"إلى فريق الاستعراض" - Translation from Arabic to French

    • à l'équipe de réexamen
        
    • au groupe de réexamen
        
    • à l'équipe d'examen
        
    Le secrétariat accuse réception des réponses et les transmet à l'équipe de réexamen. UN وتقر الأمانة باستلام الردود وتحيلها إلى فريق الاستعراض.
    Le secrétariat accuse réception des réponses et les transmet à l'équipe de réexamen. UN وتقر الأمانة باستلام الردود وتحيلها إلى فريق الاستعراض.
    Le secrétariat accuse réception des réponses et les transmet à l'équipe de réexamen. UN وتقر الأمانة باستلام الردود وتحيلها إلى فريق الاستعراض.
    Le secrétariat accuse réception des réponses et les transmet au groupe de réexamen. UN وتقر الأمانة باستلام الردود وتحيلها إلى فريق الاستعراض.
    Le secrétariat accuse réception des réponses et les transmet au groupe de réexamen. UN وتقر الأمانة باستلام الردود وتحيلها إلى فريق الاستعراض.
    La partie en question répond à l'équipe d'examen dans les 28 jours suivant la demande. UN ويقدم الطرف الرد إلى فريق الاستعراض خلال 28 يوماً من تلقي الطلب.
    Un rapport complet sur les effets attendus des changements climatiques a été communiqué à l'équipe d'examen, mais les renseignements pertinents n'ont pas été inclus dans la communication. UN وقُدم تقرير كامل إلى فريق الاستعراض عن اﻵثار المتوقعة فيما يتعلق بتغير المناخ وإن كانت المعلومات ذات الصلة غير مدرجة في البلاغ.
    Le secrétariat accuse réception des réponses et les transmet à l'équipe de réexamen. UN وتقر الأمانة باستلام الردود وتحيلها إلى فريق الاستعراض.
    Le secrétariat accuse réception des réponses et les transmet à l'équipe de réexamen. > > ; UN وتقر الأمانة باستلام الردود وتحيلها إلى فريق الاستعراض " ؛
    Le secrétariat accuse réception des réponses et les transmet au groupe de réexamen. UN وتقر الأمانة باستلام الردود وتحيلها إلى فريق الاستعراض.
    Le secrétariat accuse réception des réponses et les transmet au groupe de réexamen. UN وتقر الأمانة باستلام الردود وتحيلها إلى فريق الاستعراض.
    En pareil cas, le Conseil peut demander à l'équipe d'examen de recalculer la quantité d'URCE excédentaire en tenant compte de la décision du Conseil d'accepter l'argument ou les arguments de l'EOD; ou UN وفي هذه الحالة، قد يطلب المجلس إلى فريق الاستعراض أن يعيد حساب عدد وحدات الخفض المعتمد الزائدة مع مراعاة قرار المجلس بقبول حجة أو حجج الكيان التشغيلي المعين؛ أو
    12. Les mesures présentées dans la communication nationale ou dans la documentation remise à l'équipe d'examen n'ont pas été expliquées de façon suffisamment détaillée pour montrer comment elles s'appliqueraient, en déterminer le champ d'application ou évaluer de façon fiable leurs effets spécifiques pour lutter contre les changements climatiques. UN ٢١- ولم توصف التدابير الواردة في البلاغ أو في الوثائق المقدمة إلى فريق الاستعراض وصفاً كافياً يبيﱢن الطريقة التي يمكن أن تنفﱠذ بها ويحدد الوضع الذي يمكن أن يكون عليه تنفيذها أو يقيﱢم على نحو موثوق آثارها المحددة من حيث التخفيف من تغير المناخ.
    d) De demander à l'équipe d'examen de clarifier ou de développer tel ou tel aspect du rapport d'évaluation si le Conseil le juge nécessaire pour pouvoir prendre une décision. UN (د) الطلب إلى فريق الاستعراض أن يوضح أو يتناول بالتفصيل أي جانب من جوانب تقرير التقييم يراها المجلس ضرورية لكي يتخذ قراراً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more