"إنتظرى" - Translation from Arabic to French

    • Attends
        
    • Attendez
        
    • Attend
        
    • Attends-moi
        
    Attends, quelle est la date du pont temporel ? Open Subtitles إنتظرى ، ما التاريخ الموجود على جسر الوقت ؟
    Attends, tu n'Attends pas de moi que je laisse passer cela, n'est-ce pas ? Open Subtitles إنتظرى ، أنتِ فقط لا تتوقعى أن أدع ذلك يمر مرور الكرام ، أليس كذلك ؟
    Attends... Ils ne nous veulent pas de mal. Open Subtitles . إنتظرى ، إنتظرى ، إنتظرى . لا أعتقد أنهم سيؤذوننا
    - Attendez-nous dehors. - Non ! Attendez. Open Subtitles ـ فقط إنتظرى بالخارج لأجلنا ـ لا ، لا ، انتظر ، لا
    Attendez là-bas, et je vous accorderai cinq minutes quand ce sera fini. Open Subtitles إنتظرى و سوف أعطيك خمسة دقائق عندما أنتهى
    - Ce qui laisse une question... - Attends. À quelle page sont les trucs perso ? Open Subtitles إنتظرى ، إذن أى صفحة بها الأمور الشخصية ؟
    Attends ici. Je dois trouver les jumeaux pour reprendre le contrôle sur ce Open Subtitles إنتظرى هنا,أنا بحاجه إلى إيجاد التوأم للخروج من ذلــك.
    Attends, Danny s'habille en super-héros et court à travers toute la ville ? Open Subtitles إذاً إنتظرى , داني فى الحقيقة إرتدى زي كــ بطل خارق و جرى حول المدينة ؟
    Attends. Ecoute ce passage. - C'est trop. Open Subtitles هممم، إنتظرى دقيقة إستمعى لهذا الجزء إنه الروك
    Attends. Tu fais exprès pour échouer ? C'est stupide. Open Subtitles إنتظرى أن أظهرت ضعفك عمدا, لقد كان شيئا غبيا.
    Attends, Attends. Avant que tu me mettes dehors, peux-tu me laisser m'expliquer ? Open Subtitles إنتظرى , إنتظرى , قبل أن تقومين بطردى هل من الممكن أن تمنحينى ثانية لأشرح الأمر ؟
    Attends! J'ai sûrement autre chose... Open Subtitles إنتظرى يجب أن تكون هناك فرصة آخرى لتغيير رأيك
    OK, dis-leur que tu rends visite à ta tante. Non, Attends, j'ai déjà dit ça. Open Subtitles قولى لهم أنكِ تزورى عمتكِ لا إنتظرى لقد إستخدمت هذه الحجه
    - Non, Attends, s'il te plaît. Tu sais où je peux trouver ça? Open Subtitles إنتظرى , من فضلك أتدرين أين أجد مثل تلك ؟
    Attends, le proviseur est là. Que veux-tu, papa ? Open Subtitles إنتظرى , الرئيس هنا ماذا تريد ، يا أبي ؟
    Vas-y, ris. Attends, et tu verras. Peut-être que tu ne riras pas autant dans quelques jours. Open Subtitles إستمرى بالسخرية , إنتظرى لتري لن تسخرى بهذه الشدة بعد بضعة أيام
    Attendez, on peut vous aider. Open Subtitles إنتظرى, إستمعى يمكننا المساعده
    Rendez-vous à la morgue. Attendez. Attendez ! Open Subtitles حصلنى ع المشرحة سأشوفك إنتظرى , إنتظرى دقيقة
    Vous Attendez la cible devant l'hôtel. Open Subtitles إنتظرى خارج الفندق , الهدف سيغادر الفندق للفيلا
    Attendez. Je dois d'abord trouver ceux qui sont piégés en haut. Open Subtitles إنتظرى ، أنا يجب أن أجد الناس المحصورين فى الطابق العلوى أولا
    Ok, je le fais. Attend, j'ai été poussé dans un autre souvenir. Open Subtitles حسناً ، أعمل على ذلك ، إنتظرى ، إنتظرى قد تم سحبى لذاكرة أخرى
    Attends-moi. Pourquoi est-ce que tu marches si vite ? Open Subtitles مهلا ، مهلا إنتظرى لماذا تسير بهذه السرعة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more