"إلى ممثل الاتحاد" - Translation from Arabic to French

    • au représentant de la Fédération
        
    Si aucune autre délégation ne souhaite prendre la parole, je donne la parole au représentant de la Fédération de Russie. UN وما لم يطلب الكلمة مندوب آخر، أعطي الكلمة إلى ممثل الاتحاد الروسي.
    Je donne maintenant la parole au représentant de la Fédération de Russie. UN وأعطي الآن الكلمة إلى ممثل الاتحاد الروسي.
    Je donne maintenant la parole au représentant de la Fédération de Russie, l'Ambassadeur Skotnikov. UN وأعطي الكلمة الآن إلى ممثل الاتحاد الروسي الموقر، السفير سكوتنيكوف.
    Je donne à présent la parole au représentant de la Fédération de Russie, M. Anton Vasiliev. UN والآن أعطي الكلمة إلى ممثل الاتحاد الروسي، السيد أنطون فاسيلييف.
    Je donne maintenant la parole au représentant de la Fédération de Russie. UN والآن، أعطي الكلمة إلى ممثل الاتحاد الروسي.
    Je donne maintenant la parole au représentant de la Fédération de Russie, l'Ambassadeur Skotnikov. UN وأعطي الكلمة الآن إلى ممثل الاتحاد الروسي، السيد السفير سكوتنيكوف.
    Je donne à présent la parole au représentant de la Fédération de Russie, M. l'Ambassadeur Valery Loshchinin. UN وأعطى الكلمة الآن إلى ممثل الاتحاد الروسي الموقَّر، السفير فاليري لوششينن.
    Je donne maintenant la parole au représentant de la Fédération de Russie. UN وأعطي الكلمة الآن إلى ممثل الاتحاد الروسي الموقـر.
    Je donne maintenant la parole au représentant de la Fédération de Russie, l'Ambassadeur Loshchinin. UN وأعطي الكلمة الآن إلى ممثل الاتحاد الروسي، السفير لوشخينين.
    Le Président (parle en russe): Je remercie l'Ambassadeur du Pakistan de sa déclaration et de ses remarques, et je donne la parole au représentant de la Fédération de Russie. UN الرئيس (تكلم بالروسية): شكراً لسفير باكستان الموقر على بيانه وتعليقاته وأعطي الكلمة، الآن، إلى ممثل الاتحاد الروسي الموقر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more