"إنتاج وتجارة السلع" - Translation from Arabic to French

    • la production et le commerce des produits
        
    • la production et du commerce des produits
        
    • la production et le commerce de
        
    • la production et du commerce de produits
        
    • production et le commerce des produits de
        
    • production et du commerce des produits de
        
    Les experts ont fait valoir que la production et le commerce des produits de base tout au long des chaînes de produits devraient être plus rigoureusement réglementés. UN ودعا الخبراء إلى تقوية تنظيم إنتاج وتجارة السلع الأساسية عن طريق سلاسل السلع الأساسية.
    Reconnaissant la nécessité d'améliorer la coopération internationale concernant la production et le commerce des produits de base, UN وإذ يدركان ضرورة تحسين التعاون الدولي في إنتاج وتجارة السلع الأساسية،
    III. ANALYSE DES FACTEURS INFLUANT SUR la production et le commerce des produits DE BASE, TELS QUE LES INCIDENCES UN الثالث - تحليل العوامل التي تؤثر على إنتاج وتجارة السلع الأساسية، مثل الآثار التــي
    Ses travaux portant sur des mécanismes novateurs de financement de la production et du commerce des produits de base ont également trait à la question. UN كما أن عمله المتعلق بالآليات المبتكرة لتمويل إنتاج وتجارة السلع الأساسية هو أيضا ذو أهمية في هذا الصدد.
    Les forums à venir porteront sur des thèmes en relation avec les problématiques et les domaines essentiels pour l'économie mondiale des produits de base, en particulier ceux qui représentent d'importants enjeux pour la production et le commerce de ces produits. UN ستركّز موضوعات المنتديات العالمية المقبلة للسلع الأساسية على المسائل والمجالات الحيوية بالنسبة لاقتصاد السلع الأساسية العالمي، وبشكل خاص تلك التي تطرح تحديات جسيمة أمام إنتاج وتجارة السلع الأساسية.
    Deux milliards et demi de personnes tirent leurs moyens de subsistance de la production et du commerce de produits de base, notamment de denrées agricoles, de produits forestiers et de minéraux. UN فهناك ملياران ونصف مليار شخص يكسبون رزقهم عن طريق إنتاج وتجارة السلع الأساسية، بما في ذلك السلع الزراعية، والمنتجات الحرجية، والمعادن.
    ANALYSE DES FACTEURS INFLUANT SUR la production et le commerce des produits DE BASE, TELS QUE LES INCIDENCES DES CRISES FINANCIÈRES, LES RAISONS ET LES CONSÉQUENCES DE L'EFFONDREMENT DES PRIX DES PRODUITS DE BASE, ET LES INCIDENCES DE LA TRANSFORMATION DES STRUCTURES UN تحليل العوامل التي تؤثر على إنتاج وتجارة السلع الأساسية، مثل الآثار التي تنطوي عليها الأزمات المالية، وأسباب وآثار انهيار أسعار السلع الأساسية، وتأثير تغير هياكل التوزيــع وهياكل السوق
    Point 3 Analyse des facteurs influant sur la production et le commerce des produits de base, tels que les incidences des crises financières, les raisons et les conséquences de l'effondrement des prix des produits de base, et les incidences de la transformation des structures de distribution et de marché UN تحليل العوامل التي تؤثر على إنتاج وتجارة السلع الأساسية، مثل الآثار التي تنطوي عليها الأزمات المالية، وأسباب وآثار انهيار أسعار السلع الأساسية، وتأثير تغير هياكل التوزيع وهياكل السوق
    Ce rapport destiné à un large public présentera une analyse économique équilibrée de questions pertinentes concernant la production et le commerce des produits de base (énergie, mines, minéraux et métaux, et produits agricoles et alimentaires). UN ويرمي هذا التقرير إلى تقديم تحليل اقتصادي متوازن للمسائل المهمة لجمهور أوسع في ميدان إنتاج وتجارة السلع الأساسية بقدر ما تتصل بالطاقة والتعدين والمعادن والفلزات والأغذية والزراعة.
    Point 3 de l'ordre du jour : Analyse des facteurs influant sur la production et le commerce des produits de base, tels que les incidences des crises financières, les raisons et les conséquences de l'effondrement des prix des produits de base, et les incidences de la transformation des structures de distribution et de marché UN البند 3 من جدول الأعمال: تحليل العوامل التي تؤثر على إنتاج وتجارة السلع الأساسية، مثل الآثار التي تنطوي عليها الأزمات المالية، وأسباب وآثار انهيار أسعار السلع الأساسية، وتأثير تغير هياكل التوزيع وهياكل السوق
    3. Analyse des facteurs influant sur la production et le commerce des produits de base, tels que les incidences des crises financières, les raisons et les conséquences de l'effondrement des prix des produits de base, et les incidences de la transformation des structures de distribution et de marché. UN 3- تحليل العوامل التي تؤثر على إنتاج وتجارة السلع الأساسية، مثل الآثار التي تنطوي عليها الأزمات المالية، وأسباب وآثار انهيار أسعار السلع الأساسية، وتأثير تغير هياكل التوزيع وهياكل السوق
