| Vous aviez déjà mon attention ce matin quand vous avez assassiné ces deux officiers. | Open Subtitles | لقد حصلت على إنتباهي هذا الصباح عندما قمت بقتل أولئك الضباط |
| Contusions autour des yeux, articulations éraflées... Ce qui a attiré mon attention c'est plus ça. | Open Subtitles | الكدمات حول العينين, مفاصل أصابعه ملتويه لكن ما أسر إنتباهي كان هذا |
| Tu as mon attention. Je ne clignerai pas des yeux. | Open Subtitles | لقد حصلت على إنتباهي أعدك بأنني لن أرمش حتى |
| Quand des singes volants débarqueront dans cette station, tu auras toute mon attention. | Open Subtitles | حين تحلّق القرود الطائرة عبر هذا القسم فسأوليك إنتباهي التام. |
| Je vous écoute. | Open Subtitles | لقد لفت إنتباهي. |
| Et pourtant, il a été porté à mon attention que vous continuez à le faire. | Open Subtitles | مع ذلك، لقد لفت إنتباهي إنّك لا تزال تفعل هذا. |
| Il a été porté à mon attention qu'un groupe parmi vous ne souhaitait plus poursuivre la mission. | Open Subtitles | جاء إلى إنتباهي بأنّ هناك مجموعة منكم لم تعد تريد الإستمرار مع هذه المهمّة |
| Les affaires à domicile requièrent de plus en plus mon attention, mais vous pouvez faire confiance à mon fils pour toutes mes affaires. | Open Subtitles | الأمور في المنزل تتطلب إنتباهي .على نحو متزايد ولكن يمكنك الوثوق بابني .في جميع أعمالي |
| Essayez-vous d'attirer mon attention, madame ? | Open Subtitles | هل تحاولين جذب إنتباهي قبل البقية، يا سيدتي؟ |
| Je dois te dire, tu as retenu mon attention ce soir. | Open Subtitles | لابد أن أعترف، هناك شيء ما بشأنكِ قد إجتذب إنتباهي بشدة الليلة. |
| Après cette performance, tu as toute mon attention. | Open Subtitles | بعض هذا التمثيل، لقد حظيتِ بكامل إنتباهي |
| D'accord, maintenant vous avez toute mon attention. | Open Subtitles | حسناً ، إذن لقد أسترعيتِ إنتباهي الآن أنت هل غاضب؟ لأنّه يمكنك أن تحصل على شيء آخر |
| Toute mon attention est concentrée sur ma patiente préférée. | Open Subtitles | والآن كل إنتباهي يتحّول . إلى الزبون المفضّل |
| Agent Davis vient juste de porter ceci á mon attention. | Open Subtitles | الوكيل دافيسجست جلب هذا إلى إنتباهي. أنت تريد توضيح ذلك؟ |
| La ressemblance frappante a attiré mon attention. | Open Subtitles | قدرات المرأة الجسدية على الضرب تجذب إنتباهي بشدة |
| Même après notre divorce, il pense que la seule façon... d'attirer mon attention est de créer de l'agitation. | Open Subtitles | أعني منذ طلاقنا يظن أن الطريقة الوحيدة لجذب إنتباهي هي بإثارة الجلبة |
| Je tournerai alors mon attention vers le réel ennemi de Dieu... l'empire Ottoman. | Open Subtitles | ثم سأعير إنتباهي لعدو الرب الحقيقي ألا وهو الإمبراطورية العثمانية |
| Je tournerai alors mon attention vers le réel ennemi de Dieu... l'empire Ottoman. | Open Subtitles | ثم سأعير إنتباهي لعدو الرب الحقيقي ألا وهو الإمبراطورية العثمانية |
| Je t'écoute. | Open Subtitles | لقد حصلتِ على إنتباهي. |
| Continuez, je vous écoute. | Open Subtitles | ما زلت تسترعى إنتباهي |
| D'accord, je t'écoute dans ce cas. | Open Subtitles | حسناً ، لفتّ إنتباهي |
| Ok, ils t'ont dit de me dire ça pour me distraire des dossiers? | Open Subtitles | حسناً, هل يخبرونك بأن تشتتي إنتباهي من الملف؟ |