Il aurait livré du pétrole à l'Afrique du Sud avant d'arriver à un port non identifié d'un pays non identifié, à une date indéterminée. | UN | ويزعم بأنها قامت بتسليم النفط إلى جنوب افريقيا قبل الوصول إلى ميناء غير محدد في بلد غير معلوم بتاريخ غير معلوم. |
Il aurait livré du pétrole à l'Afrique du Sud avant d'arriver à un port non identifié du Moyen-Orient, en mars 1993. | UN | ويزعم بأنها قامت بتسليم النفط إلى جنوب افريقيا قبل الوصول إلى ميناء غير محدد في الشرق اﻷوسط في آذار/مارس ١٩٩٣. |
Il en est reparti le même jour et aurait livré du pétrole à l'Afrique du Sud avant d'arriver à un port non identifié au Moyen-Orient, à une date indéterminée. | UN | وأبحرت من هناك في نفس اليوم. ويزعم بأنها سلمت نفطا إلى جنوب افريقيا قبل وصولها إلى ميناء غير معروف في الشرق اﻷوسط في موعد غير معلوم. |
Il aurait livré du pétrole à l'Afrique du Sud avant d'arriver à une date indéterminée à un port non identifié d'un pays non identifié. | UN | ويزعم بأنها سلمت نفطا إلى جنوب افريقيا قبل وصولها إلى ميناء غير معلوم في بلد غير معروف في موعد غير معلوم. |
Il en est reparti à une date indéterminée et est arrivé dans un port non identifié dans le golfe Persique. | UN | وغادرت ذلك الميناء إلى ميناء غير محدد في الخليج الفارسي بتاريخ غير معلوم. |
Il aurait livré du pétrole à l'Afrique du Sud avant d'arriver à un port non identifié dans le golfe Persique, à une date indéterminée. | UN | ويُزعم بأنها سلمت نفطا إلى جنوب افريقيا قبل أن تصل إلى ميناء غير محدد في الخليج الفارسي في تاريخ غير معلوم. |
Il aurait livré du pétrole à l'Afrique du Sud avant d'arriver à un port non identifié en septembre 1992. | UN | ويزعم بأنها قامت بتسليم النفط إلى جنوب افريقيا قبل الوصول إلى ميناء غير معلوم في أيلول/سبتمبر ١٩٩٢. |
Il a quitté Ain Sukhna (Egypte) le 29 octobre 1992 et est arrivé à un port non identifié. | UN | وغادرت هذه الناقلة عين السخنة، بمصر، في ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢ ووصلت إلى ميناء غير معلوم. |
Il a franchi le canal de Suez le 5 juillet 1992 et est arrivé à un port non identifié au Yémen, à une date indéterminée. | UN | وقد عبرت هذه الناقلة قناة السويس في ٥ تموز/يوليه ١٩٩٢ ووصلت إلى ميناء غير محدد في اليمن في وقت غير معلوم. |
Il a franchi le canal de Suez (Egypte) le 31 mars 1992 et est arrivé à un port non identifié, dans un pays non identifié, à une date indéterminée. | UN | وقد عبرت قناة السويس بمصر في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٢ ووصلت إلى ميناء غير محدد في بلد غير معروف في موعد غير معلوم. |
34. Ce même pétrolier aurait livré du pétrole à l'Afrique du Sud avant d'arriver à un port non identifié au Moyen-Orient, à une date indéterminée. | UN | ٣٤ - ويزعم أن السفينة نفسها قد سلمت نفطا إلى جنوب افريقيا قبل وصولها إلى ميناء غير محدد بالشرق اﻷوسط في موعد غير معلوم. |
Il a quitté Dubai (Emirats arabes unis) le 2 octobre 1992 et est arrivé à un port non identifié dans le golfe Persique, à une date indéterminée. | UN | غادرت دبي، بالامارات العربية المتحدة، في ٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٢، ووصلت إلى ميناء غير محدد في الخليج الفارسي في تاريخ غير معلوم. |
