"إلى فريق الالتزامات الإضافية" - Translation from Arabic to French

    • au Groupe de travail spécial
        
    Le Président a l'intention de présenter au Groupe de travail spécial une proposition qui pourrait y contribuer. UN ويعتزم الرئيس أن يقدم إلى فريق الالتزامات الإضافية مقترحاً يمكن أن ييسر بلوغ هذه النتيجة.
    2. La CMP, dans sa décision 1/CMP.5, a demandé au Groupe de travail spécial de remettre les résultats des travaux menés conformément à la décision 1/CMP.1 pour qu'elle les adopte à sa sixième session. UN 2- وطلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، بموجب مقرره 1/م أإ-5، إلى فريق الالتزامات الإضافية أن يقدم نتائج أعماله وفقاً للمقرر 1/م أإ-1 كي يعتمدها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته السادسة.
    2. La CMP n'a pas été en mesure de fournir au Groupe de travail spécial de nouvelles directives sur l'organisation de ses travaux. UN 2- ولم يكن مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في وضع يمكنه من تقديم مزيد من الإرشادات إلى فريق الالتزامات الإضافية فيما يتعلق بتنظيم أعماله.
    2. La CMP, dans sa décision 1/CMP.5, a demandé au Groupe de travail spécial de remettre les résultats des travaux menés conformément à la décision 1/CMP.1 pour qu'elle les adopte à sa sixième session. UN 2- وطلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، بموجب مقرره 1/م أإ-5، إلى فريق الالتزامات الإضافية أن يقدم نتائج أعماله وفقاً للمقرر 1/م أإ-1 كي يعتمدها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته السادسة.
    22. Dans sa décision 1/CMP.5, la CMP a demandé au Groupe de travail spécial de lui remettre les résultats des travaux menés conformément à la décision 1/CMP.1 pour qu'elle les adopte à sa sixième session. UN 22- وطلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، بموجب مقرره 1/م أإ-5، إلى فريق الالتزامات الإضافية أن يقدم نتائج عمله وفقاً للمقرر 1/م أإ-1 إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف ليعتمدها في دورته السادسة.
    17. Les coprésidents des groupes de contact et les cofacilitateurs des consultations informelles dont il est question ci-dessus aux paragraphes 12 et 13 ont présenté leur rapport oral au Groupe de travail spécial. UN 17- و قدم المشاركَين في رئاسة فرق الاتصال و المشاركَين في إدارة المشاورات غير الرسمية، المشار إليهم في الفقرتين 12 و13 أعلاه، تقاريرهم الشفوية إلى فريق الالتزامات الإضافية.
    2. La CMP, dans sa décision 1/CMP.5, a demandé au Groupe de travail spécial de remettre les résultats des travaux menés conformément à la décision 1/CMP.1 pour qu'elle les adopte à sa sixième session. UN 2- وطلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، في مقرره 1/م أإ-5، إلى فريق الالتزامات الإضافية أن يقدم نتائج أعماله وفقاً للمقرر 1/م أإ-1 ليعتمدها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته السادسة.
    2. Dans sa décision 1/CMP.5, la CMP a demandé au Groupe de travail spécial de remettre les résultats des travaux menés en application de la décision 1/CMP.1 pour que la CMP les adopte à sa sixième session. UN 2- وطلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في مقرره 1/م أإ-5 إلى فريق الالتزامات الإضافية أن يقدم نتائج أعماله وفقاً للمقرر 1/م أإ-1 ليعتمدها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته السادسة.
    Dans sa décision 1/CMP.5, elle a demandé au Groupe de travail spécial de remettre les résultats des travaux effectués en application de la décision 1/CMP.1 pour qu'elle les adopte à sa sixième session. UN وطلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في مقرره 1/م أإ-5 إلى فريق الالتزامات الإضافية أن يقدم نتائج أعماله وفقا للمقرر 1/م أإ-1 ليعتمدها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته السادسة.
    Dans sa décision 1/CMP.5, la CMP a demandé au Groupe de travail spécial de poursuivre ses travaux en s'appuyant sur le projet de texte transmis dans son rapport sur sa dixième session. UN وطلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في مقرره 1/م أإ-5 إلى فريق الالتزامات الإضافية أن يواصل عمله استنادا إلى مشروع النص المقدم كجزء من تقريره عن دورته العاشرة.
    2. La CMP, dans sa décision 1/CMP.5, avait demandé au Groupe de travail spécial de remettre les résultats des travaux menés conformément à la décision 1/CMP.1 pour qu'elle les adopte à sa sixième session. UN 2- وطلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في مقرره 1/م أإ-5 إلى فريق الالتزامات الإضافية أن يقدِّم نتائج أعماله وفقاً للمقرر 1/م أإ-1 ليعتمدها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته السادسة.
    20. Le Président a demandé au Groupe de travail spécial de mettre à profit le temps disponible avant la dix-septième session de la Conférence des Parties et la septième session de la CMP pour développer des idées se prêtant à une convergence, et il a remercié les Parties pour leur participation constructive au débat. UN 20- وطلب الرئيس إلى فريق الالتزامات الإضافية استغلال الوقت الذي يسبق الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة السابعة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف لمواصلة بلورة أفكار تُيسِّر تقارب المواقف، وشكر الأطراف على ما أبدته من التزام بنّاء أثناء المناقشة.
