"إليكم التقرير المرفق" - Translation from Arabic to French

    • ci-joint le rapport
        
    • ci-joint le texte du rapport
        
    • vous transmettre le rapport ci-joint
        
    D'ordre du Secrétaire général du Forum du Pacifique Sud, j'ai l'honneur de vous communiquer ci-joint le rapport de la récente visite ministérielle du Forum en Nouvelle Calédonie. UN طلب اﻷمين العام لمحفل جنوب المحيط الهادئ إليﱠ أن أحيل إليكم التقرير المرفق للزيارة التي قام بها مؤخرا وزراء المحفل لكاليدونيا الجديدة.
    Nous avons l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport sur les travaux du Groupe de travail spécial plénier, auquel sont annexées les recommandations de ce dernier à la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale. UN نتشرف بأن نحيل إليكم التقرير المرفق عن عمل الفريق العامل المخصص الجامع والذي يورد في مرفقه التوصيات المتفق عليها المقدمة إلى الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    Nous avons l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport sur les travaux du Groupe de travail spécial plénier, qui contient à la section II les recommandations qu'il a approuvées à l'intention de la soixante-septième session de l'Assemblée générale. UN نتشرف بأن نحيل إليكم التقرير المرفق المتعلّق بأعمال الفريق العامل المخصّص الجامع، الذي يتضمن في فرعه الثاني التوصيات المتفق عليها المقدمة إلى الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    En application de la résolution 1244 (1999) du Conseil de sécurité, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte du rapport sur la présence internationale de sécurité au Kosovo durant la période allant du 27 septembre au 26 octobre 1999 (voir annexe). UN عملا بقرار مجلس اﻷمن ١٢٤٤ )١٩٩٩(، يشرفني أن أحيل إليكم التقرير المرفق عن الوجود اﻷمني الدولي في كوسوفو، الذي يغطي الفترة من ٢٧ أيلول/سبتمبر إلى ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩.
    Nous avons l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport sur les travaux du Groupe de travail spécial plénier, en annexe duquel se trouvent les recommandations communes du Groupe à la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale. UN نتشرف بأن نحيل إليكم التقرير المرفق عن أعمال الفريق العامل المخصص الجامع، الذي يورد في مرفقه التوصيات المتفق عليها المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport que m'ont adressé le 2 août 1993 les Coprésidents du Comité directeur de la Conférence internationale sur l'ex-Yougoslavie. UN أتشرف بأن أحيل إليكم التقرير المرفق الموجه إليﱠ في ٢ آب/أغسطس ١٩٩٣ من الرئيسين المشاركين للجنة التوجيهية للمؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة.
    Nous avons l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport sur les travaux du Processus consultatif à sa treizième réunion, qui s'est tenue au Siège de l'ONU du 29 mai au 1er juin 2012. UN ويشرفنا أن نقدم إليكم التقرير المرفق عن عمل العملية التشاورية غير الرسمية في اجتماعها الثالث عشر، الذي عقد في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 29 أيار/مايو إلى 1 حزيران/يونيه 2012.
    Nous avons l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport sur les travaux du Processus consultatif à sa douzième session, qui s'est tenue au Siège de l'ONU du 20 au 24 juin 2011. UN ويُشرفنا أن نقدم إليكم التقرير المرفق عن عمل العملية التشاورية غير الرسمية في اجتماعها الثاني عشر، الذي عقد في مقر الأمم المتحدة من 20 إلى 24 حزيران/يونيه 2011.
    En application de la résolution 1244 (1999), j'ai l'honneur de vous communiquer ci-joint le rapport concernant la présence internationale de sécurité au Kosovo pour la période allant du 1er janvier au 31 mars 2010 (voir annexe). UN عملا بقرار مجلس الأمن 1244 (1999)، يشرفني أن أحيل إليكم التقرير المرفق المتعلق بالوجود الأمني الدولي في كوسوفو، الذي يغطي الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 (انظر المرفق).
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport sur les travaux de l'atelier organisé à l'intention des membres nouvellement élus et actuels du Conseil de sécurité, qui s'est tenu les 9 et 10 décembre 2004 au Dolce Tarrytown House (New York). UN يشرفني أن أحيل إليكم التقرير المرفق عن حلقة العمل التي عقدت لأعضاء مجلس الأمن المنتخبين حديثا والحاليين في يومي 9 و 10 كانون الأول/ديسمبر 2004 في دار دولسي تاريتاون في نيويورك.
