Déclaration au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1572 | UN | إعلان موجه إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1572 |
Réponse du Gouvernement des Émirats arabes unis au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1737 (2006) au sujet de l'application de la résolution 1747 (2007) | UN | رد حكومة دولة الإمارات العربية المتحدة إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة بالقرار رقم 1737 بشأن تنفيذ القرار رقم 1747 |
Il rend compte au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1970 (2011). | UN | ويرفع الفريق تقاريره إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1970 (2011). |
Il fait rapport au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 2127 (2013). | UN | ويرفع الفريق تقاريره إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 2127 (2013). |
L'Irlande tient à remercier le Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1540 (2004) du Conseil de sécurité de sa lettre et de la matrice qui l'accompagnait. | UN | تود أيرلندا أن تتوجه بالشكر إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) على رسالتها المشفوعة بالمصفوفة. |
Rapport du Luxembourg au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1591 (2005) | UN | تقرير لكسمبرغ المقدم إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1591 (2005) |
Rapport du Luxembourg au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1718 (2006) | UN | تقرير لكسمبرغ المقدم إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1718 (2006) |
Il fait rapport au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1737 (2006). | UN | ويرفع الفريق تقاريره إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006). |
J. Appui au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1540 (2004) relative à la non-prolifération de toutes les armes de destruction massive | UN | ياء - الدعم المقدم إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) بشأن عدم انتشار جميع أسلحة الدمار الشامل |
Rapport de la France au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1737 (2006) | UN | تقرير مقدم من فرنسا إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006) |
Rapport concernant la lutte antiterroriste présenté par la Suisse au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution | UN | تقرير عن مكافحة الإرهاب قدمته سويسرا إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب القرار 1373 (2001) |
L'Arménie s'apprête à présenter un rapport en application du paragraphe 6 de la résolution 1267 (1999) au Comité du Conseil de sécurité créé par cette résolution et en communiquera copie au Comité contre le terrorisme. | UN | وتستعد أرمينيا لتقديم تقرير إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالفقرة 6 من القرار 1267، وستقدم نسخة من هذا التقرير كذلك إلى لجنة مكافحة الإرهاب. |
Rapport du Gouvernement jamaïcain au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1267 (1999) concernant l'Afghanistan | UN | التقرير المقدم من حكومة جامايكا إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن أفغانستان |
Rapport présenté au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1267 (1999) | UN | تقرير مقدم إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) |
La Russie est également disposée à examiner les demandes qui seraient adressées au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1540 (2004). | UN | والاتحاد الروسي مستعد أيضا للنظر في هذه الطلبات إذا قدمت إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004). |
Le présent rapport a été élaboré conformément au paragraphe 4 de la résolution 1540 (2004) et sera soumis au Comité du Conseil de sécurité créé en application de l'article 28 du Règlement intérieur provisoire du Conseil. | UN | أُعدَّ هذا التقرير وفقا لأحكام الفقرة الرابعة من القرار 1540 ليقدم إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة وفقا للمادة 28 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس |
Rapport de la Suède au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1572 (2004) concernant la Côte d'Ivoire | UN | التقرير الوطني للسويد المقدم إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1572 (2004) بشأن كوت ديفوار |
Rapport de l'Allemagne au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1572 (2004) concernant la Côte d'Ivoire | UN | التقرير الوطني لألمانيا المقدم إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1572 (2004) بشأن كوت ديفوار |
Rapport de l'Allemagne au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 2048 (2012) concernant la Guinée-Bissau | UN | تقرير ألمانيا المقدم إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 2048 (2012) بشأن غينيا - بيساو |
Il charge le Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1718 (2006) de s'acquitter des tâches ciaprès et de lui faire rapport dans les quinze jours : | UN | ويوعز المجلس إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1718 (2006) بأن تضطلع بالمهام التالية وأن تقدم تقريرا إلى المجلس في غضون خمسة عشر يوما: |
Rapport de la Suisse au Comité créé par la résolution 1540 (2004) du Conseil de sécurité | UN | تقرير مقدم من سويسرا إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) |
Conformément à leurs obligations au titre de cette résolution, de nombreux États de la CARICOM ont soumis des rapports au Comité du Conseil de sécurité établi pour en vérifier l'application. | UN | ووفاء بالتزاماتنا بموجب القرار، تلاحظ الجماعة الكاريبية أن العديد من أعضائها قد رفعوا تقاريرهم إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة خصيصا لرصد التنفيذ. |
Il signale à ce propos qu'il a déjà remis son premier rapport au Comité du Conseil créé par cette résolution. | UN | وتشير، في هذا الصدد، إلى أنها قد قدمت تقريرها الأول() إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بهذا القرار(). |
Si les services de répression russes mettent en évidence une violation des dispositions de ladite résolution du Conseil de sécurité, les informations correspondantes seront communiquées sans délai au Comité des sanctions créé par la résolution 1591 (2005). | UN | وفي حالة اكتشاف أجهزة إنفاذ القانون الروسية أي انتهاكات لقرار مجلس الأمن هذا، فسوف تبلغها فورا إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1591 (2005). |
vii) Information du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 661 (1990) | UN | `7 ' جلسات إحاطة إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب قرار مجلس الأمن 661 (1990) |