287. Un cas a été éclairci (voir par. 9) à partir de renseignements provenant de la source. | UN | 287- تم توضيح حالة واحدة خلال الفترة المستعرضة بالاستناد إلى معلومات مقدمة من المصدر (انظر الفقرة 9). |
195. Précédemment et durant la période examinée, le Groupe de travail a transmis 50 cas au gouvernement. Parmi eux, neuf cas ont été éclaircis par le Groupe de travail, six l'ont été à partir de renseignements provenant du gouvernement et trois à partir de renseignements provenant de la source. | UN | 195- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في الفترة الماضية وخلال الفترة المستعرضة، 50 حالة؛ وأوضح الفريق العامل 9 حالات منها، حيث تم توضيح 6 حالات بالاستناد إلى معلومات مقدمة من الحكومة، و3 حالات بالاستناد إلى معلومات مقدمة من المصدر. |
215. Le Groupe de travail a élucidé un cas sur la base de renseignements fournis par la source. | UN | 215- وكان الفريق العامل قد أوضح في السابق حالة واحدة بالاستناد إلى معلومات مقدمة من المصدر. |
170. Précédemment et durant l'année examinée, le Groupe de travail a transmis 1 165 cas au gouvernement. Sur ce total, 67 cas ont été éclaircis à partir de renseignements provenant des sources, 201 cas ont été éclaircis à partir de renseignements provenant du gouvernement et 897 cas restent pendants. | UN | 170- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في الفترة الماضية وخلال السنة المستعرضة، 165 1 حالة؛ ومن أصل هذه الحالات، تم توضيح 67 حالة بالاستناد إلى معلومات مقدمة من المصدر و201 حالة بالاستناد إلى معلومات مقدمة من الحكومة، ولا تزال هناك 895 حالة معلقة. |
437. Depuis sa création, le Groupe de travail a porté deux cas à l'attention du Gouvernement. L'un a été élucidé sur la base des renseignements fournis par la source et l'autre demeure en suspens. | UN | 437- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، منذ إنشائه، حالتين: حالة تم توضيحها بالاستناد إلى معلومات مقدمة من المصدر وحالة ما زالت لم يُبتّ بعد. |