"إلى مشاورات غير رسمية بشأن" - Translation from Arabic to French

    • à des consultations officieuses sur
        
    • à l'issue de consultations sur
        
    • à des con-sultations officieuses sur
        
    La délégation de la Grèce invite toutes les délégations à participer à des consultations officieuses sur le projet de réso- lution relatif au retour ou à la restitution de biens culturels à leur pays d’origine, qui auront lieu aujourd’hui 1er décembre 1999 à 11 heures dans la salle de conférence A. UN من جدول اﻷعمال يدعو وفد اليونان جميع الوفود إلى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق ﺑ " عودة أو إعادة الملكية الثقافية إلــى بلدان المنشأ " ، تعقد اليوم، ١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، الساعة ٠٠/١١ في غرفة الاجتماعات A.
    La délégation de la Suède invite toutes les délégations à participer à des consultations officieuses sur le projet de réso- lution relatif au renforcement de la coordination de l’aide huma- nitaire d’urgence des Nations Unies, qui auront lieu aujourd’hui 1er décembre 1999 à 15 heures dans la salle de conférence 3. UN يدعو وفد السويد جميع الوفود إلى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق ﺑ " تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية التــي تقدمهــا اﻷمــم المتحدة في حالات الطوارئ " ، تعقد اليوم، ١ كانــون اﻷول/ ديسمبــر ١٩٩٩، الساعــة ٠٠/١٥ فــي غرفــة الاجتماعات ٣.
    La délégation de la Grèce invite toutes les délégations à participer à des consultations officieuses sur le projet de réso- lution relatif au retour ou à la restitution de biens culturels à leur pays d’origine, qui auront lieu aujourd’hui 3 décembre 1999 à 11 heures dans la salle de conférence D. UN تدعو البعثة الدائمــة لليــونان جميــع الوفود المهتمة إلى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلــق ﺑ " عــودة أو إعادة الملكية الثقافية إلى بلدان المنشأ " ، تعقد اليوم، ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، الساعة ٠٠/١١ في غرفة الاجتماعات D.
    Projet de résolution déposé par la Rapporteuse de la Commission, Juliet Hay (Nouvelle-Zélande), à l'issue de consultations sur le projet de résolution A/C.2/68/L.33 UN مشروع قرار مقدم من مقررة اللجنة، جولييت هاي (نيوزيلندا) استنادا إلى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/68/L.33
    Projet de résolution déposé par la Vice-Présidente de la Commission, Tishka Francis (Bahamas), à l'issue de consultations sur le projet de résolution A/C.2/69/L.16 UN مشروع قرار مقدم من نائبة رئيس اللجنة، تيشكا فرانسيس (جزر البهاما)، استنادا إلى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/69/L.16
    Au nom de l’Union européenne, la délégation de la Finlande invite toutes les délégations intéressées à participer à des con-sultations officieuses sur le projet de résolution de l’Union européenne relatif à la sécurité du personnel humanitaire et la protection du personnel des Nations Unies, qui auront lieu le mardi 16 novembre 1999 à 10 heures dans la salle de conférence 7. UN يدعو وفد فنلندا، نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي، جميع الوفود المهتمة إلى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار الاتحاد اﻷوروبي المتعلق بأمن وسلامة موظفي المساعدة اﻹنسانية وحماية موظفي اﻷمم المتحدة تعقد يوم الثلاثاء، ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، في الساعة ٠٠/١٠، في غرفة الاجتماع ٧.
    La délégation de l’Ukraine invite toutes les délégations intéressées à participer à des consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à l’aide économique aux États d’Europe orientale affectés par les faits nouveaux sur le territoire de l’ex-Yougoslavie aujourd’hui 1er décembre 1999 à 16 h 30 dans la salle de conférence 9. UN يدعو وفد أوكرانيا، نيابة عن مقدمي مشروع القرار، جميع الوفود المهتمة إلى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتقديم المساعدة الاقتصادية إلى دول أوروبا الشرقية المتضررة من التطورات اﻷخيرة في إقليم يوغوسلافيا السابقة، تعقد اليوم، ١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، الساعة ٣٠/١٦ في غرفة الاجتماعات ٩.
