"إلى قسم الخدمات الطبية" - Translation from Arabic to French

    • à la Section des services médicaux
        
    Réaffectation de 1 poste à la Section des services médicaux UN إعادة ندب وظيفة مؤقتة إلى قسم الخدمات الطبية
    Il est également proposé de réaffecter deux postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national à la Section des services médicaux. UN ويُقترح أيضا إعادة انتداب وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة إلى قسم الخدمات الطبية.
    Réaffectation de 2 postes à la Section des services médicaux UN إعادة ندب وظيفتين إلى قسم الخدمات الطبية
    Réaffectation de 1 poste d'assistant administratif à la Section des services médicaux UN إعادة ندب وظيفة مساعد للأعمال المكتبية إلى قسم الخدمات الطبية
    Réaffectation de 1 poste d'assistant (gestion des installations) à la Section des services médicaux UN إعادة ندب وظيفة مؤقتة لمساعد لشؤون إدارة المرافق إلى قسم الخدمات الطبية
    Il est également proposé de transférer le poste P-3 de conseiller du personnel à la Section des services médicaux afin d'assurer une meilleure adaptation pour les attributions qui s'attachent à ce poste. UN ومن أجل تحسين وضع وظيفة مستشار الموظفين، يقترح نقل هذه الوظيفة من الفئة ف-3 إلى قسم الخدمات الطبية.
    Par ailleurs, il est proposé de transférer un poste de chauffeur (agent des services généraux recruté sur le plan national) à la Section des services médicaux. UN وبالإضافة إلى ذلك، يقترح نقل وظيفة سائق واحدة (فئة الخدمة العامة الوطنية) إلى قسم الخدمات الطبية.
    Pour répondre à ce besoin, il est proposé de réaffecter à la Section des services médicaux le poste P-3 du Groupe du soutien psychosocial et de la qualité de vie. UN ولتلبية هذا الاحتياج، يقترح انتداب الوظيفة من الرتبة ف-3 من وحدة تقديم المشورة والرعاية للموظفين إلى قسم الخدمات الطبية.
    à la Section des services médicaux UN إلى قسم الخدمات الطبية
    à la Section des services médicaux UN إلى قسم الخدمات الطبية
    (réaffectation de 1 administrateur recruté sur le plan national de la Section des services médicaux, réaffectation de 1 poste d'agent des services généraux à la Section des services médicaux) UN الموظفون الوطنيون: لا يوجد تغيير صاف (إعادة ندب وظيفة واحدة لموظف فني وطني من قسم الخدمات الطبية، وإعادة ندب وظيفة واحدة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة إلى قسم الخدمات الطبية)
    Ainsi, il est également proposé de transférer un poste de conseiller au personnel (P-4) et un poste d'assistant d'équipe (agent des services généraux recruté sur le plan national) à la Section des services médicaux. UN ولذلك، يُقترح أيضا نقل وظيفة مستشار موظفين (ف-4) ووظيفة مساعد فريق (من فئة الخدمات العامة الوطنية) إلى قسم الخدمات الطبية.
    Il est également proposé de transférer le poste de conseiller du personnel (P-3) de la Section du personnel à la Section des services médicaux, ainsi qu'un poste de Volontaire des Nations Unies et un poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national à l'infirmerie du Bureau de Mitrovica. UN كذلك يقترح نقل وظيفة مستشار الموظفين (ف-3) من قسم شؤون الموظفين إلى قسم الخدمات الطبية ونقل وظيفة لمتطوع من متطوعي الأمم المتحدة وموظف وطني من فئة الخدمات العامة إلى العيادة الطبية بمكتب متروفيتشا.
    Le Secrétaire général propose de transférer un poste de spécialiste du soutien psychosocial et de la qualité de vie (P-3) du Groupe du soutien psychosocial et de la qualité de vie des Services administratifs à la Section des services médicaux des Services d'appui intégrés et de le transformer en poste de médecin. UN 38 - يقترح الأمين العام، في ما يتعلق بالخدمات الإدارية، إعادة ندب وظيفة لموظف تقديم المشورة والرعاية للموظفين (ف-3) من وحدة تقديم المشورة والرعاية للموظفين في الخدمات الإدارية إلى قسم الخدمات الطبية ضمن خدمات الدعم المتكاملة، وذلك كوظيفة طبيب.
    b) Réaffecter un poste d'infirmier (administrateur recruté sur le plan national) de la Section des services médicaux en tant que poste de spécialiste des droits de l'homme, et de réaffecter un poste d'assistant chargé des droits de l'homme recruté sur le plan national (agent des services généraux) à la Section des services médicaux en tant que poste d'assistant aux entrepôts (ibid., par. 85); UN (ب) إعادة ندب وظيفة واحدة لممرض/ممرضة (موظف فني وطني) من قسم الخدمات الطبية إلى قسم حقوق الإنسان للعمل كموظف لشؤون حقوق الإنسان، وإعادة ندب وظيفة وطنية واحدة لمساعد لشؤون حقوق الإنسان (من فئة الخدمة العامة الوطنية) إلى قسم الخدمات الطبية للعمل ككاتب مخازن (المرجع نفسه، الفقرة 85)؛
    (réaffectation de 2 postes d'agent des services généraux, 1 à la Section des services médicaux et 1 à la Section des transports aériens, transfert de 1 poste d'agent des services généraux depuis l'ancienne Section du budget, et transformation de 1 poste d'agent du Service mobile UN الموظفون الوطنيون: لم يطرأ أي تغير صاف (إعادة انتداب وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة إلى قسم الخدمات الطبية وقسم الطيران، على التوالي، ونقل وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة من قسم الميزانية سابقاً، وتحويل وظيفة من فئة الخدمة الميدانية إلى وظيفة موظف وطني من الفئة الفنية)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more