Les comptes ont été communiqués au Comité des commissaires aux comptes le 31 mars 2010. | UN | وقد أُحيلت هذه البيانات إلى مجلس مراجعي الحسابات في 31 آذار/مارس 2010. |
Ils ont été communiqués au Comité des commissaires aux comptes le 31 mars 2010. | UN | وقد أحيلت البيانات إلى مجلس مراجعي الحسابات في 31 آذار/مارس 2010. |
Les comptes ont été soumis au Comité des commissaires aux comptes le 31 mars 2002. | UN | وقد قُدمت الحسابات إلى مجلس مراجعي الحسابات في 31 آذار/ مارس 2002. |
Un état récapitulatif de toutes les pertes liées aux placements est communiqué au Comité des commissaires aux comptes dans les trois mois suivant la fin de l'exercice. | UN | ويقدم إلى مجلس مراجعي الحسابات في غضون ثلاثة أشهر من نهاية الفترة المالية بيان موجز بما قد يكون هناك من خسائر في الاستثمارات. |
Un état récapitulatif de toutes les pertes liées aux placements est communiqué au Comité des commissaires aux comptes dans les trois mois suivant la fin de l'exercice. | UN | ويقدم بيان موجز بالخسائر في الاستثمارات، إن وجدت، إلى مجلس مراجعي الحسابات في غضون ثلاثة أشهر من نهاية الفترة المالية. |
Les comptes ont été soumis au Comité des commissaires aux comptes le 31 mars 2004. | UN | وقد قدمت هذه الحسابات إلى مجلس مراجعي الحسابات في 31 آذار/مارس 2004. |
Les états financiers ont été présentés au Comité des commissaires aux comptes le 30 septembre 2005. | UN | وقد قدمت البيانات المالية إلى مجلس مراجعي الحسابات في 30 أيلول/سبتمبر 2005 الخزانة |
Ils ont été communiqués au Comité des commissaires aux comptes le 31 mars 2000. | UN | وقد أحيلت هذه الحسابات إلى مجلس مراجعي الحسابات في 31 آذار/مارس 2000. |
Conformément à la règle de gestion financière 106.10, les comptes ont été communiqués au Comité des commissaires aux comptes le 31 mars 2014. | UN | ووفقا للقاعدة المالية 106-10، أحيلت هذه الحسابات إلى مجلس مراجعي الحسابات في ٣١ آذار/مارس ٢٠١٤. |
Conformément à la règle de gestion financière 106.1, les comptes ont été communiqués au Comité des commissaires aux comptes le 31 mars 2014. | UN | وعملا بالقاعدة المالية 106-1، فقد أحيلت الحسابات إلى مجلس مراجعي الحسابات في 31 آذار/مارس 2014. |
Des états financiers ont été présentés au Comité des commissaires aux comptes le 1er octobre 2008. | UN | قُدِّمت البيانات المالية إلى مجلس مراجعي الحسابات في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2008 |
Ils ont été communiqués au Comité des commissaires aux comptes le 31 mars 2004. | UN | وقد أُحيلت هذه الحسابات إلى مجلس مراجعي الحسابات في 31 آذار/ مارس 2004. |
Ils ont été communiqués au Comité des commissaires aux comptes le 31 mars 2002. | UN | وقد أحيلت هذه الحسابات إلى مجلس مراجعي الحسابات في 31 آذار/مارس 2002. |
Ils ont été communiqués au Comité des commissaires aux comptes le 31 mars 2006. | UN | وقد أُحيلت هذه الحسابات إلى مجلس مراجعي الحسابات في 31 آذار/ مارس 2006. |
Les comptes ont été communiqués au Comité des commissaires aux comptes le 31 mars 2006. | UN | وقد أحيلت الحسابات إلى مجلس مراجعي الحسابات في 31 آذار/مارس 2006. |
Le rapport et les états financiers ont été communiqués au Comité des commissaires aux comptes le 31 mars 2008. | UN | وقد أُحيل التقرير المالي والبيانات المالية إلى مجلس مراجعي الحسابات في 31 آذار/مارس 2008. |
Les comptes ont été communiqués au Comité des commissaires aux comptes le 31 mars 2008. | UN | وقد أحيلت الحسابات إلى مجلس مراجعي الحسابات في 31 آذار/مارس 2008. |
Un état récapitulatif de toutes les pertes liées aux placements est communiqué au Comité des commissaires aux comptes dans les trois mois suivant la fin de l'exercice. | UN | ويقدم إلى مجلس مراجعي الحسابات في غضون ثلاثة أشهر من نهاية الفترة المالية بيان موجز بما قد يكون هناك من خسائر في الاستثمارات. |
Les états financiers sont présentés au Comité des commissaires aux comptes dans les 3 mois suivant la fin de l'exercice. | UN | إتاحة البيانات المالية إلى مجلس مراجعي الحسابات في غضون 3 شهور من انتهاء الفترة المالية |
1.2. Présentation des états financiers au Comité des commissaires aux comptes dans les trois mois suivant la fin de l'exercice | UN | 1-2 إتاحة البيانات المالية إلى مجلس مراجعي الحسابات في غضون 3 شهور من انتهاء الفترة المالية |