"إلى موقعي" - Translation from Arabic to French

    • aux signataires
        
    Le secrétariat communique aussi les propositions d'amendement aux signataires de la Convention et, pour information, au Dépositaire. UN وتقوم اﻷمانة أيضا بإرسال التعديلات المقترحة إلى موقعي الاتفاقية وكذلك إلى الوديع للعلم.
    Le secrétariat communique également le texte de toute proposition d'annexe ou d'amendement à une annexe aux signataires du présent Protocole, aux Parties à la Convention et aux signataires de cet instrument et, pour information, au Dépositaire. UN وترسل اﻷمانة أيضاً نص أي مرفق مقترح أو تعديل مقترح على مرفق إلى موقعي هذا البروتوكول وإلى أطراف الاتفاقية وموقعيها، وكذلك إلى الوديع للعلم.
    Le secrétariat communique également le texte de toute proposition d'annexe ou d'amendement à une annexe aux signataires du présent Protocole, aux Parties à la Convention et aux signataires de cet instrument et, pour information, au Dépositaire. UN وترسل اﻷمانة أيضاً نص أي مرفق مقترح أو تعديل مقترح على مرفق إلى موقعي هذا البروتوكول وإلى أطراف الاتفاقية وموقعيها، وكذلك إلى الوديع للعلم.
    Le secrétariat communique aussi les propositions d'amendement aux signataires de la Convention et, pour information, au Dépositaire " . UN وتقوم الأمانة أيضاً بإبلاغ التعديلات المقترحة إلى موقعي الاتفاقية وللعلم إلى الوديع " .
    Le secrétariat communique aussi les propositions d'amendement aux signataires de la Convention et, pour information, au Dépositaire. " L'article 16 a trait, entre autres, à l'amendement d'annexes par l'application de la procédure stipulée à l'article 15. UN وتقوم الأمانة أيضاً بإبلاغ التعديلات المقترحة إلى موقعي الاتفاقية وللعلم إلى الوديع " . وأما المادة 16 فهي تتصل، في جملة أمور، بتعديل المرفقات وذلك بتطبيق الإجراءات المنصوص عليها في المادة 15.
    Le secrétariat communique aussi les propositions d'amendement aux signataires de la Convention et, pour information, au dépositaire " . UN وتقوم اﻷمانة أيضا بإبلاغ التعديلات المقترحة إلى موقعي الاتفاقية، وللعلم إلى الوديع " .
    Le secrétariat communique aussi les propositions d'amendements aux signataires de la Convention et, pour information, au Dépositaire > > . UN وتقوم الأمانة أيضاً بإبلاغ التعديلات المقترحة إلى موقعي الاتفاقية وللعلم إلى الوديع " .
    Le secrétariat communique aussi les propositions d'amendement aux signataires de la Convention et, pour information, au Dépositaire. > > . UN وتقوم الأمانة أيضاً بإبلاغ التعديلات المقترحة إلى موقعي الاتفاقية وللعلم إلى الوديع " .
    Le secrétariat communique aussi les propositions d'amendement aux signataires de la Convention et, pour information, au Dépositaire > > . UN وتقوم الأمانة أيضاً بإبلاغ التعديلات المقترحة إلى موقعي الاتفاقية، وللعلم إلى الوديع " .
    Le secrétariat communique aussi les propositions d'amendement aux signataires de la Convention et, pour information, au Dépositaire. > > . UN وتقوم الأمانة أيضاً بإبلاغ التعديلات المقترحة إلى موقعي الاتفاقية، وللعلم إلى الوديع " .
    Le secrétariat communique aussi les propositions d'amendement aux signataires de la Convention et, pour information, au Dépositaire > > . UN وتقوم الأمانة أيضاً بإبلاغ التعديلات المقترحة إلى موقعي الاتفاقية، وللعلم إلى الوديع " .
    Le secrétariat communique aussi les propositions d'amendement aux signataires de la Convention et, pour information, au Dépositaire. > > . UN وتقوم الأمانة أيضاً بإبلاغ التعديلات المقترحة إلى موقعي الاتفاقية، وللعلم إلى الوديع " .
    Le secrétariat communique aussi les propositions d'amendement aux signataires de la Convention et, pour information, au Dépositaire > > . UN وتقوم الأمانة أيضاً بإبلاغ التعديلات المقترحة إلى موقعي الاتفاقية وللعلم إلى الوديع " .
    Le secrétariat communique aussi les propositions d'amendement aux signataires de la Convention et, pour information, au Dépositaire > > . UN وتقوم الأمانة أيضا بإبلاغ التعديلات المقترحة إلى موقعي الاتفاقية، وللعلم إلى الوديع " .
    La Bulgarie appuie vigoureusement les efforts faits par les membres de la communauté internationale pour parvenir à une abolition de la peine de mort au niveau mondial et, à cet égard, elle s'est jointe aux signataires de la déclaration sur la peine de mort qui a été présentée par un nombre considérable d'États le 19 décembre 2006. UN وتؤيد بلغاريا بقوة جهود أعضاء المجتمع الدولي الساعية إلى إلغاء عقوبة الإعدام على الصعيد العالمي. وفي هذا الصدد فإننا ننضم إلى موقعي الإعلان المتعلق بعقوبة الإعدام الذي قدمه عدد كبير من البلدان في 19 كانون الأول/ديسمبر 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more