    La délégation de la Grèce invite toutes les délégations inté- ressées à participer à des consultations officieuses sur le projet de résolution relatif au retour ou à la restitution de biens culturels à leur pays d’origine, qui auront lieu le mercredi 8 décembre 1999 à 15 heures dans la salle de conférence E. UN تدعو البعثة الدائمــة لليــونان جميــع الوفود المهتمة إلى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلـق ﺑ " عـودة أو إعادة الملكية الثقافية إلى بلدان المنشأ " ، تُعقد يوم اﻷربعاء، ٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩ الساعة ٠٠/١٥ بغرفة الاجتماعات E.
    La délégation de la Grèce invite toutes les délégations inté- ressées à participer à des consultations officieuses sur le projet de résolution relatif au retour ou à la restitution de biens culturels à leur pays d’origine, qui auront lieu le mercredi 8 décembre 1999 à 15 heures dans la salle de conférence E. UN تدعو البعثة الدائمــة لليــونان جميــع الوفود المهتمة إلى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلـق ﺑ " إعـادة أو رد الممتلكات الثقافية إلى بلدانها اﻷصلية " ، تُعقد يوم اﻷربعاء، ٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩ الساعة ٠٠/١٥ بغرفة الاجتماعات E.
    La Mission permanente du Canada invite toutes les déléga- tions intéressées à participer à des consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à l’aide humanitaire, au redresse- ment et au développement du Timor oriental, qui auront lieu aujourd’hui 8 décembre 1999 à 15 heures dans la salle de conférence A. UN تدعو البعثة الدائمة لكندا جميع الوفود المهتمة إلى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق ﺑ " تقديم المساعدة ﻷغراض اﻹغاثة اﻹنسانية في تيمور الشرقية وإعمارها وتنميتها " تعقد اليوم، ٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، في الساعة ٠٠/١٥ في غرفة الاجتماعات A.
    Au nom de l’Union européenne, la Mission permanente de la Finlande invite toutes les délégations intéressées à participer à des consultations officieuses sur le projet de résolution de l’Union européenne relatif à la sécurité du personnel humanitaire et la protection du personnel des Nations Unies, qui auront lieu aaujourd’hui 8 décembre 1999 à 16 heures dans la salle de conférence 9. UN تدعــو البعثــة الدائمــة لفنلندا، باسم الاتحاد اﻷوروبي، جميع الوفود المهتمة إلى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قــرار الاتحــاد اﻷوروبي المتعلــق بسلامــة وأمن العاملين في الميــدان اﻹنسانــي وحماية موظفي اﻷمم المتحدة، تعقد اليوم، ٨ كانــون اﻷول/ ديسمبــر ١٩٩٩، في الساعة ٠٠/١٦ في غرفة الاجتماعات ٩.
    La délégation de l’Ukraine invite toutes les délégations in-téressées à participer à des consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à l’aide économique aux États d’Europe orientale affectés par les faits nouveaux dans la région des Balkans aujourd’hui 3 décembre 1999 de 11 heures à 13 heures dans la salle de conférence 7. UN يدعو وفد أوكرانيا، نيابة عن مقدمي مشروع القرار، جميع الوفود المهتمة إلى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتقديم المساعدة الاقتصادية إلى دول أوروبا الشرقية المتضررة جراء التطورات اﻷخيرة في منطقة البلقان، تعقد اليوم، ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، من الساعة ٠٠/١١ إلى ٠٠/١٣ في غرفة الاجتماعات ٧.
    La Mission permanente du Guyana (au nom du Groupe des 77 et de la Chine) invite toutes les délégations intéressées à participer à des consultations officieuses sur le projet de résolu-tion relatif à la coopération internationale dans le domaine de l’aide humanitaire en cas de catastrophes naturelles (des secours au développement), qui auront lieu aujourd’hui 3 décembre 1999 de 15 heures à 18 heures dans la salle de conférence 9. UN تدعو البعثة الدائمة لغيانا )نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧، والصين والمكسيك(، جميع الوفود المهتمة إلى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق ﺑ " التعاون الدولي لتقديم المساعدة اﻹنسانية في ميدان الكوارث الطبيعية بدء باﻹغاثة وانتهاء بالتنمية " ، تُعقَد اليوم، ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، من الساعة ٠٠/١٥ إلى ٠٠/١٨ في غرفة الاجتماعات ٩.
