"إلى يورانيوم منخفض" - Translation from Arabic to French

    • en uranium faiblement
        
    • à de l'uranium faiblement
        
    • par de l'uranium faiblement
        
    Près de trois tonnes d'uranium fortement enrichi, ce qui suffit pour produire plus de 20 bombes nucléaires, ont été traitées et transformées en uranium faiblement enrichi, ne pouvant être utilisé qu'à des fins pacifiques. UN وأمكن تخفيف تركيز زهاء ثلاثة أطنان من اليورانيوم العالي التخصيب، وهي كمية كافية لإنتاج أكثر من عشرين قنبلة نووية، وحولت إلى يورانيوم منخفض التخصيب صالح للاستخدام في الأغراض السلمية فحسب.
    Nous poursuivrons notre coopération avec la Fédération de Russie afin de sécuriser les matières nucléaires et transformer l'UHE en uranium faiblement enrichi. UN إننا نواصل التعاون مع الاتحاد الروسي لضمان أمن المواد النووية وتحويل اليورانيوم عالي التخصيب بالانحلال إلى يورانيوم منخفض التخصيب.
    Le pays réduira aussi ses stocks d'uranium fortement enrichi retiré des armes nucléaires en le transformant en uranium faiblement enrichi qui puisse être utilisé dans les réacteurs de puissance. UN كذلك سوف تخفض المخزون لديها من اليورانيوم عالي اﻹغناء من اﻷسلحة النووية بتحويله إلى يورانيوم منخفض اﻹغناء لاستخدامه في مفاعلات القوى.
    Aux termes de l'accord d'achat d'uranium fortement enrichi conclu entre les États-Unis et la Russie en 1993, 500 tonnes d'uranium fortement enrichi provenant des stocks militaires de la Russie seront mélangées à de l'uranium faiblement enrichi et vendues à des fins commerciales aux États-Unis sur une période de 20 ans. UN 22 - وبموجب اتفاق شراء اليورانيوم العالي التخصيب المبرم بين الولايات المتحدة وروسيا في عام 1993، يتعيّن تحويل 500 طن متري من اليورانيوم العالي التخصيب من مخزون روسيا العسكري إلى يورانيوم منخفض التخصيب وبيعه للاستخدام التجاري في الولايات المتحدة، وذلك خلال فترة 20 سنة.
    Il est particulièrement encourageant d'observer que le remplacement, dans les réacteurs de recherche, de l'uranium hautement enrichi par de l'uranium faiblement enrichi connaît un nouvel élan. UN وقال إنـه من الأمور المشجعة بوجـه خاص أن يلاحَـظ أن تحويل المفاعلات البحثية المدنية إلى يورانيوم منخفض التخصيب بدلا من اليورانيوم العالي التخصيب يكتسب زخما متجددا.
    Sur ces 200 tonnes, 160 allaient servir de combustible pour réacteur naval, 20 tonnes seraient destinées à la recherche ou couvriraient les besoins des réacteurs spatiaux et 20 autres tonnes seraient diluées et transformées en uranium faiblement enrichi. UN ومن هذه الكمية، خُصص 160 مليون طن للاستخدام كوقود في مفاعل بحري، وخُصص 20 طنا من أجل مستلزمات بحثية ومفاعل فضائي، وخصص20 طنا إضافيا للتحويل إلى يورانيوم منخفض التخصيب.
    Jusqu'à présent, les États-Unis ont transformé en uranium faiblement enrichi près de 110 tonnes d'excédent d'uranium fortement enrichi et préparé une douzaine d'autres tonnes en vue de leur reconversion. UN 12 - وحتى تاريخه، حولت الولايات المتحدة نحو 10 أطنان من كمية اليورانيوم الشديد التخصيب الفائضة إلى يورانيوم منخفض التخصيب، وجهزت نحو 12 طنا آخر لتحويلها إلى يورانيوم منخفض التخصيب.
    Les Etats-Unis ont également consenti à l'achat de 500 tonnes d'uranium fortement enrichi provenant des armes nucléaires russes démantelées, qu'ils ont transformé en uranium faiblement enrichi pour les réacteurs de puissance. UN وقد اتفقت الولايات المتحدة أيضاً على شراء ٠٠٥ طن متري من اليورانيوم عالي اﻹغناء، الذي كان يستخدم قبل ذلك في اﻷسلحة النووية الروسية المفككة، وحولتها إلى يورانيوم منخفض اﻹغناء لاستخدامه في مفاعلات القوى.
