"إلى قسم نزع السلاح" - Translation from Arabic to French

    • à la Section du désarmement
        
    Postes de réalisateur d'émissions radiophoniques réaffectés à la Section du désarmement, de la démobilisation et de la réintégration UN إعادة ندب وظيفتين لمنتج إذاعي إلى قسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
    Poste de réalisateur d'émissions radiophoniques réaffecté à la Section du désarmement, de la démobilisation et de la réintégration UN إعادة ندب وظيفة منتج إذاعي مساعد إلى قسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
    Poste de spécialiste de la planification réaffecté à la Section du désarmement, de la démobilisation et de la réintégration UN إعادة ندب وظيفة بلقب موظف تخطيط وطني إلى قسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
    Du 20 mars au 19 juin 2013, 246 combattants du M23 se sont livrés à la Section du désarmement, de la démobilisation, du rapatriement, de la réintégration et de la réinstallation de la MONUSCO. UN وفي الفترة من 20 آذار/مارس حتى 19 حزيران/يونيه 2013، سلّم ما مجموعه 246 مقاتلا من الحركة أنفسهم إلى قسم نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة الإدماج وإعادة التوطين في بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    En juin 2013, six ressortissants ougandais membres du M23 ont déposé leurs armes et se sont rendus à la Section du désarmement, de la démobilisation, du rapatriement, de la réintégration et de la réinstallation de la MONUSCO. UN وفي حزيران/يونيه 2013، هرب ستة مواطنين أوغنديين من الحركة وسلموا أنفسهم إلى قسم نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة الإدماج وإعادة التوطين في بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Depuis le début de 2013, le nombre de soldats quittant les rangs des FDLR a toutefois baissé : au 14 juin 2013, seuls 309 combattants des FDLR s’étaient rendus à la Section du désarmement, de la démobilisation, du rapatriement, de la réintégration et de la réinstallation. UN غير أن عدد أفراد القوات الذين يسلّمون أنفسهم انخفض منذ بداية عام 2013. وفي 14 حزيران/يونيه 2013، لم يكن عدد مقاتلي القوات الذي سلّموا أنفسهم إلى قسم نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة الإدماج وإعادة التوطين التابع لبعثة الأمم المتحدة يتجاوز 309 مقاتلين.
    Personnel recruté sur le plan national : diminution nette de 33 postes (réaffectation de postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national à la Section du désarmement, de la démobilisation et de la réintégration et de la réforme du secteur de la sécurité et à la Division de l'appui à la Mission) UN الموظفون الوطنيون: نقصان صافيه 33 وظيفة (إعادة ندب وظائف لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة إلى قسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإصلاح قطاع الأمن وشعبة دعم البعثة)
    Il est proposé de réaffecter deux postes de réalisateur d'émissions radiophoniques (administrateur recruté sur le plan national) et un poste d'assistant de production radio à la Section du désarmement, de la démobilisation et de la réintégration et un poste de réalisateur d'émissions radiophoniques à la Section des affaires civiles car ces sections ont besoin de moyens supplémentaires. UN ويقترح إعادة ندب وظيفتين لمنتجين إذاعيين (موظفين فنيين وطنيين) ووظيفة لمساعد منتج إذاعي (فئة الخدمات العامة الوطنية) إلى قسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وإعادة ندب وظيفة لمنتج إذاعي واحد إلى قسم الشؤون المدنية، وهما المجالان اللذان تبين وجود احتياجات إضافية فيهما.
    à la composante appui, réaffectation de 33 postes d'agent des services généraux du Bureau du chef de la police : 8 à la Section du désarmement, de la démobilisation et de la réintégration et de la réforme du secteur de la sécurité et 25 au Bureau du Directeur de l'appui à la Mission) UN الموظفون الوطنيون: نقصان صافيه 53 وظيفة (إعادة ندب 28 وظيفة من مكتب قائد القوة إلى عنصر الدعم، وإعادة ندب 33 وظيفة لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة من مكتب مفوض الشرطة، و 8 وظائف إلى قسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإصلاح قطاع الأمن، و 25 وظيفة إلى مكتب مدير دعم البعثة)
    Il est proposé de réaffecter un poste de spécialiste du déminage (P-3) au Groupe de soutien à la stabilisation et un poste d'assistant administratif (agent du Service mobile) à la Section du désarmement, de la démobilisation, du rapatriement, de la réinsertion et de la réinstallation/désarmement, démobilisation et réintégration, comme expliqué aux paragraphes 52 et 58 du présent rapport. UN 56 - يُقترح نقل وظيفة واحدة لموظف الإجراءات المتعلقة بالألغام (ف-3) إلى وحدة دعم الاستقرار ووظيفة واحدة لمساعد إداري (فئة الخدمة الميدانية) إلى قسم نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة الاستيعاب وإعادة التوطين/نزع السلاح والتسريح وإعادة الاستيعاب، كما هو موضح في الفقرتين 52 و 58 من هذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more