Financial mechanism review process referred to in decision 9/CP.1. | UN | اﻵلية المالية عملية الاستعراض المشار إليها في المقرر ٩/م أ-١. |
Financial mechanism: Review process referred to in decision 9/CP.1. | UN | اﻵلية المالية: عملية الاستعراض المشار إليها في المقرر ٩/م أ-١. |
et Add.1 to in decision 9/CP.1 | UN | اﻵلية المالية: عملية الاستعراض المشار إليها في المقرر ٩/م أ-١ |
6. De convenir que les dérogations aux fins d'utilisations essentielles accordées en vertu de la décision X/14 ne valent que pour une période limitée et doivent faire l'objet d'un examen régulier tous les deux ans de la part du Groupe de l'évaluation technique et économique et de la Réunion des Parties; | UN | 6 - أن يوافق على أن إعفاءات الاستخدامات الأساسية المشار إليها في المقرر 10/14 هي لفترة محدودة وتخضع للاستعراض المنتظم من قبل فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي واجتماع الأطراف كل عامين؛ |
103. Le SBI a invité les Parties et les autres organisations compétentes à envisager d'utiliser le plan susmentionné pour la communication des informations dont il est question dans la décision 6/CMP.2. | UN | 103- ودعت الهيئة الفرعية للتنفيذ الأطراف والمنظمات الأخرى ذات الصلة إلى النظر في استخدام الشكل المذكور أعلاه لإعداد مساهماتها المُشار إليها في المقرر 6/م أإ-2. |
Ce produit sera axé sur le développement et la mise en œuvre de la stratégie de communication mentionnée DANS LA DÉCISION IPBES-2/9. | UN | سيركِّز هذا الناتج على مواصلة تطوير وتنفيذ استراتيجية الاتصالات المشار إليها في المقرر م ح د - 2/9. |
FCCC/SBI/1997/MISC.9 Financial mechanism: Review process referred to in decision 9/CP.1. | UN | FCCC/SBI/1997/MISC.9 اﻵلية المالية: عملية الاستعراض المشار إليها في المقرر ٩/م أ-١. |
and Add.1 to in decision 9/CP.1 | UN | اﻵلية المالية: عملية الاستعراض المشار إليها في المقرر ٩/ م أ-١ |
FCCC/SBI/1997/MISC.9 Financial mechanism: Review process referred to in decision 9/CP.1. | UN | FCCC/SBI/1997/MISC.9 اﻵلية المالية: عملية الاستعراض المشار إليها في المقرر ٩/ م أ-١. |
FCCC/SBI/1997/MISC.3 Financial mechanism: Review process referred to in decision 9/CP.1. | UN | FCCC/SBI/1997/MISC.3 اﻵلية المالية: عملية الاستعراض المشار إليها في المقرر ٩/م أ-١. |
FCCC/SBI/1997/MISC.3/Add.1 Financial mechanism: Review process referred to in decision 9/CP.1. Additional submission. | UN | FCCC/SBI/1997/MISC.3/ Add.1 اﻵلية المالية: عملية الاستعراض المشار إليها في المقرر ٩/م أ-١؛ تقارير اضافية مقدمة. |
FCCC/SBI/1997/MISC.9 Financial Mechanism: Review process referred to in decision 9/CP.1. | UN | FCCC/SBI/1997/MISC.9 اﻵلية المالية: عملية الاستعراض المشار إليها في المقرر ٩/م أ-١. |
FCCC/SBI/1997/MISC.3 Financial mechanism: Review process referred to in decision 9/CP.1. | UN | FCCC/SBI/1997/MISC.3 اﻵلية المالية: عملية الاستعراض المشار إليها في المقرر ٩/م أ-١. |
FCCC/SBI/1997/MISC.3/Add.1 Financial mechanism: Review process referred to in decision 9/CP.1. | UN | FCCC/SBI/1997/MISC.3/Add.1 اﻵلية المالية: عملية الاستعراض المشار إليها في المقرر ٩/م أ-١. |
FCCC/SBI/1997/MISC.9 Financial Mechanism: Review process referred to in decision 9/CP.1. | UN | FCCC/SBI/1997/MISC.9 اﻵلية المالية: عملية الاستعراض المشار إليها في المقرر ٩/م أ-١. |
FCCC/SBI/1997/MISC.3 Financial mechanism: Review process referred to in decision 9/CP.1. | UN | FCCC/SBI/1997/MISC.3 اﻵلية المالية: عملية الاستعراض المشار إليها في المقرر ٩/م أ-١. |
Views from Parties on possible additional terms of reference for the workshops on insurance referred to in decision 5/CP.7 | UN | آراء مقدمة من الأطراف بشأن الاختصاصات الإضافية المحتملة لحلقات العمل المتعلقة بالتأمين المشار إليها في المقرر 5/م أ-7 |
6. De convenir que les dérogations aux fins d'utilisations essentielles accordées en vertu de la décision X/14 ne valent que pour une période limitée et doivent faire l'objet d'un examen régulier tous les deux ans de la part du Groupe de l'évaluation technique et économique et de la Réunion des Parties; | UN | 6 - أن يوافق على أن إعفاءات الاستخدامات الأساسية المشار إليها في المقرر 10/14 هي لفترة محدودة وتخضع للاستعراض المنتظم من قبل فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي واجتماع الأطراف كل عامين؛ |
2. Prie le SBSTA d'entreprendre les tâches décrites dans la partie A de l'annexe I de la présente décision, ainsi que celles qui lui sont dévolues en vertu de la décision ... de la Conférence des Parties, et de rendre compte de ses travaux à la Conférence des Parties à sa deuxième session; | UN | ٢ - يطلب إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تضطلع بالمهام المبينة في المرفق اﻷول بهذا المقرر، فضلا عن المهام المعهود بها إليها في المقرر ـــــ، وأن ترفع تقريرا عن عملها إلى مؤتمر اﻷطراف في دورته الثانية؛ |
101. Le SBI a chargé le secrétariat de rassembler dans un document de la série MISC − qui serait soumis au SBI, pour examen, à sa deuxième session annuelle − les informations communiquées par les Parties et les rapports appropriés des organismes multilatéraux et bilatéraux compétents et du secteur privé dont il est question dans la décision 6/CMP.2. | UN | 29/م أإ -1. 101- وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الأمانة تجميع مساهمات الأطراف والتقارير المناسبة المقدمة من الوكالات الثنائية والمتعددة الأطراف ذات الصلة والقطاع الخاص، المُشار إليها في المقرر 6/م أإ-2، في وثيقة متفرقات كي تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ سنوياً في فترتها الدوراتية الثانية. |
Le Comité examinera en outre les procédures de communication d'informations ainsi que la qualité et la présentation des rapports à soumettre à la Conférence des Parties et le projet de directives révisées à l'intention des entités concernées, dont il est question dans la décision 8/COP.8 − le tout dans le but de formuler, le cas échéant, des projets de décision à soumettre à la Conférence des Parties pour examen et, s'il y a lieu, adoption. | UN | كما ستنظر اللجنة في إجراءات تبليغ المعلومات وفي نوعية وشكل التقارير التي ينبغي تقديمها إلى مؤتمر الأطراف ومشاريع المبادئ التوجيهية للإبلاغ لكيانات الإبلاغ المشار إليها في المقرر 8/م أ-8 وكلها بهدف القيام عند الضرورة بصياغة مشاريع مقررات لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف ويعتمدها بحسب الاقتضاء. |
ii) Processus d'examen visé DANS LA DÉCISION 9/CP.1; | UN | `٢` عملية الاستعراض المشار إليها في المقرر ٩/م أ-١؛ |