"إلى فالنسيا" - Translation from Arabic to French

    • à Valence
        
    Personnel recruté sur le plan national : transfert de 2 postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national de Brindisi à Valence UN الموظفون الوطنيون: يُقترح نقل وظيفتين من فئة الخدمات العامة الوطنية من برينديزي إلى فالنسيا
    Il est proposé de transférer ce groupe à Valence et de convertir en postes les six emplois de temporaire. UN ويُقترح نقل هذه الوحدة إلى فالنسيا وتحويل الوظائف المؤقتة الست إلى وظائف ثابتة.
    Le Comité consultatif note cependant qu'il n'a pas reçu d'éléments attestant que le transfert à Valence du développement logiciel portant sur les grandes applications et des activités d'appui connexes, précédemment assurées dans différents centres du Secrétariat, donnent lieu à des gains d'efficacité ou à des économies d'échelle. UN إلا أنه لم تقدم إلى اللجنة الاستشارية أي أدلة على أوجه الكفاءة أو وفورات الحجم التي تتحقق بنقل عمليات تطوير ودعم تطبيقات النظم المركزية من أماكن مختلفة في الأمانة العامة إلى فالنسيا.
    La stratégie de l'Organisation a consisté à déménager promptement ses centres informatiques à Valence et à Brindisi afin de pouvoir mettre en œuvre des mesures de sécurité et de contrôle plus rapidement tout en améliorant l'efficacité des opérations et en réduisant les coûts. UN وقد توخت استراتيجية المنظمة نقل مركزي البيانات إلى فالنسيا وبرينديزي بصورة معجلة بما يتيح نشر تدابير الأمن والمراقبة على نحو أسرع مع القيام في الوقت نفسه بتحسين أداء العمليات والحد من التكاليف.
    Le coordonnateur de l'appui arrêtera également des procédures permettant d'assurer un transfert sans heurt à Valence des fonctions précitées. UN ويقوم منسق دعم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات أيضا بإنشاء عمليات وإجراءات تكفل انتقال سلس للمهام الوظيفية المذكورة آنفا إلى فالنسيا.
    Personnel recruté sur le plan international : transfert de 3 postes (1 P-4 et 2 P-3) de Brindisi à Valence UN الموظفون الدوليون: يُقترح نقل 3 وظائف (وظيفة برتبة ف-4 ووظيفتان برتبة ف-2) من برينديزي إلى فالنسيا
    Le Groupe de la gestion du fichier de candidats serait intégralement transféré à Valence (7 postes et 16 emplois de temporaire). UN وسينقل فريق إدارة قائمة المرشحين المقبولين بمجمله إلى فالنسيا (7 وظائف ثابتة و 16 وظيفة مؤقتة).
    Afin de tirer le meilleur parti des gains d'efficacité résultant du transfert des fonctions de gestion des ressources humaines des missions à la Base d'appui à Valence, il est proposé d'installer ces deux entités à Valence sous la direction d'une nouvelle Section de la gestion des ressources humaines des missions dans le but de renforcer la cohésion et l'efficacité. UN ولتحقيق الاستفادة الكاملة من المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة التي ستتحقق عن طريق نقل وظائف الموارد البشرية الميدانية إلى قاعدة الدعم في فالنسيا، يقترح نقل هاتين الوحدتين إلى فالنسيا تحت الإشراف العام لقسم إدارة الموارد البشرية الميدانية المقترح إنشاؤه من أجل زيادة التماسك والكفاءة.
    Il est proposé de transférer le Conseil à la Section de la gestion des ressources humaines des missions de Valence, aux côtés d'autres groupes s'occupant des ressources humaines, afin de tirer partie au maximum des gains d'efficacité offerts par le regroupement à Valence de l'ensemble des fonctions relatives aux ressources humaines des missions et de renforcer leur cohésion. UN ويُقترح نقل هذه الوحدة إلى فالنسيا في قسم إدارة الموارد البشرية الميدانية مع وحدات إدارة الموارد البشرية الأخرى وذلك للاستفادة الكاملة من الكفاءة المراد تحقيقها عن طريق نقل جميع المهام الوظيفية المتصلة بإدارة الموارد البشرية الميدانية إلى فالنسيا ولزيادة تماسك الأقسام التي يدعم بعضها بعضا.
    de créer au sein du Service d'appui de la Base) Il est proposé de transférer à la nouvelle Section de la gestion des ressources humaines à Valence les six emplois de temporaire (agent des services généraux) du Groupe de la vérification des références qui relèvent actuellement de la Section des ressources humaines à Brindisi. UN 48 - يقترح نقل وظائف المساعدة المؤقتة العامة الست لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة في وحدة التحقق من الجهات المرجعية، التي توجد حاليا في قسم الموارد البشرية في برينديزي، إلى فالنسيا تحت إشراف قسم إدارة الموارد البشرية الميدانية الجديد.
    Personnel recruté sur le plan national : transfert de Brindisi à Valence et transformation en postes de 6 emplois de temporaire (agents des services généraux recrutés sur le plan national) UN الموظفون الوطنيون: يُقترح نقل 6 من وظائف المساعدة المؤقتة العامة (من فئة الخدمات العامة الوطنية) من برينديزي إلى فالنسيا وتحويلها إلى وظائف ثابتة
    Il recommande également de ne pas approuver le transfert à Valence du Groupe du Conseil central de contrôle pour le personnel des missions, du Groupe de la vérification des références, du Groupe du renforcement des capacités et du Groupe du traitement des indemnités pour frais d'études, qui se trouvent actuellement à Brindisi, soit 13 postes (1 P-4, 2 P-3, 10 d'agent des services généraux recruté sur le plan national). UN وتوصي اللجنة أيضاً بعدم الموافقة على نقل وحدة مجلس الاستعراض المركزي الميداني ووحدة التحقق من الجهات المرجعية ووحدة مِنح التعليم، القائمة حالياً في برينديزي، إلى فالنسيا مع 13 وظيفة (1 ف-4 و 2 ف-3 و 10 من فئة الخدمات العامة الوطنية).
    Compte tenu de la proposition consistant à transférer à Valence les fonctions relatives aux ressources humaines des missions, ainsi que les postes supplémentaires connexes, il est demandé de transférer un poste de coordonnateur de l'appui informatique et télématique aux missions au Bureau du Chef du Service des communications et de l'informatique à Valence. UN ومع النقل المقترح للمهام الوظيفية المتصلة بالموارد البشرية الميدانية إلى فالنسيا والوظائف الإضافية ذات الصلة بها، يُقترح نقل وظيفة منسق دعم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (من فئة الخدمة الميدانية) إلى مكتب الرئيس، في دائرة خدمات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في فالنسيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more