    3. Analyse des facteurs influant sur la production et le commerce des produits de base, tels que les incidences des crises financières, les raisons et les conséquences de l'effondrement des prix des produits de base, et les incidences de la transformation des structures de distribution et de marché UN 3- تحليل العوامل التي تؤثر على إنتاج وتجارة السلع الأساسية، مثل الآثار التي تنطوي عليها الأزمات المالية، وأسباب وآثار انهيار أسعار السلع الأساسية، وتأثير تغير هياكل التوزيع وهياكل السوق
    32. la production et le commerce des produits de base assurent la subsistance de centaines de millions d'agriculteurs et de mineurs généralement pauvres dans les pays en développement, surtout dans les pays les moins avancés et autres pays dont l'économie est structurellement faible. UN ٢٣ - ويوفر إنتاج وتجارة السلع اﻷساسية سبل العيش لمئات الملايين من المزارعين وعمال المناجم الفقراء عموماً في البلدان النامية، وخاصة أقل البلدان نمواً وغيرها من الاقتصادات الضعيفة هيكلياً.
    Diverses initiatives de la CNUCED ont permis de renforcer la capacité de 22 pays en développement d'intégrer la production et le commerce des produits de base dans le processus de développement. UN 358 - أحرز تقدم من خلال مبادرات شتّى قام بها الأونكتاد على صعيد تعزيز قدرات 22 من البلدان النامية على إدماج إنتاج وتجارة السلع الأساسية في عملية التنمية.
    Le succès du Cycle de Doha aura d'importantes conséquences sur la production et le commerce des produits de base de ces pays, car il leur permettra de recueillir les fruits d'un système commercial sûr et reposant sur des règles équitables qui instaurent un environnement ouvert, transparent et stable pour tous les pays, quel que soit leur niveau de développement. UN ولنجاح مفاوضات الدوحة آثار بعيدة المدى على إنتاج وتجارة السلع الأساسية في هذه البلدان، إذ إنه سيمكّن الاقتصادات النامية المعتمدة على السلع الأساسية من جني فوائد نظام تبادل تجاري قائم على قواعد ومأمون ومنصف يوفر بيئة مفتوحة وشفافة ومستقرة لجميع البلدان بصرف النظر عن مستوى التنمية فيها.
    C. L'impact sur le développement et sur la réduction de la pauvreté de la production et du commerce des produits de base: facteurs structurels et systémiques UN جيم - العوامل الهيكلية والعامة المؤثرة على التنمية والآثار الناتجة عن الحد من الفقر في إنتاج وتجارة السلع الأساسية
    Également en 2007, 21 étudiants tanzaniens en maîtrise de commerce international ont bénéficié d'un cours assuré par le personnel de la CNUCED sur l'économie de la production et du commerce des produits de base. UN وخلال العام نفسه، استفاد 21 من طلبة الماجستير في التجارة الدولية من جمهورية تنزانيا المتحدة من حلقة دراسية نظمها موظفو الأونكتاد عن اقتصاديات إنتاج وتجارة السلع الأساسية.
    Facteurs structurels et systémiques qui exercent une influence sur l'impact sur le développement et la réduction de la pauvreté de la production et du commerce des produits de base UN جيم - العوامل الهيكلية والعامة التي تؤثر على وقع إنتاج وتجارة السلع الأساسية على التنمية وجهود تخفيف حدة الفقر
    Analyse des activités de la CNUCED visant à aider les pays en développement tributaires des produits de base, y compris les petits producteurs, dans leurs efforts pour faire face aux problèmes relatifs aux produits de base et mettre la production et le commerce de ces produits au service du développement UN استعراض لأنشطة الأونكتاد الرامية إلى مساعدة البلدان النامية المعتمِدة على السلع الأساسية، بما في ذلك صغار منتجي هذه السلع، في جهودها المبذولة من أجل التصدي لتحديات قطاع السلع الأساسية وتعزيز المكاسب الإنمائية المتأتية من إنتاج وتجارة السلع الأساسية
    37. Les activités visant à diffuser un programme de formation universitaire sur l'économie de la production et du commerce de produits de base (produit en coopération avec l'Institut virtuel de la CNUCED) à destination des professeurs et des étudiants de pays en développement se poursuivent. UN 37- وتتواصل الأنشطة المتعلقة بنشر برنامج للتدريب الجامعي في مجال اقتصاديات إنتاج وتجارة السلع الأساسية (أُعِدت بالتعاون مع المعهد الافتراضي للأونكتاد) لتدريب الأساتذة والطلاب من البلدان النامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more