"إلى لاس" - Translation from Arabic to French

    • à Las
        
    • pour Las
        
    • à Vegas
        
    • vers Las
        
    Quelques jours après, les militaires honduriens ont à nouveau fait pression sur les réfugiés salvadoriens, dont certains sont rentrés à Las Aradas. UN وبعد ذلك ببضعة أيام، ضغط الجنود الهندوراسيون على اللاجئين السلفادوريين مرة أخرى، فعادت مجموعة منهم إلى لاس ارداس.
    À ton 16e anniversaire, vous êtes allés à Las Vegas vous marier et tu l'as jamais dit à tes parents. Open Subtitles في عيد ميلادك الـ 16 كلاكما توجهتما إلى لاس فيغاس و تزوجتما ولم تخبرا آبائكم أبداً
    Je les emmène à Las Vegas. Open Subtitles أنا أخذهم على حد سواء معي إلى لاس فيغاس.
    Surtout quand c'est une nana. Bibiche, le déluge cesserait si je te disais que Daffy est parti pour Las Vegas avec DJ? Open Subtitles إسمعي, إبدأي بسماع ما سأخبرك به لقد ذهب إلى لاس فيجاس مع ذلك الرجل دي جي
    Ce n'est pas que j'ai envie d'aller à Las Vegas. Open Subtitles هذه ليست لي لمجرد الرغبة في الذهاب في رحلة إلى لاس فيغاس.
    On m'a placé dans une famille d'accueil... et on a déménagé à Las Vegas. Open Subtitles ذهبت الي بيت فوستر ذهبنا الى الغرب إلى لاس فيجاس
    Cynthia, est-ce que j'ai regardé dans votre sac ce soir... ou à n'importe quel moment depuis que vous êtes à Las Vegas. Open Subtitles هل قمت بالنظر إلى حقيبتكي الليلة ؟ او في اي وقت منذ مجيئكي إلى لاس فيجاس
    Nous avons découvert la vraie raison qui vous a fait envoyer le détachement 27 à Las Calinas. Open Subtitles كشفنا السبب الحقيقي لارسالك الفصيلة 27 إلى لاس كاليناس.
    Je pars demain matin, à Las Vegas. Open Subtitles و سأسافر في الصباح إلى لاس فيجاس كي أقضي عطلة نهاية الأسبوع
    Le mois dernier, vous êtes allé en avion à Las Vegas, pour les Oscars du X. Open Subtitles السيد، فقط الشهر الماضي طِرتَ إلى لاس فيجاس للفلم للبالغينِ الجوائز.
    - Non, je dois vraiment aller à Las Vegas. Open Subtitles هيه انا جاد يا أخي أنا حقاً احتاج الذهاب إلى لاس فيغاس
    On va à Las Vegas. On ne sait pas si on y restera. Open Subtitles نحن متجهين إلى لاس فيجاس ، ولا نعلم إلى متى سنظل هناك
    Alors, j'emmène Audrey à Las Vegas. Y aura toujours du boulot pour moi là-bas. Open Subtitles فسآخذ (أودري) إلى (لاس فيغاس) لأنني أعرف أن لي عملاً هناك
    Elle veut appeler la Protection de l'enfance. Du coup, Ginger emmène Audrey à Las Vegas. Open Subtitles هددت بالاتصال بمكتب حماية الأطفال والآن تأخذ (جينجر) (أودري) إلى (لاس فيغاس)
    On peut aller à Atlantic City, on pourra même aller à Las Vegas, on pourrait aller à Monte-Carlo, je m'en fous ! Open Subtitles يمكننا أن نذهب إلى "لاس فيجاس" يمكننا أن نذهب إلى "مونتي كارلو" أنا لا أهتم سنذهـب إلى أي مكان تريدين الذهاب اليه
    Bienvenue au Vénitien. pourquoi ne t'a-t-il pas invité à Las Vegas ? Open Subtitles مرحبا بكم إذا كان هذا ال"كين" رائع لماذا لم يدعوك إلى لاس فيغاس
    On peut aller à Las Vegas ? Open Subtitles هل نستطيع الذهاب إلى لاس فيغاس؟
    Une fille de 19 ans ne part pas seule pour Las Vegas. Open Subtitles فتاة في الـ19 من عمرها لن تذهب إلى لاس فيجاس وحدها
    Les gars sont partis pour Las Flores. Open Subtitles ذهب الرجال إلى لاس فلوريس التل
    Gail t'a laissé venir à Vegas tout seul ? Open Subtitles غيل تمكنك من مغادرة المنزل ويأتي إلى لاس بنفسك؟
    - Votre gosse... il va vers Las Vegas ! Open Subtitles هو يُتوجّهُ إلى لاس فيجاس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more