    2. Par sa décision 1/CMP.7, la CMP a demandé au Groupe de travail spécial de s'attacher à lui remettre les résultats des travaux qu'il a menés en application de la décision 1/CMP.1 à temps pour qu'il achève ses travaux avant la huitième session de la CMP. UN 2- وطلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، بموجب مقرره 1/م أإ-7، إلى فريق الالتزامات الإضافية أن يسعى إلى تقديم نتائج عمله بموجب المقرر 1/م أإ-1 في الوقت المناسب بحيث يتسنى إتمام عمله بحلول الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    28. Dans la décision 1/CMP.7, la CMP a décidé que la deuxième période d'engagement commencerait le 1er janvier 2013 et a demandé au Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto de déterminer à sa dix-septième session la date à laquelle la deuxième période d'engagement s'achèverait. UN 28- وقرر مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، بموجب مقرره 1/م أإ-7، أن تبدأ فترة الالتزام الثانية في 1 كانون الثاني/يناير 2013 وطلب إلى فريق الالتزامات الإضافية أن يتخذ قراراً في دورته السابعة عشرة بشأن تاريخ انتهاء فترة الالتزام الثانية.
    31. Dans la décision 1/CMP.7, il a été demandé en outre au Groupe de travail spécial de s'efforcer de remettre les résultats de ses travaux en application de la décision 1/CMP.1 en temps voulu pour mener à bien sa tâche avant la huitième session de la CMP. UN 31- وطلب المقرر 1/م أإ-7 إلى فريق الالتزامات الإضافية أيضاً أن يسعى إلى تقديم نتائج عمله، بموجب المقرر 1/م أإ-1، في الوقت المناسب بحيث يتسنى إتمام عمله بحلول الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    16. Dans sa décision 2/CMP.6, la CMP a demandé au Groupe de travail spécial de poursuivre l'examen des définitions, modalités, règles et lignes directrices relatives aux activités liées à l'utilisation des terres, au changement d'affectation des terres et à la foresterie visées par le Protocole de Kyoto, en vue de leur application au cours de la deuxième période d'engagement. UN 16- وطلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف بموجب مقرره 2/م أإ-6 إلى فريق الالتزامات الإضافية أن يواصل نظره في التعاريف والطرائق والقواعد والمبادئ التوجيهية المتعلقة بأنشطة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة بموجب بروتوكول كيوتو لتطبيقها في فترة الالتزام الثانية.
    16. Le Président a rappelé aux représentants que, dans sa décision 1/CMP.6, la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto (CMP) avait demandé au Groupe de travail spécial de poursuivre ses travaux concernant les propositions formulées dans le document FCCC/KP/AWG/2010/18/Add.1. UN 16- وذكّر الرئيسُ المندوبين بأن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو كان قد طلب إلى فريق الالتزامات الإضافية في مقرره 1/م أإ-6 أن يواصل عمله على المقترحات الواردة في الوثيقة FCCC/KP/AWG/2010/18/Add.1.
    5. Pour finir, le Président a rappelé aux représentants que, dans sa décision 1/CMP.5, la CMP avait demandé au Groupe de travail spécial de lui remettre les résultats des travaux menés conformément à la décision 1/CMP.1 pour qu'elle les adopte à sa sixième session. UN 5- وفي الأخير، ذكّر الرئيس المندوبين بأن مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف طلب، في مقرره 1/م أإ-5، إلى فريق الالتزامات الإضافية أن يقدم نتائج عمله طبقا للمقرر 1/م أإ-1 لكي يعتمدها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته السادسة.
    22. À la 3e séance, le Président du Groupe de travail spécial a demandé aux coprésidents des groupes de contact et aux cofacilitateurs des consultations informelles mentionnés ci-dessus aux paragraphes 15, 16, 17 et 20 de présenter au Groupe de travail spécial leur rapport oral final sur les travaux de la session. UN 22- وفي الجلسة الثالثة، دعا رئيس فريق الالتزامات الإضافية الرئيسين المشاركين لفريقي الاتصال والميسرين المشاركيْن للمشاورات غير الرسمية، المشار إليهم في الفقرات 15 و16 و17 و20 أعلاه، إلى تقديم التقارير النهائية الشفوية للدورة إلى فريق الالتزامات الإضافية.
    18. Enfin, toujours dans sa décision 1/CMP.7, la CMP a demandé au Groupe de travail spécial de s'attacher à lui remettre les résultats des travaux qu'il a menés en application de la décision 1/CMP.1 à temps pour qu'il achève ses travaux avant la huitième session de la CMP. UN 18- وأخيراً، طلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف أيضاً، في مقرره 1/م أإ-7، إلى فريق الالتزامات الإضافية أن يسعى إلى تقديم نتائج عمله بموجب المقرر 1/م أإ-1 في الوقت المناسب بحيث يتسنى إتمام عمله بحلول الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more