"إمبريال" - Translation from Arabic to French

    • Imperial
        
    Le Groupe a déterminé par la suite que les autorités sud-africaines n'étaient pas en possession d'informations relatives aux exportations et aux ventes effectuées par Imperial Armour. UN وفيما بعد، قرر الفريق أن سلطات جنوب أفريقيا لا تضع يدها على المعلومات المتصلة بصادرات ومبيعات شركة إمبريال أرمور.
    L’affaire Imperial Armour concernait l’envoi d’articles décrits à tort comme des « gilets pare-balles » et matériel connexe à la Police nationale ivoirienne. UN وتنطوي حالة شركة إمبريال أرمُور على شحن أصناف وصفت خطأ بأنها ”سترات واقية من الرصاص“ ومواد ذات صلة للشرطة الوطنية لكوت ديفوار.
    Malgré ces observations, le Groupe note qu’il aurait été préférable que le Gouvernement sud-africain notifie au Comité l’envoi en question, en particulier du fait de la récente affaire Imperial Armour. UN ورغم هذه الملاحظات، يلاحظ الفريق أنه قد يكون أفضل لو أبلغت حكومة جنوب أفريقيا اللجنة قبل الشحن وخاصة في ضوء حالة إمبريال أرمُور التي حدثت مؤخرا.
    Suite de l'affaire Imperial Armour UN 4 - متابعة حالة شركة إمبريال أرمور Imperial Armour
    Les autorités se sont en outre préoccupé du fait que le Groupe eût l'intention de rencontrer Imperial Armour, estimant qu'une telle visite pourrait compromettre la réussite de l'enquête des autorités publiques alors en cours. UN كما أعربت السلطات عن قلقها فيما يتعلق باعتزام الفريق عقد اجتماع مع شركة إمبريال أرمور، وقالت بأن مثل هذه الزيارة قد تعرض للخطر عمليات التحقيق الجارية التي تجريها الحكومة بنجاح.
    Elles ont demandé au Groupe de ne pas visiter Imperial Armour ni la prévenir de toute investigation afin qu'elles puissent engager leur enquête avec succès. UN وطلبت السلطات إلى الفريق عدم زيارة شركة إمبريال أرمور أو تنبيهها إلى وجود أي تحقيق بما يكفل لها النجاح في الشروع في إجراء تحقيقها.
    Au cours de l'inspection, 55 casques anti-émeute non balistiques fabriqués par Imperial Armour ont été présentés au Groupe; 42 de ces casques étaient encore dans leur emballage d'origine. UN وأثناء هذا التفتيش، عرضت على الفريق 55 خوذة من خوذات مكافحة الشغب غير البالستية المصنَّعة في شركة إمبريال أرمور، منها 42 خوذة كانت لا تزال في طرودها الأصلية.
    Cas de livraison de matériel par la société Imperial Armour UN 2 - حالة توريد معدات من شركة إمبريال آرمور
    Puis le camion Ford, la Volkswagen, et la décapotable Chrysler Imperial, tous à 80 environ. Open Subtitles تليها مقطورة فورد ثم سيارة فولكس فاجن ...ثم سيارة كرايزلر إمبريال بسقف متحرك, كلهم على سرعة فوق الخمسين ميلا في الساعة.
    Nous avons contrôlé le secteur entre Gramercy et Imperial. Open Subtitles هذه الوحدة السابعة ، لقد فحصنا المنطقة "ما بين "جراميرسي و إمبريال
    Recteur, Imperial College de Londres UN 14 - رئيس جامعة إمبريال كوليدج في لندن
    Au cours de sa mission en Afrique du Sud, le Groupe a pu recevoir des documents indiquant que Imperial Armour avait expédié par la mer une cargaison en Côte d'Ivoire en novembre 2007. UN 82 - وأثناء زيارة الفريق إلى جنوب أفريقيا، تمكن من الحصول على مستندات تبين أن شركة إمبريال أرمور قامت بإرسال شحنة واحدة إلى كوت ديفوار في تشرين الثاني/نوفمبر 2007 عن طريق البحر.
    b) Construction d'un hôpital interculturel (2006) dans la ville d'Imperial, qui dessert quelque 100 000 personnes de six communes. UN (ب) وبناء مستشفى جامع للثقافات (2006) في مدينة " إمبريال " (Imperial)، يستفيد منه حوالي 000 100 شخص من ست بلديات.
    A. Armement Le Groupe recommande à l'ONUCI la vérification physique du matériel de maintien d'ordre obtenu par la Police nationale auprès de Imperial Armour. UN 82 - يوصي الفريق عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار بالتحقق من معدات حفظ النظام التي حصلت عليها الشرطة الوطنية من شركة إمبريال آرمور.
    Mme Birbili est titulaire d'une licence de physique, d'une maîtrise de technologies de l'environnement et d'un doctorat de gestion et d'économie de l'environnement, qui lui a été décerné avec mention par l'Imperial College of Science, Technology and Medicine de Londres. UN وتشمل المؤهلات الأكاديمية للسيدة بيربيلي بكالوريوس العلوم في الفيزياء وماجستير العلوم في التكنولوجيا البيئية ودرجة الدكتوراه في الإدارة البيئية والاقتصاد، وهي درجة منحتها لها كلية إمبريال للعلوم والتكنولوجيا والطب في لندن، مع التميز.
    26 passagers en direction de Port Imperial. Open Subtitles ستة وعشرون راكب في طريقهم (إلى ميناء (إمبريال.
    Ici Yogi Berra, en approche de Port Imperial. Open Subtitles لدينا 24 راكب على متن السفينة متجهين إلى (ميناء (إمبريال.
    Vous êtes l'actionnaire majoritaire du British Imperial Coolant. Open Subtitles أنت الآن المساهم الأغلب في شركة (إمبريال) البريطانية للمبردات.
    Je suis diplômé de l'Imperial College à Londres. Open Subtitles حصلتُ على شهادتي بكليّة (إمبريال) في (لندن)
    Eh bien... il conduit une Chrysler Imperial de 1990 qui a 283 000 km au compteur. Open Subtitles حسناً... أعلم أنّه يقود سيّارة طراز "كرايسلر إمبريال" من التسعينات، ويشير عدّاد المسافات أنّه قطع 76 ميلاً بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more