L'analyse de la charge de travail mentionnée au paragraphe 52 indique qu'au total, 215 postes seraient nécessaires à la Division de l'information. | UN | ويبين تحليل حجم العمل المشار إليه في الفقرة ٥٢ أعلاه أنه ستكون هناك حاجة إلى ما مجموعه ٢١٥ وظيفة في شعبة اﻹعلام. |
Le nombre des Maisons des Nations Unies a été porté à 58 au total. | UN | وقد وصل عدد دور الأمم المتحدة إلى ما مجموعه 58 داراً. |
au total, les ateliers de préparation aux missions et activités d'appui aux missions ont touché 388 fonctionnaires et membres de leur famille. | UN | تم الوصول إلى ما مجموعه 388 من الموظفين وأفراد أسرهم عن طريق حلقات العمل المتعلقة بالتأهب للبعثات ودعم البعثات |
Les sommes recommandées à la vingt et unième session s'élevaient donc à un total de 7 815 070 dollars. | UN | وبذلك ترتفع قيمة المبالغ الموصى برصدها في الدورة الحادية والعشرين إلى ما مجموعه 070 815 7 دولارا. |
Le décaissement du FMI à la Sierra Leone représentera en 2009 un montant total d'environ 36 millions de dollars. | UN | وأضاف أن ما صرفه الصندوق للبلد في عام 2009 سيصل إلى ما مجموعه 36 مليون دولار. |
En 393 jours de procès, la Chambre a entendu au total 217 témoins et versé 965 pièces à conviction au dossier. | UN | وفي غضون المحاكمة التي استغرقت 393 يوماً، استمعت الدائرة إلى ما مجموعه 217 شاهداً وتلقت 965 حِرزاً. |
On prévoit que le nombre de logements et bureaux nécessaire sera au total de 75. | UN | وتفيد التقديرات أن عدد اﻷماكن اللازمة للمعيشة والعمل سيرتفع إلى ما مجموعه ٥٧. |
au total, 15 nouveaux postes sont demandés au titre du niveau 2. | UN | وهناك حاجة إلى ما مجموعه 15 وظيفة جديدة في إطار المستوى 2. |
Dans ce cadre, la Chambre a entendu au total 217 témoins en 393 jours d'audience et admis 965 pièces à conviction. | UN | وفي غضون المحاكمة التي استغرقت 393 يوماً، استمعت الدائرة إلى ما مجموعه 217 شاهداً وتلقت 965 حِرزاً. |
Le nombre des États qui participent à ce registre a augmenté de 20 % en 2001 pour atteindre 118 États au total. | UN | وفي عام 2001 زاد عدد الدول المشاركة في السجل بنسبة 20 في المائة ليصل إلى ما مجموعه 118 دولة. |
La Chambre a entendu au total sept témoins sur une durée de neuf jours. | UN | واستمعت الدائرة الابتدائية إلى ما مجموعه سبعة شهود خلال فترة تسعة أيام. |
Le montant prévu pour les services de ces quatre gardiens s'élève au total à 121 500 dollars; | UN | وتصل تكلفة توفير الحراس الأربعة إلى ما مجموعه 500 121 دولار؛ |
Ceci porte à 20 au total le nombre des individus appréhendés par la SFOR. | UN | وبهذا يصل عدد الأفراد الذين قبضت عليهم قوة تحقيق الاستقرار إلى ما مجموعه 20. |
Il y a plus de 20 ans, la dette extérieure du Nigéria s'élevait à un total de 5 milliards de dollars. | UN | ومنذ أكثر من عقدين، زاد الدين الخارجي لنيجيريا إلى ما مجموعه 000 5 مليون دولار. |
Depuis la création de ce mandat, les rapporteurs spéciaux ont envoyé plus de 1 290 lettres d'allégations et appels urgents à un total de 130 États. | UN | ومنذ إنشاء هذه الولاية، بعث المقررون الخاصون أكثر من 290 1 رسالة بشأن ادعاءات ونداءات عاجلة إلى ما مجموعه 130 دولة. |
:: Augmentation des services de soutien aux victimes de violence familiale à un total de 63 tribunaux et cours de circuit. | UN | :: توسيع نطاق خدمات الدعم المقدمة إلى ضحايا العنف المنزلي إلى ما مجموعه 63 محكمة وموقع محاكم دائرية. |
Prend note de l'augmentation du budget annuel du HCR en 2014, le portant à un montant total de 5 702,1 millions de dollars E.-U. ; | UN | وتحيط علماً بالزيادة في الميزانية السنوية للمفوضية لعام 2014، التي جعلتها تصل إلى ما مجموعه 702.1 5 مليون دولار؛ |
Djibouti a estimé avoir besoin d'un total de 88 millions de dollars pour développer ses sources d'énergie géothermique et marine; | UN | قدرت جيبوتي أنها ستحتاج إلى ما مجموعه 88 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة لتطوير طاقتها الأرضية الحرارية والبحرية |
en tout, 34 témoins ont bénéficié de mesures de protection, parmi lesquelles l'utilisation d'un pseudonyme et de procédés d'altération de l'image et de la voix. | UN | ومنحت الحماية إلى ما مجموعه 34 شاهدا اشتملت على إعطائهم أسماء مستعارة وتغيير ملامح وجوههم وأصواتهم. |
L'ajout de six membres permanents, envisagé dans le modèle A, pourrait porter ce nombre à 11 (20,4 %), le pourcentage de sièges pouvant être fournis par le reste des membres passant alors de 90,7 % à 79,6 %. | UN | وقد يزيد هذا العدد إلى ما مجموعه 11 مقعدا [20.4 في المائة] مع إضافة 6 أعضاء دائمين جدد كما هو مقترح في النموذج ألف، مما يقلص فرص عموم الأعضاء من 90.7 في المائة إلى 79.6 في المائة من المقاعد. |
le montant total des crédits nécessaires au titre des services de conférence pour le mandat de trois ans s'élèvera à 321 300 dollars. | UN | وستصل احتياجات خدمة المؤتمرات في فترة الولاية التي تمتد ثلاث سنوات إلى ما مجموعه 300 321 دولار. |
Selon les chiffres du Bureau des fonds d'affectation spéciale multidonateurs, le montant total des versements des donateurs s'élève à 1 milliard 350 millions de dollars des États-Unis, dont 1 milliard 340 millions ont été approuvés et 1 milliard 330 millions ont été transférés, pour un total de 190 projets. | UN | ويفيد مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين بأن مجموع إيداعات المانحين بلغ 1.35 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، ووُفق منه على 1.34 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، وحُول منه 1.33 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة إلى ما مجموعه 190 مشروعا. |