"إلى قسم حقوق" - Translation from Arabic to French

    • à la Section des droits de l
        
    Transfert de 1 poste de conseiller pour la protection de l'enfance à la Section des droits de l'homme UN نقل وظيفة ثابتة لمستشار في مجال حماية الأطفال إلى قسم حقوق الإنسان
    Transfert de 4 postes de conseiller pour la protection de l'enfance à la Section des droits de l'homme UN نقل وظائف مؤقتة لموظفين معنيين بحماية الأطفال إلى قسم حقوق الإنسان
    Transfert de 5 postes de spécialiste de la protection de l'enfance (adjoint de 1re classe) à la Section des droits de l'homme UN نقل وظائف ثابتة لمعاونين لشؤون حماية الطفل إلى قسم حقوق الإنسان
    Transfert de 1 poste d'assistant administratif à la Section des droits de l'homme UN نقل وظيفة ثابتة لمساعد إداري إلى قسم حقوق الإنسان
    Poste d'infirmier réaffecté à la Section des droits de l'homme UN إعادة ندب وظيفة ممرض/ممرضة إلى قسم حقوق الإنسان
    d) Un poste d'assistant administratif (agent des services généraux recruté sur le plan national) du Bureau du Chef de l'appui à la mission à la Section des droits de l'homme, en tant qu'assistant administratif chargé des droits de l'homme; UN (د) وظيفة مساعد إداري (موظف وطني) من مكتب دعم البعثة إلى قسم حقوق الإنسان كمساعد إداري لحقوق الإنسان؛
    15. Prie le Secrétaire général de continuer de fournir un soutien à l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire, en particulier les ressources matérielles et humaines pertinentes à la Section des droits de l'homme pour en accroître la capacité opérationnelle; UN 15- يطلب إلى الأمين العام مواصلة تقديم الدعم إلى عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، ولا سيما تقديم الموارد المادية والبشرية إلى قسم حقوق الإنسان التابع لهذه العملية من أجل النهوض بقدرته التنفيذية؛
    (transfert de 1 poste P-4 à la Section des droits de l'homme, suppression de 1 poste P-3) Personnel recruté sur le plan national : diminution de 11 postes UN الموظفون الدوليون: تخفيض بمقدار وظيفتين (نقل وظيفة برتبة ف-4 إلى قسم حقوق الإنسان، وإلغاء وظيفة برتبة ف-3)
    Volontaires des Nations Unies : diminution de 4 postes (transférés à la Section des droits de l'homme) UN متطوعو الأمم المتحدة: تخفيض بمقدار 4 وظائف (نقلها إلى قسم حقوق الإنسان)
    à la Section des droits de l'homme UN إلى قسم حقوق الإنسان
    (suppression de 5 postes d'administrateur recruté sur le plan national et transfert à la Section des droits de l'homme de 5 postes d'administrateur et de 1 poste d'agent des services généraux recrutés sur le plan national) UN الموظفون الوطنيون: تخفيض بمقدار 11 وظيفة (إلغاء 5 وظائف وطنية من الفئة الفنية، ونقل 5 وظائف وطنية من الفئة الفنية ووظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة إلى قسم حقوق الإنسان)
    96. Il est proposé de transférer à la Section des droits de l'homme un poste P-4 de spécialiste de la protection de l'enfance, cinq postes de spécialiste adjoint de la protection de l'enfance (administrateur recruté sur le plan national), un poste d'assistant administratif (agent des services généraux recruté sur le plan national) et quatre emplois temporaires de spécialiste de la protection de l'enfance (Volontaire des Nations Unies). UN 96 - ويُقترح نقل وظيفة برتبة ف-4 لموظف معني بحماية الطفل، و 5 وظائف وطنية من الفئة الفنية لموظفين معاونين معنيين بحماية الطفل، ووظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعد إداري، و 4 من وظائف متطوعي الأمم المتحدة لموظفين معنيين بحماية الأطفال إلى قسم حقوق الإنسان.
    15. Prie le Secrétaire général de continuer de fournir un soutien à l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire, en particulier les ressources matérielles et humaines pertinentes à la Section des droits de l'homme pour en accroître la capacité opérationnelle; UN 15- يطلب إلى الأمين العام مواصلة تقديم الدعم إلى عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، ولا سيما تقديم الموارد المادية والبشرية المناسبة إلى قسم حقوق الإنسان التابع لهذه العملية من أجل النهوض بقدرته التنفيذية؛
    f) De prier la HautCommissaire de faire rapport à l'Assemblée générale, à sa soixantième session, et à la Commission, à sa soixantedeuxième session, sur l'assistance à la Sierra Leone dans le domaine des droits de l'homme, en se référant notamment à la Section des droits de l'homme de la Mission; UN (و) أن تطلب إلى المفوضة السامية تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الستين وإلى اللجنة في دورتها الثانية والستين عن المساعدة المقدمة إلى سيراليون في ميدان حقوق الإنسان، يتضمن الإشارة إلى قسم حقوق الإنسان بالبعثة؛
    f) De prier la Haut-Commissaire de faire rapport à l'Assemblée générale, à sa soixantième session, et à la Commission, à sa soixante-deuxième session, sur l'assistance à la Sierra Leone dans le domaine des droits de l'homme, en se référant notamment à la Section des droits de l'homme de la Mission; UN (و) أن تطلب إلى المفوضة السامية تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الستين وإلى اللجنة في دورتها الثانية والستين عن المساعدة المقدمة إلى سيراليون في ميدان حقوق الإنسان، يتضمن الإشارة إلى قسم حقوق الإنسان بالبعثة؛
    Enfin, pour régulariser le prêt temporaire de deux postes d'administrateur recruté sur le plan national à la Section des droits de l'homme, il est proposé que deux postes d'observateur aux frontières (administrateur recruté sur le plan national) soient réaffectés à la Section des droits de l'homme en tant que postes de spécialiste des droits de l'homme. UN 95 - وأخيرا، فسعيا إلى تثبيت ترتيب الإعارة المؤقتة لوظيفتي الموظفين الفنيين الوطنيين لقسم حقوق الإنسان، يُقترح انتداب مراقبين للحدود (فئة الموظفين الفنيين الوطنيين) إلى قسم حقوق الإنسان ليضطلعا بمهام موظفين لشؤون حقوق الإنسان.
    d) Prié le Secrétaire général de continuer de fournir un soutien à l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire, en particulier les ressources matérielles et humaines pertinentes à la Section des droits de l'homme pour en accroître la capacité opérationnelle; UN (د) طلب إلى الأمين العام مواصلة تقديم الدعم إلى عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، ولا سيما تقديم الموارد المادية والبشرية المناسبة إلى قسم حقوق الإنسان التابع لهذه العملية من أجل النهوض بقدرته التنفيذية؛
    289. Dans sa résolution 2005/76, approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 2005/276, la Commission a prié le HautCommissaire de faire rapport à l'Assemblée générale, à sa soixantième session, et à la Commission, à sa soixantedeuxième session, sur l'assistance à la Sierra Leone dans le domaine des droits de l'homme, en se référant notamment à la Section des droits de l'homme de la Mission. UN 289- في القرار 2005/76، الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2005/276، طلبت اللجنة إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الستين وإلى اللجنة في دورتها الثانية والستين عن المساعدة المقدمة إلى سيراليون في ميدان حقوق الإنسان، يتضمن إشارة إلى قسم حقوق الإنسان التابع لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more