"إلى قسم الهندسة" - Translation from Arabic to French

    • à la Section du génie
        
    Transfert de 3 postes de spécialiste de la gestion des installations régionales à la Section du génie UN نقل 3 وظائف من إدارة المرافق الإقليمية إلى قسم الهندسة
    Le Groupe de la gestion des installations sera transféré à la Section du génie. UN وستنقل وحدة إدارة المرافق إلى قسم الهندسة.
    Réaffectation de 2 postes d'assistant à la gestion des biens et du matériel à la Section du génie UN إعادة ندب وظيفتين مؤقتتين لمساعدَين لشؤون المعدات والأصول إلى قسم الهندسة
    Il est donc proposé de réaffecter le poste d'assistant aux réclamations, un poste de Volontaire des Nations Unies, à la Section du génie. UN ويقترح إعادة ندب وظيفة مساعد مطالبات من متطوعي الأمم المتحدة إلى قسم الهندسة. المكاتب الإدارية الإقليمية
    VNU Suppression de 5 postes et transfert de 2 postes à la Section du génie et de 1 poste à la Section des services généraux UN أُلغيت 5 وظائف وأعيد توزيع وظيفتين إلى قسم الهندسة وأعيد توزيع وظيفة إلى قسم الخدمات العامة
    Les responsables de l'entrepôt ont indiqué que la demande soumise à la Section du génie pour l'installation de rayonnages était restée sans suite. UN وأشارت إدارة المستودع إلى أنها تقدمت بطلب إلى قسم الهندسة للحصول على رفوف في المستودع، ولكن لم يُبت في طلبها.
    Il est proposé de réaffecter un poste de spécialiste de la sécurité aérienne (P-3) à la Section du génie. UN 177 - يُقترح انتداب وظيفة واحدة لموظف لشؤون سلامة الطيران (برتبة ف-3) إلى قسم الهندسة.
    Transféré à la Section du génie UN منقولة إلى قسم الهندسة
    Comme cela a été noté et justifié au paragraphe 58 ci-dessus, il est proposé de transférer un poste d'ingénieur (P-3) de la Section de l'entretien des installations à la Section du génie. UN 88 - وكما أُشير وجرى تبريره في الفقرة 58 أعلاه، يُقترح نقل وظيفة المهندس (ف-3) من قسم إدارة المرافق إلى قسم الهندسة.
    à la Section du génie UN إلى قسم الهندسة
    Il est également proposé de réaffecter de la Section des services généraux à la Section du génie 11 postes d'agent des services généraux recrutés sur le plan national dont les titulaires exerceraient les fonctions d'opérateur de la station de traitement des eaux usées au sein Groupe de l'eau et de l'assainissement. UN 173 - ويُقترح أيضا انتداب 11 وظيفة لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة من قسم الخدمات العامة إلى قسم الهندسة ليشغلها مشغلو محطات معالجة المياه المستعملة في وحدة المياه والصرف الصحي.
    à la Section du génie UN إلى قسم الهندسة
    Transfert de 1 poste d'assistant à la gestion des biens et du matériel (génie) à la Section du génie des Opérations d'appui à la Somalie UN نقل وظيفة مساعد لشؤون المواد والأصول (الهندسة) إلى قسم الهندسة في إطار عمليات الدعم في الصومال(أ)
    Volontaires des Nations Unies : diminution de 2 postes (réaffectation de 2 postes de Volontaire des Nations Unies à la Section du génie) UN متطوعو الأمم المتحدة: نقصان وظيفتين (إعادة ندب وظيفتين لمتطوعي الأمم المتحدة إلى قسم الهندسة)
    Par ailleurs, après examen de la charge de travail au sein de la Division, il est proposé de réaffecter deux postes de Volontaire des Nations Unies à la Section du génie. UN 110 - وبالإضافة إلى ذلك، يقترح إعادة ندب وظيفتين من وظائف متطوعي الأمم المتحدة إلى قسم الهندسة استنادا إلى دراسة حجم العمل في الشعبة.
    Volontaires des Nations Unies : diminution de 1 poste (redéploiement de 1 poste de Volontaire des Nations Unies à la Section du génie) UN متطوعو الأمم المتحدة: نقصان وظيفة واحدة (نقل وظيفة واحدة لمتطوع من متطوعي الأمم المتحدة إلى قسم الهندسة)
    Pour répondre aux besoins sur le terrain et veiller à ce que les ressources soient correctement utilisées, il est proposé de redéployer un poste de Volontaire des Nations Unies à la Section du génie. UN 115 - وللتعبير عن الاحتياجات على أرض الواقع ولضمان الاستخدام الفعال للموارد، يُـقترح نقل وظيفة واحدة لمتطوع من متطوعي الأمم المتحدة إلى قسم الهندسة.
    c) Transférer le Groupe de la gestion des installations, qui relève actuellement de la Section des services généraux, à la Section du génie pour plus d'efficacité opérationnelle (ibid., par. 161). UN (ج) نقل وحدة إدارة المرافق الموجودة حاليا في إطار قسم الخدمات العامة إلى قسم الهندسة لزيادة الفعالية التشغيلية (المرجع نفسه، الفقرة 161).
    Il est également proposé de réaffecter quatre postes d'assistant Génie (Volontaires des Nations Unies) à la Section du génie aux fins d'appui à ses activités de construction et de gestion des bâtiments, de planification et d'aménagement des locaux, d'alimentation en eau, d'assainissement et de gestion des déchets. UN 120 - ويُقترح أيضا إعادة ندب أربعة وظائف مؤقتة لمساعدين للشؤون الهندسية من فئة متطوعي الأمم المتحدة إلى قسم الهندسة من أجل دعم إدارة الإنشاءات والمباني، وتخطيط وتصميم المرافق والهياكل الأساسية، وتوفير خدمات المياه والصرف الصحي ومعالجة النفايات التي يقدمها القسم.
    Pour rationaliser la filière hiérarchique, les 18 postes d'électricien (agents des services généraux recrutés sur le plan national) seront transférés du Bureau du Directeur de la Division de l'appui aux missions à la Section du génie. UN 287 - وسعيا إلى توفير الاتساق في التسلسل الإداري، يتعين نقل 18 وظيفة لتقنيي كهرباء (من فئة الخدمات العامة الوطنية) من مكتب مدير دعم البعثة إلى قسم الهندسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more