"إلى قسم خدمات" - Translation from Arabic to French

    • à la Section des services
        
    • à la Section de l'accès
        
    Il est également proposé de transférer un poste d'assistant financier et les fonctions correspondantes de la Section des services généraux à la Section des services d'appui. UN كما يقترح نقل وظيفة مساعد للشؤون المالية، بمهامها القائمة من قسم الخدمات العامة، إلى قسم خدمات الدعم.
    Il est proposé de redéployer un poste d'agent recruté sur le plan national à la Section des services linguistiques. UN ومن المقترح نقل منصب موظف وطني إلى قسم خدمات اللغات.
    Il est proposé de redéployer un poste d'agent recruté sur le plan national à la Section des services linguistiques. UN ويقترح نقل وظيفة موظف وطني واحدة إلى قسم خدمات اللغات.
    Transfert de 2 postes de spécialiste des affaires judiciaires à la Section de l'accès à la justice et de la sécurité et de 1 poste à la Section de la réforme du droit et des politiques UN نقل وظيفتين لموظفين مكلّفين بالشؤون القضائية إلى قسم خدمات العدالة والأمن، ونقل وظيفة إلى قسم إصلاح القوانين والسياسات
    Transfert de 1 poste d'assistant administratif à la Section de l'accès à la justice et de la sécurité UN نقل وظيفة مساعد إداري إلى قسم خدمات العدالة والأمن
    Ainsi, la fusion des centres d'information européens en un seul situé à Bruxelles a permis de dégager six postes qui ont été réaffectés à la Section des services Web. UN وهكذا، أدى دمج مراكز الإعلام الأوروبية في مركز واحد ببروكسل إلى ظهور ست وظائف نقلت إلى قسم خدمات الإنترنت.
    En outre, il est proposé de transférer deux des trois postes occupés par des agents locaux à la Section des services de l'administration du Tribunal. UN ومطلوب أيضا نقل وظيفتين من الوظائف الثلاث من الرتبة المحلية إلى قسم خدمات إدارة شؤون المحكمة.
    Il est proposé de redéployer l'un des postes P-3 à la Section des services du personnel à l'intention du responsable de la formation. UN ويقترح نقل وظيفة برتبة ف - ٣ إلى قسم خدمات الموظفين يشغلها موظف للتدريب.
    Il a également indiqué que son service financier communiquait à la Section des services d'achats des rapports mensuels et des rapports ponctuels sur les soldes en fonction des codes attribués aux fonds. UN وذكر الصندوق كذلك أن فرع الشؤون المالية التابع له كان يقدم إلى قسم خدمات المشتريات تقارير شهرية وتقارير مخصصة عن الأرصدة المتعلقة بالأموال ذات الرموز.
    On pourra ainsi établir un ordre de priorité pour les traductions et réduire sensiblement la quantité des documents à traduire, seuls les documents jugés essentiels seront envoyés à la Section des services linguistiques. UN وهذا من شأنه أن يكفل إعطاء الأولوية للوثائق التي ستُترجم وهو ما سيؤدي إلى خفض كمية الوثائق المرسلة للترجمة لأن الوثائق التي توجد حاجة ماسة إليها هي وحدها التي ستُرسل إلى قسم خدمات اللغات لترجمتها.
    Les bureaux de pays du FNUAP sont tenus d'établir un plan d'achat type et de le soumettre à la Section des services d'achats. UN 342 - ويتعين على المكاتب القطرية التابعة لصندوق السكان إعداد خطة شراء موحدة وتقديمها إلى قسم خدمات المشتريات.
    À la suite de la fermeture des centres d'information des Nations Unies en Europe occidentale, un poste P-4 et six postes d'agent des services généraux ont été affectés à la Section des services Web en janvier 2004. UN 16 - وإثر إغلاق مراكز الأمم المتحدة للإعلام في أوروبا الغربية، نقلت إلى قسم خدمات الشبكة العالمية في كانون الثاني/يناير 2004 وظيفة برتبة ف-4 وست وظائف من فئة الخدمات العامة.