    En fait, les ÉtatsUnis jouent déjà un rôle de chef de file à cet égard en aidant à établir un tel système. Afin de constituer la réserve susmentionnée, ils ont mis de côté 17,4 tonnes d'uranium enrichi déclarées comme excédant les besoins nationaux en matière de sécurité en vue de leur transformation en uranium faiblement enrichi. UN والواقع أن الولايات المتحدة تتولى القيادة فعلاً في المساعدة على إنشاء نظام من هذا القبيل، وقد خصصت 17.4 طناً مترياً من اليورانيوم العالي التخصيب أعلن أنها زائدة على احتياجات الأمن الوطني لتحويلها إلى يورانيوم منخفض التخصيب بغية تكوين احتياطي الوقود النووي هذا.
    En outre, aux termes de l'accord d'achat d'uranium fortement enrichi conclu entre les États-Unis et la Fédération de Russie en 1993, 500 tonnes d'uranium fortement enrichi provenant des stocks militaires russes sont actuellement transformées aux États-Unis en uranium faiblement enrichi utilisable dans les réacteurs civils. UN وبموجب اتفاق شراء اليورانيوم الشديد التخصيب المبرم بين الولايات المتحدة والاتحاد الروسي، يتم أيضا تحويل 500 طن من اليورانيوم الشديد التخصيب الذي كان في المخزونات العسكرية الروسية إلى يورانيوم منخفض التخصيب لاستخدامه في مفاعلات مدنية في الولايات المتحدة.
    Au fil des ans, plus de 350 tonnes d'uranium de qualité militaire ont été irréversiblement transformées en uranium faiblement enrichi, soit l'équivalent de 14 000 têtes nucléaires qui représente environ 76 % du volume total d'uranium hautement enrichi qui doit être transformé en vertu de l'Accord. UN وتم حتى الآن بموجب هذا الاتفاق، تحويل أكثر من 350 طنا من اليورانيوم القابل للاستخدام في الأسلحة إلى يورانيوم منخفض التخصيب بصورة لا رجعة فيها. وهذا ما يعادل 000 14 رأس حربي نووي ويمثل نحو 76 في المائة من كمية اليورانيوم عالي التخصيب الذي يعتزم تحويلها بموجب الاتفاق.
    Au fil des ans, plus de 350 tonnes d'uranium de qualité militaire ont été irréversiblement transformées en uranium faiblement enrichi, soit l'équivalent de 14 000 têtes nucléaires qui représente environ 76 % du volume total d'uranium hautement enrichi qui doit être transformé en vertu de l'Accord. UN وتم حتى الآن بموجب هذا الاتفاق، تحويل أكثر من 350 طنا من اليورانيوم القابل للاستخدام في الأسلحة إلى يورانيوم منخفض التخصيب بصورة لا رجعة فيها. وهذا ما يعادل 000 14 رأس حربي نووي ويمثل نحو 76 في المائة من كمية اليورانيوم عالي التخصيب الذي يعتزم تحويلها بموجب الاتفاق.
    Il en résulterait qu'une fois que l'uranium hautement enrichi aurait été transformé en uranium faiblement enrichi et que le plutonium aurait été éliminé, il n'y aurait plus aucune possibilité de le remplacer dans l'avenir en produisant à nouveau des matières fissiles destinées à la fabrication d'armes ou autres dispositifs explosifs nucléaires. UN ويعني ذلك أنه حالما يُخفّض اليورانيوم العالي التخصيب إلى يورانيوم منخفض التخصيب، وحالما يتمّ التخلص من البلوتونيوم، لن يعود هناك أي بديل آخر لهما في المستقبل بإنتاج جديد لهذه المواد لاستخدامها في صنع الأسلحة النووية أو الأجهزة المتفجرة النووية الأخرى.
