"إلى وظائف وطنية من فئة" - Translation from Arabic to French

    • en postes d'agent des
        
    Personnel recruté sur le plan international : conversion de 2 postes d'agent du Service mobile en postes d'agent des services généraux UN الموظفون الدوليون: تحويل وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة
    Le Comité consultatif ne voit aucune objection à la transformation de 6 postes d'agent du Service mobile en postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على تحويل ست وظائف من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة.
    Il est prévu d'en reclasser 108, d'en déclasser 6 et de transformer 3 postes d'agent du Service mobile en postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national ou d'administrateur recruté sur le plan national. UN ومن أصل هذه الوظائف، تقرر رفع رتبة 108 وظائف وخفض رتبة 6 وظائف وتحويل 3 وظائف من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة أو إلى وظائف وطنية من الفئة الفنية.
    Il est également proposé dans le rapport de convertir 20 postes d'agent des services généraux (autre que pour les réunions) et 34 postes temporaires contractuels en postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national. UN ويتضمن التقرير أيضا اقتراحا بتحويل 20 وظيفة وطنية في إطار المساعدة المؤقتة العامة و 34 وظيفة تعاقدية إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة.
    Afin d'assurer la continuité des services fournis par la Base de soutien logistique, il est proposé de transformer 20 postes de temporaire en postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national, 18 de ces postes étant rattachés aux unités hébergées. UN وسعيا لكفالة استمرارية الخدمات التي تقدمها قاعدة اللوجستيات، يُقترح تحويل 20 وظيفة من فئة المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة، منها 18 وظيفة تتعلق بالوحدات المستضافة.
    La création de 3 postes résulte de la conversion, par mesure d'efficacité, de 2 postes d'agent des services généraux recruté sur le plan international et de 1 poste de Volontaire des Nations Unies en postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national. UN نتجت زيادة 3 وظائف عن تحويل وظيفتين دوليتين من فئة الخدمات العامة ومنصب متطوع من متطوعي الأمم المتحدة إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة كإجراء لتعزيز الكفاءة.
    Il est prévu d'en reclasser 108, d'en déclasser 6 et de transformer 3 postes d'agent du Service mobile en postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national ou d'administrateur recruté sur le plan national. UN ومن أصل هذه الوظائف، سيجري ترفيع 108 وظائف وتنزيل رتبة 6 وظائف وتحويل 3 وظائف من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة أو إلى وظائف وطنية من الفئة الفنية.
    En ce qui concerne la conversion de 34 postes de temporaire en postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national, afin de se conformer au droit du travail italien, le Comité a toutefois souligné que la Base n'indiquait pas si elle avait étudié d'autres possibilités utilisées par d'autres missions et bureaux des Nations Unies en Europe. UN فيما يتعلق باقتراح تحويل 34 وظيفة تعاقدية إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة في إطار الجهود الرامية إلى الامتثال لتشريعات العمل المحلية، أشارت اللجنة إلى أن القاعدة لا تبين ما إذا كانت قد استكشفت إمكانية وجود خيارات بديلة تعمل بها بعثات الأمم المتحدة ومكاتبها الأخرى في أوروبا.
    En ce qui concerne la conversion proposée de 34 postes contractuels en postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national, le Comité rappelle que, dans le projet de budget pour l'exercice 2008/09, il était proposé de convertir 9 postes d'agent contractuel. UN 31 - وفيما يتعلق باقتراح تحويل 34 وظيفة تعاقدية إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة، تشير اللجنة إلى أن الميزانية المقترحة للفترة 2008/2009 تضمنت اقتراحا بتحويل تسع وظائف تعاقدية.