    À la suite de la rationalisation des centres d'information en Europe occidentale, 1 poste P-4 et 6 postes d'agent des services généraux ont été déployés à la Section des services Web. UN وبفعل ترشيد مراكز الأمم المتحدة للإعلام في أوروبا الغربية، نقلت إلى قسم خدمات الشبكة العالمية وظيفة برتبة ف-4 وست وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Il est proposé de renforcer l'effectif actuel de chaque section en y adjoignant un assistant linguistique (Service mobile) qui sera chargé de procéder à un examen coordonné de la documentation avant son envoi à la Section des services linguistiques pour traduction. UN ومن المقترح تعزيز هيكل ملاك الموظفين الحالي لكل قسم بمساعد واحد لتحليل اللغات (من فئة الخدمة الميدانية) من أجل كفالة التنسيق بالنسبة لاستعراض الوثائق قبل إحالتها إلى قسم خدمات اللغات لترجمتها.
    Un poste d'assistant linguistique (Service mobile) est proposé en vue d'assurer un examen coordonné de la documentation avant son envoi à la Section des services linguistiques pour traduction. UN 32 - ويُقترح إنشاء وظيفة واحدة لمساعد تحليل اللغات (من فئة الخدمة الميدانية) من أجل كفالة التناسق بالنسبة لاستعراض الوثائق قبل إحالتها إلى قسم خدمات اللغات لترجمتها.
    Réaffectation de 2 postes de spécialiste hors classe des affaires judiciaires réaffectés : 1 à la Section de la réforme du droit et des politiques et 1 à la Section de l'accès à la justice et de la sécurité UN إعادة ندب وظيفتين لموظف أقدم للشؤون القضائية: وظيفة إلى قسم إصلاح القوانين والسياسات، ووظيفة إلى قسم خدمات العدالة والأمن
    Transfert de 2 postes de spécialiste des affaires judiciaires à la Section de l'accès à la justice et de la sécurité, de 1 poste de formateur au Groupe de la formation et de l'encadrement et de 2 postes de spécialiste des affaires judiciaires à la Section de la réforme du droit et des politiques UN نقل وظيفتين لموظفين مكلّفين بالشؤون القضائية إلى قسم خدمات العدالة والأمن؛ ونقل وظيفة موظف تدريب إلى وحدة التدريب والتوجيه؛ ونقل وظيفتين لموظفين مكلّفين بالشؤون القضائية إلى قسم إصلاح القوانين والسياسات
    Transfert de 2 postes d'administrateur de 1re classe spécialiste de l'état de droit aux bureaux de comté, de 6 postes de spécialiste des affaires judiciaires à la Section de l'accès à la justice et de la sécurité, de 2 postes de spécialiste des affaires judiciaires au Groupe de la formation et de l'encadrement et de 5 postes de spécialiste des affaires judiciaires à la Section de la réforme du droit et des politiques UN نقل وظيفتين لموظفين مكلّفين بشؤون سيادة القانون إلى مكاتب المقاطعات؛ ونقل 6 وظائف لموظفين مكلّفين بالشؤون القضائية إلى قسم خدمات العدالة والأمن؛ ونقل وظيفتين لموظفين مكلّفين بالشؤون القضائية إلى وحدة التدريب والتوجيه؛ ونقل 5 وظائف لموظفين مكلّفين بالشؤون القضائية إلى قسم إصلاح القوانين والسياسات
    Transfert de 1 poste d'assistant administratif à l'Équipe d'appui des bureaux locaux, de 3 postes d'assistant d'équipe à la Section de l'accès à la justice et de la sécurité, de 2 postes d'assistant administratif au Groupe de la formation et de l'encadrement et de 2 postes d'assistant administratif à la Section de la réforme du droit et des politiques UN نقل وظيفة مساعد إداري إلى فريق الدعم الميداني؛ ونقل 3 وظائف لمساعدين للفريق إلى قسم خدمات العدالة والأمن؛ ونقل وظيفتين لمساعدين إداريين إلى وحدة التدريب والتوجيه؛ ونقل وظيفتين لمساعدين إداريين إلى قسم إصلاح القوانين والسياسات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more