    La délégation de l’Ukraine invite toutes les délégations intéres- sées à participer à des consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à l’aide économique aux États d’Europe orientale affectés par les faits nouveaux dans la région des Balkans le mardi 7 décembre 1999 de 16 heures à 18 heures dans la salle du Conseil de tutelle. UN يدعو وفد أوكرانيا، نيابة عن مقدمي مشروع القرار، جميع الوفود المهتمة إلى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتقديم المساعدة الاقتصادية إلى دول أوروبا الشرقية المتضررة جراء التطورات اﻷخيرة في منطقة البلقان، تعقد يوم الثلاثاء، ٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، من الساعة ٠٠/١٦ إلى ٠٠/١٨ في قاعة مجلس الوصاية.
    Projet de résolution déposé par le Vice-Président du Comité, M. Tarik Iziraren (Maroc), à l'issue de consultations sur le projet de résolution A/C.2/69/L.30* UN مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة، السيد طارق إزرارن (المغرب) استنادا إلى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/69/L.30
    Projet de résolution déposé par le Vice-Président de la Commission, Tishka Francis (Bahamas), à l'issue de consultations sur le projet de résolution A/C.2/69/L.24 UN مشروع قرار مقدم من نائبة رئيس اللجنة، تيشكا فرانسيس (جزر البهاما)، استنادا إلى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/69/L.24
    Projet de résolution déposé par la Vice-Présidente de la Commission Tishka Francis (Bahamas), à l'issue de consultations sur le projet de résolution A/C.2/69/L.10 UN مشروع قرار مقدم من نائبة رئيس اللجنة تيشكا فرانسيس (جزر البهاما) بالاستناد إلى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/69/L.10
    Projet de résolution déposé par la Vice-Présidente de la Commission, Aleksandra Stepowska (Pologne), à l'issue de consultations sur le projet de résolution A/C.2/69/L.11 UN مشروع قرار مقدم من نائبة رئيس اللجنة ألكسندرا ستيبوفسكا، بالاستناد إلى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/69/L.11
    Le Président invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.2/68/L.62, déposé par Mme Hay (Nouvelle-Zélande), Rapporteuse de la Commission, à l'issue de consultations sur le projet de résolution A/C.2/68/L.33. UN 38 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/68/L.62، الذي قدمته مقررة اللجنة، السيدة هاي (نيوزيلندا)، استنادا إلى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/68/L.33.
    Le Président invite la Commission à se prononcer au sujet du projet de résolution A/C.2/68/L.67, déposé par Mme Hay (Nouvelle-Zélande), Rapporteuse de la Commission, à l'issue de consultations sur le projet de résolution A/C.2/68/L.41. UN 50 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/68/L.67، الذي قدمته مقررة اللجنة، السيدة هاي (نيوزيلندا)، استنادا إلى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/68/L.41.
    Au nom de l’Union européenne, la délégation de la Finlande invite toutes les délégations intéressées à participer à des con-sultations officieuses sur le projet de résolution de l’Union européenne relatif à la sécurité du personnel humanitaire et la protection du personnel des Nations Unies, qui auront lieu aujourd’hui 24 novembre 1999 à 16 h 30 dans la salle de conférence 7. UN يدعو وفد فنلندا، نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي، جميــع الوفود المهتمة إلى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار الاتحاد اﻷوروبي المتعلق بسلامة وأمن الموظفين اﻹنسانيين وحماية موظفــي اﻷمــم المتحـدة. وستعقد هذه المشاورات اليوم اﻷربعاء، ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩ الساعة ٣٠/١٦ في غرفة الاجتماعات ٧.
    Au nom de l’Union européenne, la délégation de la Finlande invite toutes les délégations intéressées à participer à des con-sultations officieuses sur le projet de résolution de l’Union européenne relatif à la sécurité du personnel humanitaire et la protection du personnel des Nations Unies, qui auront lieu le lundi 6 décembre 1999 à 15 heures dans la salle de conférence 8. UN يدعو وفد فنلندا، نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي، جميع الوفود المهتمة إلى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار الاتحاد اﻷوروبي المتعلق بسلامة وأمن موظفي تقديم المساعدة اﻹنسانية وحماية موظفي اﻷمم المتحدة. تعقد يوم الاثنين، ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، الساعة ٠٠/١٥ في غرفة الاجتماعات ٨.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more