأقليات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more