    Nous avons l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport sur les travaux du Processus consultatif à sa septième réunion, qui s'est tenue au Siège de l'ONU du 12 au 16 juin 2006. UN ويشرفنا الآن أن نقدم إليكم التقرير المرفق عن عمل العملية التشاورية في اجتماعها السابع الذي عقد بمقر الأمم المتحدة من 12 إلى16حزيران/ يونيه 2006.
    Nous avons l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport sur les travaux du Processus consultatif à sa sixième réunion, qui s'est tenue au Siège de l'ONU du 6 au 10 juin 2005. UN ويشرفنا الآن أن نقدم إليكم التقرير المرفق عن عمل العملية التشاورية في اجتماعها السادس الذي عقد بمقر الأمم المتحدة من 6 إلى 10 حزيران/يونيه 2005.
    Nous avons l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport sur les travaux du Processus consultatif à sa huitième réunion, qui s'est tenue au Siège de l'ONU du 25 au 29 juin 2007. UN ويشرفنا الآن أن نقدم إليكم التقرير المرفق عن عمل العملية التشاورية في اجتماعها الثامن، الذي عُقد في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 25 حتى 29 حزيران/يونيه 2007.
    Nous avons l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport sur les travaux du Processus consultatif informel à sa quatorzième réunion, qui s'est tenue au Siège de l'Organisation des Nations Unies du 17 au 20 juin 2013. UN ويشرفنا أن نقدم إليكم التقرير المرفق عن عمل العملية التشاورية غير الرسمية في اجتماعها الرابع عشر، الذي عقد في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 17 إلى 20 حزيران/ يونيه 2013.
    Nous avons l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport sur les travaux du Processus consultatif informel à sa quinzième réunion, qui s'est tenue au Siège de l'Organisation des Nations Unies du 27 au 30 mai 2014. UN ويشرفنا أن نقدم إليكم التقرير المرفق عن عمل العملية التشاورية غير الرسمية في اجتماعها الخامس عشر، الذي عقد في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 27 إلى 30 أيار/ مايو 2014.
    En application de la résolution 1244 (1999) du Conseil de sécurité, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport sur la présence internationale de sécurité au Kosovo pour la période du 1er au 30 avril 2007 (voir annexe). UN عملا بقرار مجلس الأمن 1244 (1999)، أتشرف بأن أحيل إليكم التقرير المرفق عن الوجود الأمني الدولي في كوسوفو، وهو يغطي الفترة من 1 إلى 30 نيسان/أبريل 2007 (انظر المرفق).
    En application de la résolution 1244 (1999) du Conseil de sécurité, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport sur la présence internationale de sécurité au Kosovo pour la période du 1er au 31 mai 2007 (voir annexe). UN عملا بقرار مجلس الأمن 1244 (1999)، يشرفني أن أحيل إليكم التقرير المرفق المتعلق بالوجود الأمني الدولي في كوسوفو ويغطي الفترة من 1 إلى 31 أيار/مايو 2007 (انظر المرفق).
    Comme suite à la résolution 1244 (1999) du Conseil de sécurité, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte du rapport sur la présence internationale de sécurité au Kosovo portant sur la période du 17 au 30 juin 1999. UN عملا بقرار مجلس اﻷمن ١٢٤٤ )١٩٩٩(، يشرفني أن أنقل إليكم التقرير المرفق عن الوجود اﻷمني الدولي في كوسوفو الذي يشمل الفترة من ١٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩.
    En application de la résolution 1244 (1999) du Conseil de sécurité, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte du rapport sur la présence internationale de sécurité au Kosovo durant la période allant du 23 février au 22 mars 2000. UN عملا بقرار مجلس الأمن 1244 (1999)، يشرفني أن أحيل إليكم التقرير المرفق بشأن الوجود الأمني الدولــي فــي كوسوفو، الــذي يغطي الفترة من 23 شباط/فبراير إلى 22 آذار/مارس 2000.
    En application de la résolution 1244 (1999) du Conseil de sécurité, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte du rapport sur la présence internationale de sécurité au Kosovo durant la période allant du 23 mars au 22 avril 2000. UN عملا بقرار مجلس الأمن 1244 (1999)، أتشرف بأن أحيل إليكم التقرير المرفق المتعلق بالوجود الأمنــي الدولي فــي كوسوفو الذي يغطــي الفتـرة من 23 آذار/مارس إلـى 22 نيسان/أبريل 2000.
    J'ai l'honneur de vous transmettre le rapport ci-joint qui m'a été adressé le 20 août 1993 par les Coprésidents du Comité directeur de la Conférence internationale sur l'ex-Yougoslavie. UN يشرفني أن أحيل إليكم التقرير المرفق الذي وجهه إلي في ٢٠ آب/أغسطس ١٩٩٣ الرئيسان المشاركان للجنة التوجيهية للمؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more