    Personnel recruté sur le plan international : suppression de 2 postes P-3, de 1 poste P-2 et de 2 postes d'agent du Service mobile et transformation de 13 postes d'agent du Service mobile en postes d'agent des services UN الموظفون الدوليون: إلغاء وظيفتين برتبة ف-3 ووظيفة برتبة ف-2 ووظيفتين من وظائف الخدمة الميدانية، وتحويل 13 وظيفة من وظائف الخدمة الميدانية إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة
    Conformément à la résolution 65/248 de l'Assemblée générale, il est proposé de convertir deux postes d'agent du Service mobile en postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national. UN 32 - وعملا بقرار الجمعية العامة 65/248، من المقترح تحويل وظيفتين من وظائف الخدمة الميدانية إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة.
    Personnel recruté sur le plan international : suppression de 2 postes P-3, de 1 poste P-2 et de 2 postes d'agent du Service mobile et transformation de 11 postes d'agent du Service mobile en postes d'agent des services UN الموظفون الدوليون: إلغاء وظيفتين برتبة ف-3 ووظيفة برتبة ف-2 ووظيفتين من وظائف الخدمة الميدانية، وتحويل 11 وظيفة من وظائف الخدمة الميدانية إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة
    Le Secrétaire général propose de transformer six postes d'agent du Service mobile en postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national et de reclasser quatre postes. UN 22 - يقترح الأمين العام تحويل ستة وظائف من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة، وإعادة تصنيف أربع وظائف.
    Comme suite à la résolution 65/248 de l'Assemblée générale, sept postes d'agent du Service mobile ont été convertis en postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national, dans la Section du génie, la Section de l'approvisionnement et la Section des communications et de l'informatique. UN 99 - وعملا بقرار الجمعية العامة 65/248، حُوِّلت سبع وظائف من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة في القسم الهندسي وقسم الإمداد وقسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات.
    Cette augmentation résulte aussi de la conversion de 12 postes d'agent du Service mobile en postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national, en application de la résolution 65/248 de l'Assemblée générale. UN وتعكس الاحتياجات أيضا تحويل 12 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة عملا بقرار الجمعية العامة 65/248.
    Cette hausse résulte aussi de la conversion de 12 postes d'agent du Service mobile en postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national, en application de la résolution 65/248 de l'Assemblée générale. UN وتعكس الاحتياجات أيضا تحويل 12 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة عملا بقرار الجمعية العامة 65/248.
    Le Comité consultatif note que, dans le cadre de l'appui aux élections, il est proposé de convertir les 395 postes d'interprète/traducteur en postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national. UN 34 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه يقترح، في إطار عنصر الدعم، تحويل وظائف التعاقد الفردي للمترجمين الشفويين/التحريريين البالغ عددها 395 إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة.
    La proposition de convertir 395 postes d'interprète/traducteur en postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national pourrait contribuer à réduire le taux élevé de postes vacants à la Mission. UN ومن شأن الاقتراح الداعي إلى تحويل 395 وظيفة من وظائف التعاقد الفردي للمترجمين الشفويين/التحريريين إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة أن يساعد في تخفيض معدلات الشواغر المرتفعة في البعثة.
    La réduction des ressources nécessaires s'explique principalement par la transformation de huit postes de fonctionnaire recruté sur le plan international, dont quatre postes d'agent des services généraux, deux postes d'agent du Service mobile et deux postes d'agent de sécurité en postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national. UN ويعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى تحويل ثماني وظائف دولية، بما فيها أربع وظائف من فئة الخدمات العامة، ووظيفتين من وظائف الخدمة الميدانية ووظيفتين لموظفي الأمن، إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة. 294.0 دولار
    Le tableau des effectifs prend en compte la transformation proposée de 11 postes de Volontaires des Nations Unies en postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national, soit 2 postes d'assistant (gestion des installations), 3 postes d'opérateur de véhicules lourds, 3 postes d'électricien et 3 postes de mécanicien (générateurs). UN ويعكس الملاك الوظيفي لقسم الهندسة الاقتراح الداعي إلى أن تحول إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة 11 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة تشمل وظيفتين لمساعدين لشؤون إدارة المرافق، وثلاث وظائف لمشغلي مركبات ثقيلة، وثلاث وظائف لكهربائيي وثلاث وظائف لميكانيكيي مولدات كهربائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more