"إلير" - Translation from Arabic to French

    • Ilir
        
    • Eler
        
    Le 18 juin, Ilir Tolaj (ancien Secrétaire permanent du Ministère de la santé) a été condamné à 18 mois d'emprisonnement à raison de son implication dans l'affaire dite du < < Ministère de la santé > > ; Bujar Bukoshi (ancien Vice-Premier Ministre) a été acquitté. UN وفي 18 حزيران/يونيه، حكم على إلير تولاي (الأمين الدائم لوزارة الصحة سابقا) بالسجن 18 شهرا لضلوعه في ما يسمى قضية وزارة الصحة، وتمت تبرئة بويار بوكوشي (نائب رئيس الوزراء السابق).
    La Conférence a élu l'Ambassadrice Elisabet Borsiin Bonnier (Suède) Présidente de la Commission; le Ministre Conseiller Ilir Melo (Albanie) et l'Ambassadeur Sylvester Rowe (Sierra Leone) en étaient les Vice-Présidents. UN 2 - انتخبت اللجنة السيدة إليزابيت بورسين بونيير (السويد) رئيسة للجنة؛ والوزير المستشار إلير ميلو (ألبانيا) والسفير سيلفستر روي (سيراليون) نائبين للرئيس.
    La Conférence a élu l'Ambassadrice Elisabet Borsiin Bonnier (Suède) Présidente de la Commission; le Ministre Conseiller Ilir Melo (Albanie) et l'Ambassadeur Sylvester Rowe (Sierra Leone) en étaient les Vice-Présidents. UN 2 - انتخبت اللجنة السيدة إليزابيت بورسين بونيير (السويد) رئيسة للجنة؛ والوزير المستشار إلير ميلو (ألبانيا) والسفير سيلفستر روي (سيراليون) نائبين للرئيس.
    La Conférence a élu l'Ambassadrice Elisabet Borsiin Bonnier (Suède) Présidente de la Commission; le Ministre Conseiller Ilir Melo (Albanie) et l'Ambassadeur Sylvester Rowe (Sierra Leone) en étaient les Vice-Présidents. UN 2 - انتخبت اللجنة السيدة إليزابيت بورسين بونيير (السويد) رئيسة للجنة؛ والوزير المستشار إلير ميلو (ألبانيا) والسفير سيلفستر روي (سيراليون) نائبين للرئيس.
    20. M. Eler (Turquie), présentant le projet de résolution A/C.2/68/L.20 au nom de sa propre délégation et de celle du Pakistan, dit que son principal objectif est de mieux faire connaître la contribution des légumineuses à la sécurité alimentaire et à la nutrition en général. UN 20 - السيد إلير (تركيا): عرض مشروع القرار A/C.2/68/L.20 باسم وفد بلده وباسم وفد باكستان، وقال إن هدفه الرئيسي هو تعميق الوعي بإسهام البقول في تحقيق الأمن الغذائي والتغذية الشاملة.
    S.E. M. Crispin Grey-Johnson (Gambie), M. Kazuo Sunaga (Japon) et M. Ilir Melo (Albanie) sont élus Vice-Présidents des Conférences de 2004 pour les annonces de contributions. UN انتُخب سعادة السيد كريسبن غري - جونسون (غامبيا) والسيد كازو سوناجا (اليابان) والسيد إلير ميلو (ألبانيا) نوابا للرئيس لمؤتمري إعلان التبرعات في عام 2004.
    Le Sommet a réuni les Ministres des affaires étrangères suivants : Ilir Meta, Mladen Ivanić, Solomon Passy, George Papandreou, Ilinka Mitreva, Mircea Geoana, Abdullah Gul et Goran Svilanović. UN 20 - وحضر مؤتمر القمة أصحاب السعادة وزراء الخارجية التالية أسماؤهم: السيد إلير ميتا؛ والسيد ملادِن إيفانيتش؛ والسيد سولومون باسي؛ والسيد جورج باباندريو؛ والسيدة إيلينكا ميتريفا؛ والسيد ميرسيا جيوانا؛ وعبد الله غُل؛ والسيد غوران سفيلانوفيتش.
    La Présidente par intérim (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à S. E. M. Ilir Meta, Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères d'Albanie. UN الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة لمعالي السيد إلير ميتا، نائب رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية في ألبانيا.
    Vice-Présidents : M. Ilir Melo (Albanie) UN نواب الرئيس: السيد إلير ميلو (ألبانيا)
    M. Ilir Melo (Albanie) UN السيد إلير ميلو (ألبانيا)
    M. Ilir Melo (Albanie) UN السيد إلير ميلو (ألبانيا)
    M. Ilir Melo (Albanie) UN السيد إلير ميلو (ألبانيا)
    Le 22 mars, une formation collégiale constituée d'un juge local et de deux juges d'EULEX a ajourné les débats du procès intenté contre Ilir Tolaj (ancien Secrétaire permanent du Ministère de la santé) et consorts, dans une affaire mettant en cause 11 personnes dont l'ancien Vice-Premier Ministre Bukoshi, accusé entre autres d'abus de pouvoir et d'autorité et d'évasion fiscale. UN وفي 22 آذار/مارس، واصلت هيئة مؤلفة من قاض محلي وقاضيين من بعثة الاتحاد الأوروبي المحاكمة ضد إلير تولاي (الأمين الدائم لوزارة الصحة السابق) وآخرين، وهي المحاكمة التي شملت أحد عشر مدعى عليهم من بينهم نائب رئيس الوزراء السابق بوكوشي المتهم في جملة أمور باستغلال المنصب الرسمي أو السلطة والتهرب من دفع الضرائب.
    M. Eler (Turquie) dit que l'UNRWA est confronté à de nombreux obstacles pour remplir son mandat, notamment l'augmentation du nombre de réfugiés, la crise actuelle en Syrie, qui a provoqué le déplacement de la moitié des réfugiés de Palestine résidant dans ce pays, et le maintien du blocus illégal de Gaza. UN 9 - السيد إلير (تركيا): قال إن الأونروا تواجه العديد من التحديات في الوفاء بولايتها، بما في ذلك تزايد أعداد اللاجئين، والأزمة المستمرة في سوريا التي أدت إلى تشريد نصف اللاجئين الفلسطينيين المقيمين في ذلك البلد، واستمرار الحصار غير القانوني لغزة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more