Sa délégation demande à tous les membres du Conseil de sécurité de soutenir l'adhésion de la Palestine à l'Organisation des Nations Unies. | UN | ويدعو وفده جميع الدول الأعضاء في مجلس الأمن إلى دعم طلب الفلسطينيين الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة. |
Rapport du Comité d'admission de nouveaux Membres concernant la demande d'admission à l'Organisation des Nations Unies de la République du Soudan du Sud | UN | تقرير اللجنة المعنية بقبول الأعضاء الجدد بشأن طلب جمهورية جنوب السودان الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة |
Rapport du Comité d'admission de nouveaux membres sur la demande d'admission de la Palestine à l'Organisation des Nations Unies | UN | تقرير اللجنة المعنية بقبول الأعضاء الجدد بشأن طلب فلسطين الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة |
Nous invitons la communauté internationale à appuyer l'admission de cet État en tant que Membre à l'Organisation des Nations Unies. | UN | وندعو المجتمع الدولي إلى تأييد انضمام هذه الدولة إلى عضوية الأمم المتحدة. |
Demande d'admission de la République du Soudan du Sud à l'Organisation des Nations Unies | UN | طلب جمهورية جنوب السودان الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة |
des Nations Unies Demande d'admission de la Palestine à l'Organisation des Nations Unies | UN | طلب فلسطين الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة |
Demande d'admission de l'État de Palestine à l'Organisation des Nations Unies | UN | طلب دولة فلسطين الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة |
J'ai le grand honneur, au nom du peuple palestinien, de présenter cette demande d'admission de l'État de Palestine à l'Organisation des Nations Unies. | UN | يشرفني عظيم الشرف أن أقدم، باسم الشعب الفلسطيني، هذا الطلب الذي تقدمه دولة فلسطين للانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة. |
Cette année marque le vingtième anniversaire de l'admission de la République de Corée à l'Organisation des Nations Unies. | UN | يصادف هذا العام الذكرى السنوية العشرين لانضمام جمهورية كوريا إلى عضوية الأمم المتحدة. |
Le Gouvernement koweïtien appuie pleinement la demande d'admission à l'Organisation des Nations Unies présentée par la Palestine. | UN | وأعرب عن تأييد حكومته الكامل لطلب فلسطين الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة. |
Demande d'admission de la Confédération suisse à l'Organisation des Nations Unies | UN | طلب الاتحاد الكونفدرالي السويسري الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة |
Le Conseil a ultérieurement recommandé à l'Assemblée générale l'admission du Timor oriental à l'Organisation des Nations Unies. | UN | ثم أوصـى المجلس الجمعية العامة بقبول انضمام تيمور الشرقية إلى عضوية الأمم المتحدة. |
Se félicitant de l'admission de la Suisse et du Timor-Leste à l'Organisation des Nations Unies, | UN | وإذ ترحب بانضمام سويسرا وتيمور الشرقية إلى عضوية الأمم المتحدة، |
Le Gouvernement chilien salue à cette occasion l'entrée à l'Organisation des Nations Unies de la Confédération suisse et du Timor-Leste. | UN | وتغتنم حكومة شيلي هذه الفرصة لترحب بانضمام الاتحاد السويسري وانضمام تيمور الشرقية قريبا إلى عضوية الأمم المتحدة. |
Dans son discours de bienvenue, il félicite la Suisse pour son adhésion à l'Organisation des Nations Unies. | UN | وشملت كلمة الترحيب التي ألقاها تهنئة سويسرا على انضمامها مؤخّراً إلى عضوية الأمم المتحدة. |
Décide d'admettre la Confédération suisse à l'Organisation des Nations Unies. | UN | تقرر قبول انضمام الاتحاد السويسري إلى عضوية الأمم المتحدة. |
Recommande à l'Assemblée générale d'admettre Tuvalu à l'Organisation des Nations Unies. | UN | يوصي الجمعية العامة بقبول انضمام توفالو إلى عضوية الأمم المتحدة. |
Demande d'admission à l'Organisation des Nations Unies | UN | طلب مملكة تونغا الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة |
Cinquante-cinquième année Demande d'admission de la République fédérale de Yougoslavie à l'Organisation des Nations Unies | UN | طلب جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة |
Ce Sommet du Millénaire coïncide avec le dixième anniversaire de l'entrée du Liechtenstein à l'Organisation des Nations Unies. | UN | وإن مؤتمر قمة الألفية هذا يوافق الذكرى العاشرة لانضمام ليختنشتاين إلى عضوية الأمم المتحدة. |
Le Japon soutient chaleureusement son admission à l'ONU. | UN | واليابان تؤيد تماما انضمامها إلى عضوية الأمم المتحدة. |
En cette occasion, j'ai grand plaisir à féliciter la Suisse d'être devenue Membre de l'Organisation des Nations Unies. | UN | إنه لمن دواعي سروري في هذه المناسبة أن أهنئ سويسرا على انضمامها إلى عضوية الأمم المتحدة. |
Nous souhaiterions souhaiter la bienvenue à la Suisse et au Timor-Leste en tant que Membres de l'Organisation des Nations Unies. | UN | واسمحوا لنا أن نرحب أيضا بسويسرا وتيمور الشرقية لانضمامهما إلى عضوية الأمم المتحدة. |