"إلى فندق القناة في" - Translation from Arabic to French

    • à l'hôtel Canal à
        
    • a regagné l'hôtel Canal à
        
    L'équipe est ensuite entrée à l'hôtel Canal à Bagdad. UN عاد الفريق بعدها إلى فندق القناة في بغداد.
    La visite s'est terminée à 14 h 45 et l'équipe est rentrée à l'hôtel Canal à 15 h 20. UN انتهت الزيارة بالساعة 45/14 وعاد الفريق إلى فندق القناة في الساعة 20/15.
    Le groupe a achevé sa visite à 12 h 20, puis est rentré à l'hôtel Canal à 12 h 45. UN وانتهت الزيارة في الساعة 20/12 وعادت المجموعة إلى فندق القناة في الساعة 45/12.
    La visite s'est achevée à 12 h 50 et le groupe est rentré à l'hôtel Canal à 14 h 17. UN انتهت الزيارة في الساعة 50/12 وعادت المجموعة إلى فندق القناة في الساعة 17/14.
    Le groupe a achevé sa mission qui a duré environ cinq heures, puis il a regagné l'hôtel Canal à Bagdad. UN وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت زهاء خمس ساعات وعادت بعدها إلى فندق القناة في بغداد.
    L'équipe d'inspection a achevé ses activités à 12 h 55, puis est rentré à l'hôtel Canal à Bagdad à 17 h 40. UN أنهى فريق التفتيش أعماله في الساعة 55/12 وعاد إلى بغداد ووصل إلى فندق القناة في الساعة 40/17.
    Les groupes se sont acquittés de leur mission à 11 h 40, puis sont rentrés à l'hôtel Canal à 13 heures. UN وأنهى الفريق مهمته في الساعة 40/11 ووصل إلى فندق القناة في الساعة 00/13
    L'équipe a achevé sa mission à 12 h 50, puis est rentrée à l'hôtel Canal à 13 h 15. UN وأنهى الفريق مهمته في الساعة 50/12 ووصل إلى فندق القناة في الساعة 15/13.
    L'équipe d'inspection a visité les installations du site, a achevé sa mission à 12 h 50, puis est rentrée à l'hôtel Canal à 13 heures. UN وقام فريق التفتيش بجولة في مرافق الموقع وأنهى مهمته في الساعة 50/12 وعاد إلى فندق القناة في الساعة 00/13.
    Le groupe a achevé sa mission à 11 h 30, puis est rentré à l'hôtel Canal à 11 h 45. UN وأنهت المجموعة مهمتها في الساعة 30/11 وعادت إلى فندق القناة في الساعة 45/11.
    Après avoir achevé sa mission, le groupe est rentré à l'hôtel Canal à 15 h 20. UN وأنهت المجموعة مهمتها ووصلت إلى فندق القناة في الساعة 20/15.
    Après avoir achevé sa mission à 13 h 50, le groupe est rentré à l'hôtel Canal à 18 h 45. UN وانتهت المهمة في الساعة 50/13 ووصلت المجموعة إلى فندق القناة في الساعة 45/18.
    L'équipe a achevé sa mission à 14 h 55 et est arrivée à l'hôtel Canal à 15 h 15. UN وأنهى الفريق مهمته في الساعة 55/14 ووصل إلى فندق القناة في الساعة 15/15.
    c) L'équipe a achevé sa mission à 11 h 35 et est arrivée à l'hôtel Canal à 12 h 10. UN أنهى الفريق مهمته في الساعة 35/11 ووصل إلى فندق القناة في الساعة 10/12.
    Le groupe a achevé sa mission à 11 h 50, puis est rentré à l'hôtel Canal à 12 h 30. UN انتهت المهمة في الساعة 50/11 وعادت المجموعة إلى فندق القناة في الساعة30/12.
    L'équipe a achevé sa mission à 16 h 15 puis est rentrée à l'hôtel Canal à 16 h 15 [sic]. UN وانتهت المهمة في الساعة 15/16 وعاد الفريق إلى فندق القناة في الساعة 15/16.
    Le groupe a achevé sa mission à 14 h 45, puis est rentré à l'hôtel Canal à 15 h 15. UN انتهت المهمة في الساعة 45/14 وعادت المجموعة إلى فندق القناة في الساعة15/15.
    Le groupe a achevé sa mission puis est rentré à l'hôtel Canal à 16 h 30. UN أكملت المجموعة مهمتها وعادت إلى فندق القناة في الساعة30/16.
    Le groupe a achevé sa mission à 17 h 10, puis est rentré à l'hôtel Canal à 20 h 15. UN وأنهت عملها في الساعة 10/17 وعادت إلى فندق القناة في الساعة 15/20.
    Le groupe a achevé sa mission qui a duré environ deux heures et demie, puis il a regagné l'hôtel Canal à Bagdad. UN وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت زهاء ساعتين ونصف، وعادت بعدها إلى فندق القناة في بغداد.
    L'équipe a achevé sa mission et a regagné l'hôtel Canal à Bagdad. UN وأنهى الفريق مهمته وعاد إلى فندق القناة في بغداد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more