"إمّا أنّ" - Translation from Arabic to French

    • Soit
        
    Ce qui veut dire que Soit les Nazis ont été négligeant, ce qu'ils ne sont pas, Soit ils voulaient qu'il s'échappe parce qu'il est l'un des leurs. Open Subtitles ما يعني إمّا أنّ النازيين كانوا في قمة الإهمال وهو أمر ليس من خصائلهم أو أرادوه أن يلوذ بالفرار لأنّه واحد منهم
    Soit toute l'équipe abuse de votre confiance, Soit une personne abuse de la confiance de toute l'équipe. Open Subtitles إمّا أنّ كامل الفريق قد خدعك أو أنّ شخص واحداً فحسب خدع كامل الفريق
    Soit on fait ça pour rien, Soit il nous tend un piège. Open Subtitles إمّا أنّ هذا الإجراء بلا فائدة أو أو أنّه يقودنا إلى فخّ..
    Soit son estomac a explosé, Soit il a fait un arrêt cardiaque. Open Subtitles إمّا أنّ بطانة معدته انفجرت، أو أنّه عانى من سكتة قلبية.
    Ce lieu est Soit le moteur du capitalisme Soit l'incarnation de la cupidité et de la corruption, en fonction du journal que tu lis. Open Subtitles إمّا أنّ هذا المكان هُو مُحرّك الرأسماليّة أو موطن الجشع والفساد حسب نوع الجريدة التي تقرأها.
    Soit c'est une chance sur un milliard Soit l'un des deux a volé le design de l'autre. Open Subtitles إمّا أنّ هذه صدفة ناردة الحدوث، أو أنّ أحدهما سرق تصميم الآخر
    Soit mon beau-père ne veut pas être trouvé Soit quelqu'un ne veut pas qu'on le retrouve. Open Subtitles إمّا أنّ زوج والدتي لا يريد أنْ يُعثر عليه، أو أحدهم لا يريد ذلك.
    Donc, Soit quelqu'un ment Soit nous avons les mauvais hommes. Open Subtitles لذا إمّا أنّ شخص ما يكذب .أو أننا قبضنا على الأربعة رجال الخطأ
    Notre victime est Soit un criminel endurci ou un gamin des rues à la Dickens tragiquement incompris Open Subtitles إمّا أنّ ضحيّتنا مُجرم قاسٍ أو أسيء فهمه مأساوياً.
    Soit c'est le rêve le plus ennuyeux que je n'ai jamais eu Soit tu ne peux pas dormir. Open Subtitles إمّا أنّ هذا أكثر حلمٍ مُثير للضجر، أو أنّكِ لا تستطيعين النوم أيضاً.
    Soit la CIA, Soit les Iraniens l'ont tuée. Open Subtitles إمّا أنّ الاستخبارات المركزيّة قتلتها أو المخابرات الإيرانيّة هي من قتلتها
    Soit une licorne verte vient de passer, Soit j'ai pris du LSD par accident. Open Subtitles إمّا أنّ وحيد قرن أخضر يركض بالمختبر، أو أنّي تناولت مخدرات عن طريق الخطأ.
    Soit vous aviez un problème et je ne peux l'ignorer, Soit vous me faites marcher et je ne peux l'ignorer. Open Subtitles إمّا أنّ لديكَ مشكلة حقاً وهو ما لا يمكنني تجاهله أو أنّكَ كنتَ تتحامق معي وهو ما لا يمكنني تجاهله
    Donc, Soit I'infirmière en chef et les internes complotent aussi pour vous punir, Soit vous changez votre version des faits. Open Subtitles لذا، إمّا أنّ كبيرة الممرّضات والأطبّاء المقيمين يتآمرون لمعاقبتكِ أيضاً أو أنّك تغيّرين أقوالكِ
    Donc, Soit le coupable a été chanceux, Soit il connaissait cette routine. Open Subtitles لذا، إمّا أنّ شخصاً أصابه الحظ، أو أنّهم كانوا يعرفون مُسبقاً.
    Soit le Flou a une crise de la vingtaine Soit son égo est devenu démentiel. Open Subtitles إمّا أنّ البقعة في أزمة ربع العمر، أو أنّه إعجابه بنفسه قد زاد عن حدّه.
    Soit la pièce est pourri, Soit je suis trop bête pour comprendre. Open Subtitles إمّا أنّ العزف رديء أو أنني غبيّ لأفهمه
    Soit c'est le lancé de couteau le plus chanceux du monde... Open Subtitles حسناً، إمّا أنّ تلك أكثر رمية سكين محظوظة في العالم...
    Merci de réessayer plus tard. Je n'y arrive pas. Soit le téléphone sonne de façon incessante Soit j'atterris sur le message "boite vocale pleine". Open Subtitles لا يتمّ إيصال إتّصالي، إمّا أنّ الهاتف يرنّ بإستمرار أو استلم رسالة "البريد الصوتي مُمتلئ".
    C'est Soit très saint ou très bizarre. Open Subtitles إمّا أنّ ذلك وَرِع أو غريبٌ للغاية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more