"إلى مرفأ" - Translation from Arabic to French

    • au terminal de
        
    • au port de
        
    • le port de
        
    • dans le port
        
    Il est arrivé au terminal de Fateh (Emirats arabes unis) le 18 mai 1992. UN ووصلت إلى مرفأ فاتح، باﻹمارات العربية المتحدة، في ١٨ أيار/مايو ١٩٩٢.
    Il est arrivé au terminal de Fateh (Emirats arabes unis), le 11 septembre 1992. UN ووصلت إلى مرفأ فاتح، باﻹمارات العربية المتحدة، في ١١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢.
    Il a quitté Umm Said (Qatar), à une date indéterminée et il est arrivé au terminal de Fateh (Emirats arabes unis) le 19 avril 1992. UN وقد غادرت أم سعيد بقطر في موعد غير معلوم ووصلت إلى مرفأ فاتح باﻹمارات العربية المتحدة في ١٩ نيسان/ابريل ١٩٩٢.
    Les réfugiés débarquent également au port de Monrovia au rythme d'environ 50 par semaine. UN وكان اللاجئون يفدون أيضا إلى مرفأ منروفيا بمعدل يبلغ حوالي ٥٠ لاجئا كل أسبوع.
    La République arabe syrienne a formulé un plan pour le transport des produits chimiques sur son territoire depuis les 12 sites de stockage jusqu'au port de Lattaquié, où ces produits seront chargés sur des navires. UN أعدت الجمهورية العربية السورية خطة لنقل المواد الكيميائية من مواقع التخزين الـ 12 إلى مرفأ اللاذقية، حيث سيتم تفريغها في سفن بحرية.
    De là, il est reparti le 9 février 1993 au terminal de Fateh (Emirats arabes unis), qu'il a quitté deux jours plus tard. UN وقد أبحرت من هناك إلى مرفأ فاتح باﻹمارات العربية المتحدة في ٩ شباط/فبراير ١٩٩٣ وغادرته بعد ذلك بيومين.
    Il aurait livré du pétrole à l'Afrique du Sud avant d'arriver au terminal de Juaymah (Arabie saoudite), le 29 mars 1993. UN ويزعم بأنها سلمت نفطا إلى جنوب افريقيا قبل وصولها إلى مرفأ جويمة بالمملكة العربية السعودية في ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٣.
    Il aurait livré du pétrole à l'Afrique du Sud avant d'arriver au terminal de Juaymah (Arabie saoudite), le 11 février 1993. UN ويزعم بأنها سلمت نفطا إلى جنوب افريقيا قبل وصولها إلى مرفأ جويمة بالمملكة العربية السعودية في ١١ شباط/فبراير ١٩٩٣.
    Il aurait livré du pétrole à l'Afrique du Sud avant d'arriver au terminal de Sepetiba (Brésil), le 5 février 1993. UN ويدعى أنها سلمت نفطا إلى جنوب افريقيا قبل وصولها إلى مرفأ سيبيتيبا بالبرازيل في ٥ شباط/فبراير ١٩٩٣.
    Il aurait livré du pétrole à l'Afrique du Sud avant d'arriver au terminal de Hamriyah (Emirats arabes unis), le 19 décembre 1988. UN ويُزعم بأنها سلمت نفطا إلى جنوب افريقيا قبل أن تصل إلى مرفأ الحمرية، بالامارات العربية المتحدة، في ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٨.
    Il aurait livré du pétrole à l'Afrique du Sud avant d'arriver au terminal de Fateh (Emirats arabes unis), le 13 août 1992. UN ويُزعم بأنها سلمت نفطا إلى جنوب افريقيا قبل أن تصل إلى مرفأ فاتح، بالامارات العربية المتحدة، في ١٣ آب/أغسطس ١٩٩٢.
    Il a quitté Jebel Dhanna (Emirats arabes unis) le 15 août 1992, et est arrivé au terminal de Fateh (Emirats arabes unis), le jour suivant. UN وغادرت هذه الناقلة جبل الظنة باﻹمارات العربية المتحدة، في ١٥ آب/ أغسطس ١٩٩٢ ووصلت إلى مرفأ فاتح، باﻹمارات العربية المتحدة، في اليوم التالي.
    Il a quitté l'île de Das (Emirats arabes unis) le 2 novembre 1992 et est arrivé au terminal de Fateh (Emirats arabes unis) le 3 novembre 1992. UN وغادرت هذه الناقلة جزيرة داس، باﻹمارات العربية المتحدة في ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ ووصلت إلى مرفأ فاتح، باﻹمارات العربية المتحدة، في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢.
    21. Ce même pétrolier a quitté Jebel Dhanna (Emirats arabes unis) le 20 janvier 1993 et est arrivé au terminal de Fateh (Emirats arabes unis) le même jour. UN ٢١ - وغادرت السفينة نفسها جبل الظنة، باﻹمارات العربية المتحدة، في ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ ووصلت إلى مرفأ فاتح، باﻹمارات العربية المتحدة، في اليوم نفسه.
    Il aurait livré du pétrole à l'Afrique du Sud avant d'arriver au terminal de Fateh (Emirats arabes unis), le 1er septembre 1992. UN ويزعم بأنها قامــت بتسليم النفــط إلــى جنــوب افريقيا قبل الوصول إلى مرفأ فاتح، باﻹمارات العربية المتحدة، في ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢.
    Il a quitté Jebel Dhanna (Emirats arabes unis) le 3 octobre 1992 et est arrivé au terminal de Fateh (Emirats arabes unis) le 5 octobre 1992. UN وقد غادرت جبل الظنة باﻹمارات العربية المتحدة في ٣ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٢ ووصلت إلى مرفأ فاتح باﻹمارات العربية المتحدة في ٥ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٢.
    39. Ce même pétrolier a quitté Jebel Dhanna (Emirats arabes unis) le 7 décembre 1992 et est arrivé au terminal de Fateh (Emirats arabes unis) le jour suivant. UN ٣٩ - وغادرت السفينة نفسها جبل الظنة، باﻹمارات العربية المتحدة، في ٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ ووصلت إلى مرفأ فاتح، باﻹمارات العربية المتحدة، في اليوم التالي.
    Interception par la marine israélienne de trois navires de commerce, qui ont été empêchés d'arriver au port de Beyrouth UN - اعتراض البحرية الإسرائيلية لـ 3 بواخر تجارية وعدم السماح لها بالوصول إلى مرفأ بيروت.
    Ferrostaal n'a pas reçu le solde de DEM 14 609 331 parce qu'elle n'a pas livré les bateaux au port de Yanbu comme le prévoyait le contrat, alors qu'ils étaient pourtant prêts à être remis avant le 2 août 1990. UN ويبين العراق أن Ferrostaal لم تتلقَ بقية المبلغ وهو 331 609 14 ماركاً ألمانياً لأنها لم تسلم السفن إلى مرفأ ينبع وفقاً للعقد، رغم أن السفن كانت جاهزة للتسليم قبل 2 آب/أغسطس 1990.
    Des rapports non confirmés faisaient état de livraisons d'armes au Libéria par voie maritime arrivant pour la plupart dans le port de Buchanan. UN وأشارت غالبية التقارير وإن لم تثبت صحتها، عن وصول أسلحة إلى ليبريا على متن السفن، وإلى أن تلك السفن وفدت إلى مرفأ بوكانان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more