Il a quitté le terminal de Vadinar (Inde) le 10 avril 1992 et est arrivé à un port non identifié dans un pays non identifié, à une date indéterminée. | UN | غادرت مرفأ فادينار بالهند في ١٠ نيسان/ابريل ١٩٩٢، ووصلت إلى ميناء غير محدد في بلد لم يعرف إسمه وفي تاريخ غير معلوم. |
62. Ce même pétrolier a quitté Singapour (Singapour) le 28 février 1992 et est arrivé à un port non identifié dans le golfe Persique, à une date indéterminée. | UN | ٦٢ - وغادرت السفينة نفسها سنغافورة، في ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٢، ووصلت إلى ميناء غير محدد في الخليج الفارسي في تاريخ غير معلوم. |
Il en est reparti à une date indéterminée et est arrivé à un port non identifié dans le golfe Persique, en janvier 1993. | UN | وغادرت ذلك المكان في تاريخ غير معلوم، ووصلت إلى ميناء غير محدد في الخليج الفارسي، في كانون الثاني/يناير ١٩٩٣. |
17. Ce même pétrolier est parti de Yosu (République de Corée) le 19 janvier 1993 et est arrivé à un port non identifié au Moyen-Orient, en février 1993. | UN | ١٧ - وغادرت السفينة نفسها يوسو، جمهورية كوريا، في ١٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ ووصلت إلى ميناء غير محدد في الشرق اﻷوسط في شباط/فبراير ١٩٩٣. |
Il a quitté Ras Tanura (Arabie saoudite) le 19 janvier 1992 et est arrivé à un port non identifié de la République de Corée, à une date indéterminée. | UN | وقد غادرت رأس تنورة بالمملكة العربية السعودية في ١٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ ووصلت إلى ميناء غير محدد في جمهورية كوريا في موعد غير معلوم. |
Il en est reparti à une date indéterminée et aurait livré du pétrole à l'Afrique du Sud avant d'arriver le 9 décembre à un port non identifié, en République islamique d'Iran. | UN | ويُزعم بأنها بعد أن غادرت ذلك المكان في تاريخ غير معلوم، سلمت نفطا إلى جنوب افريقيا قبل أن تصل إلى ميناء غير محدد في جمهورية إيران الاسلامية، في ٩ كانون اﻷول/ديسمبر. |
Il a quitté le mouillage de Fujairah (Emirats arabes unis), le 3 avril 1993 et est arrivé au cours du même mois à un port non identifié du golfe Persique. | UN | وغادرت مرسى الفجيرة، بالامارات العربية المتحدة، في ٣ نيسان/ابريل ١٩٩٣، ووصلت إلى ميناء غير محدد في الخليج الفارسي في نيسان/ابريل ١٩٩٣. |
Son propriétaire déclaré est la Liberian Jaguar Transports, Inc. (Libéria) et son propriétaire effectif la World-Wide Shipping Agency Ltd Il aurait livré du pétrole à l'Afrique du Sud avant d'arriver à un port non identifié du Moyen-Orient, en février 1988. | UN | وتملكها شركـــة Liberian Jaguar Transports Inc. )ليبريــــا(، وتملك حـــق الانتفاع بها وكالة World-Wide Shipping Agency Ltd.. ويزعم بأنها سلمت نفطا إلى جنوب افريقيا قبل أن تصل إلى ميناء غير محدد في الشرق اﻷوسط، في شباط/فبراير ١٩٨٨. |
Il a quitté l'île de Halul (Qatar) en juillet 1992 et a fait escale dans un port non identifié en Inde au cours du même mois. | UN | وغادرت هذه الناقلة جزيرة حلول، بقطر، في تموز/يوليه ١٩٩٢ ووصلت إلى ميناء غير معلوم في الهند في الشهر نفسه. |