    Des responsables ont annoncé que les États-Unis comptaient transformer jusqu'à 17,4 tonnes d'uranium fortement enrichi, en sus de la quantité nécessaire pour assurer la sécurité nationale, en uranium faiblement enrichi, pour constituer une réserve utilisable au cas où il ne pourrait être trouvé d'autre fournisseur dans le cadre du mécanisme de secours. UN وقد أعلن مسؤولون أمريكيون أن الولايات المتحدة تعتزم تحويل ما يقرب من 17.4 طن من فائض اليورانيوم عالي التخصيب عن احتياجات الأمن القومي إلى يورانيوم منخفض التخصيب لاستخدامه كاحتياطي إذا عجزت الآلية الاحتياطية عن توفير مورد بديل.
    On peut déjà voir des exemples d'un tel processus en Russie et aux ÉtatsUnis où de l'uranium hautement enrichi excédentaire est transformé en uranium faiblement enrichi et l'accord entre la Russie et les États-Unis sur le plutonium permettra, avec l'aide d'autres États, dont le Royaume-Uni, d'éliminer un total de 68 tonnes de plutonium. UN ويمكننا أن نرى بالفعل أمثلة على ذلك، مثل روسيا والولايات المتحدة، حيث يجري تحويل الكميات الزائدة من اليورانيوم المفرط الإخصاب إلى يورانيوم منخفض الإخصاب وسيمكن اتفاق البلوتونيوم الموقع بين روسيا والولايات المتحدة من التخلص، بمساعدة دول أخرى منها المملكة المتحدة، من مجموع 68 طناً من البلوتونيوم.
    Dans le cadre de sa participation au Sommet sur la sécurité nucléaire, il a convenu de convertir son uranium fortement enrichi en uranium faiblement enrichi, lorsque cela est techniquement et économiquement faisable. UN وأشار إلى أن حكومته قد وافقت، في سياق مشاركتها في مؤتمر القمة المعني بالأمن النووي، على تحويل ما لديها من يورانيوم عالي التخصيب إلى يورانيوم منخفض التخصيب عندما يكون ذلك ممكناً من الناحيتين التقنية والاقتصادية.
    Il a mené des activités de coopération fructueuses avec l'AIEA, la Fédération de Russie et les États-Unis d'Amérique en achevant la conversion d'uranium fortement enrichi en uranium faiblement enrichi dans son réacteur nucléaire de recherche de Dalat. UN كما تعاونت بشكل فعال مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية، والاتحاد الروسي، والولايات المتحدة الأمريكية في استكمال تحويل اليورانيوم العالي التخصيب إلى يورانيوم منخفض الإثراء في مفاعلها النووي البحثي في دالات.
    D'autres annonces ont été faites au cours du Sommet de Séoul, dont les travaux trilatéraux entre le Kazakhstan, la Fédération de Russie et les États-Unis dans les montagnes Degelen, l'élimination de tout le plutonium de Suède, et un accord pour convertir la production du molybdène 99 en uranium faiblement enrichi aux Pays-Bas et en Belgique. UN ومن بين ما أُعلن عنه أيضا في مؤتمر قمة سيول، العمل الثلاثي المشترك بين الاتحاد الروسي وكازاخستان والولايات المتحدة في جبل ديغيلن، وإزالة كل البلوتونيوم من السويد، والاتفاق على تحويل إنتاج الموليبدنيوم - 99 إلى يورانيوم منخفض التخصيب في هولندا وبلجيكا.
    En mars 2008, ils ont commencé à mélanger, dans le cadre de leur initiative de fiabilisation de l'approvisionnement en carburant, 17,4 tonnes supplémentaires d'excédent d'uranium fortement enrichi à de l'uranium faiblement enrichi pour en faire un combustible de réacteur; cette activité sera terminée en 2010. UN وفي آذار/مارس 2008، بدأت تحول 17.4 طنا إضافيا من كمية اليورانيوم الشديد التخصيب الفائضة إلى يورانيوم منخفض التخصيب لاستخدامه كوقود للمفاعلات، وذلك في إطار تنفيذ مبادرتها المتمثلة في توفير إمدادات مضمونة من الوقود.
    Il est particulièrement encourageant d'observer que le remplacement, dans les réacteurs de recherche, de l'uranium hautement enrichi par de l'uranium faiblement enrichi connaît un nouvel élan. UN وقال إنـه من الأمور المشجعة بوجـه خاص أن يلاحَـظ أن تحويل المفاعلات البحثية المدنية إلى يورانيوم منخفض التخصيب بدلا من اليورانيوم العالي التخصيب يكتسب زخما متجددا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more