Tout ce qu'on a, ce sont les accusations d'une femme hystérique. | Open Subtitles | كل ما نعرفه هو مجرد إتهامات من إمرأةٍ مجنون |
Je n'aime pas l'imaginer dans les bras d'une autre femme. | Open Subtitles | لا تعجبني فكرة وجوده مع إمرأةٍ أخرى فحسب |
Ce qui explique pourquoi il vient juste de m'appeler de la façon dont aucune femme ne veut être appelée. | Open Subtitles | والذي يفسرُ سببَ تلفظهُ عليَّ للتوِ بالكلمةِ الوحيدةُ التي لا تريدُ سماعها أيَّ إمرأةٍ |
C'est une femme. Il l'a rencontrée en Syrie. | Open Subtitles | إنَّه إسم إمرأةٍ قابلها في رحلةِ عملٍ لهُ في سوريا |
Bien, si vous voulez savoir, c'est à propos d'une femme. | Open Subtitles | حسناً، إن وجب أن تعلم كان بسبب إمرأةٍ معيّنة |
Et je suis resté tranquille pendant très longtemps, jusqu'à ce qu'un soir je me suis complètement enivré et me suis présenté à la maison d'une femme que je savais prostituée. | Open Subtitles | وبقيت بعيداً عن المشاكل لمدة طويلة لغاية ليلةٍ ما، ثملتُ كثيراً وذهبت إلى منزل إمرأةٍ أعرفها |
Je pense que tu as toujours voulu être avec une femme complètement différente. | Open Subtitles | أظنُّ أنّك دائماً أردت أن تكون مع إمرأةٍ مختلفة |
Comment je peux être dans la niche avec une femme avec qui je ne sors même pas, et pourquoi je m'en occupe autant ? | Open Subtitles | كيف أكون بورطة مع إمرأةٍ لا أواعدها حتى ولم أهتم بالأمر كثيراً؟ |
L'électroencéphalographe d'une jeune femme qui vient de tomber amoureuse. | Open Subtitles | موجات دماغ إمرأةٍ شابة وقعت بالحب حديثاً. |
Et elle me racontait des histoires sur sa jeunesse dans l'Oklahoma. Une femme intéressante. Un jour, elle a tué un chien de prairie avec une saucière. | Open Subtitles | وكانت تسلّيني بقصص عن نشأتها في أوكلاهوما إمرأةٍ مثيرة لقد قتلت مرة كلب مرج بمجداف قارب |
Oui, mais la clé de son innocence dépend des paroles d'une femme qui le hait et pourrait vouloir le faire rester en prison. | Open Subtitles | نعم، لكن المفتاح لبراءتهِ يعتمدُ على كلمةِ إمرأةٍ تكرههُ وربّما تريدهُ أن يبقى في السجن أياً ما كانت الحقيقة |
Chaque femme va souhaiter être toi. Chaque homme va souhaiter t'avoir. | Open Subtitles | كل إمرأةٍ ستتمنى أن تكون محلكِ و كل رجل ٍ سيتمنى أن يحظى بكِ |
Je n'ai pas épousé une femme en colère. J'en ai quitté une. | Open Subtitles | لم أتزوج من إمرأةٍ عصبية، بل طلقت واحدةً للتو |
Comment raconter une idylle sans une femme ? | Open Subtitles | ليـسَ هناك أي رومانسيه أو مغامرةً في العـالم دون إمرأةٍ شـابه بهـا |
On peut pas être ami avec une femme attirante. | Open Subtitles | لأنه لا رجل يستطيع صداقة إمرأةٍ يراها جذّابة |
On peut pas être ami avec une femme attirante. | Open Subtitles | لأنه لا رجل يستطيع صداقة إمرأةٍ يراها جذّابة |
Tu pointes une arme sur une femme enceinte ? | Open Subtitles | هل ستُشير بسلاح على إمرأةٍ حبلى؟ |
- Tous ces efforts pour une femme que tu vous n'avez jamais cru à la base. | Open Subtitles | - أتتكبدُ كلَّ هذا العناءِ - من أجل إمرأةٍ لم تثقُ بها في المُقامِ الأول |
N'est-elle pas la plus belle femme que vous ayez jamais vu ? | Open Subtitles | أليستْ هي بأجمل إمرأةٍ رأيتها قط ؟ |
N'est-elle pas la plus belle femme que vous n'avez jamais vu ? | Open Subtitles | أليست هي أجمل إمرأةٍ كنتَ قد رأيتها |