"إمبراطوريّة" - Translation from Arabic to French

    • empire
        
    • trône de
        
    Oui, quand nous avons commencé empire, nous n'étions pas un empire. Open Subtitles ،عندما بدأنا الإمبراطوريّة لم يكن هناك إمبراطوريّة
    J'ai construit un empire secret. Je contrôle la vie de milliers de gens. Open Subtitles لقد بنيتُ إمبراطوريّة سرّية، وأتحكّم في حياة الآلاف من الناس.
    Je conduirai les armées de Qin à la conquête d'un immense empire! Open Subtitles سأقود جيشي لغزو الأراضي الشّاسعة و أنشئ إمبراطوريّة عظيمة
    Prépare toi à mourir dans la souffrance pour la gloire de l'empire sontarien ! Open Subtitles استعدَّ للموت عذاباً من أجل مجد إمبراطوريّة السونتارن
    Héritier du trône de Ishida, Jusqu'à ce que j'assassine mon propre père. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}،)وليّ عهد إمبراطوريّة (أشيدا حتى قتلتُ والدي.
    Cette planète est dorénavant la propriété de l'empire Sontarien ! Open Subtitles هذا الكوكب الآن ملك إمبراطوريّة السونتارن
    Vous avez bâti un empire sur la misère des Irlandais, pas vrai ? Open Subtitles أنتم بنيتم إمبراطوريّة من الشّقاء على حساب الأيرلنديّين والناس جميعًا، أليس كذلك؟
    Que l'héritier d'une multinationale démantèle l'empire de son père. Open Subtitles نريد أن يحلّ وريث شركة كبرى إمبراطوريّة أبيه
    Qui sait, peut-être s'est-il construit un nouvel empire ? Open Subtitles ربّما، فقط ربّما، قام ببناء إمبراطوريّة جديدة.
    L'été prochain, vous apprendrez comment un tibia peut renverser un empire. Open Subtitles "الصيف المُقبل، تعلّم كيف يُمكن لعظم ظنبوب واحد أن يسقط إمبراطوريّة."
    J'ai besoin qu'il démantèle l'empire de son père. Open Subtitles أريده أن يقرّر تفكيك إمبراطوريّة أبيه
    Un empire auquel j'ai volontairement participé Open Subtitles إمبراطوريّة شاركتُ بها طواعيّةً
    - On est un empire nous aussi. Open Subtitles نحُنُ إمبراطوريّة أيضاً
    Et comme Madoff, c'est tout à fait possible L'empire entier de Vaughn est un château de cartes Open Subtitles ومثل (مادوف)، فإنّ من المُمكن جداً أنّ إمبراطوريّة (فون) بأكملها بيتُ من ورق.
    Beaucoup de ces investissements sont sous le nom de l'empire commercial immobilier d'Edwards. Open Subtitles الكثير من هذه الإستثمارات تندرج تحت إمبراطوريّة "(إدواردز) التجاريّة العقاريّة".
    Il voyait Visualize contrôler un empire agricole de culture du blé, mais il voulait que chaque ferme soit une communauté bio auto-suffisante. Open Subtitles رأى "الرؤية" تُسيطر على إمبراطوريّة زراعيّة مُرتكزة على القمح، لكنّه أراد من كلّ مُزرعة أن تكون مُكتفية ذاتياً من المُجتمع الحيوي.
    Va te faire foutre, empire du mal ! Open Subtitles تبّاً لك يا إمبراطوريّة الشرّ!
    On n'est jamais trop prudent. M. Veldt a un empire énergétique à diriger. Open Subtitles لا يُمكن أن تكون مُحتاطاً للغاية، لاسيّما عندما يكون لدى السيّد (فيلدت) إمبراطوريّة لإدارتها.
    "un homme contre un empire, Open Subtitles رجل واحد يجابه إمبراطوريّة...
    Vous avez bâti un empire criminel. Open Subtitles -وإنك بنيت إمبراطوريّة إجراميّة .
    Héritier du trône de Ishida jusqu'à ce qu'il assassine son père. Open Subtitles وليّ عهد إمبراطوريّة (أشيدا)، إلى أن قتلتُ أبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more