10. Examen des résultats de la Conférence et ordre du jour provisoire de la quinzième Conférence cartographique régionale des Nations Unies pour l'Asie et le Pacifique. | UN | ١٠ - استعراض إنجازات المؤتمر وجدول اﻷعمال المؤقت لمؤتمر اﻷمم المتحدة اﻹقليمي الخامس عشر لرسم الخرائط ﻵسيا والمحيط الهادئ. |
Examen des résultats de la Conférence | UN | استعراض إنجازات المؤتمر |
Examen des résultats de la Conférence | UN | استعراض إنجازات المؤتمر |
9. Examen des résultats de la Conférence. | UN | 9 - استعراض إنجازات المؤتمر. |
Le gouvernement, pour sa part, y est favorable, sous réserve qu'elle se limite à l'opposition armée et ne remette en cause ni les acquis de la Conférence nationale souveraine ni le processus démocratique et encore moins les termes des échéances. | UN | وتؤيد الحكومة ذلك، بشرط أن تقتصر المائــدة المستديــرة على المعارضة المسلحة وألا ترجع في إنجازات المؤتمر السيادي الوطني، ولا في العملية الديمقراطية وعلى اﻷخص الجدول الزمني المحدد ﻹنجاز سائر الخطوات. |
Nous ne devrions pas juger des réalisations de la Conférence en prenant pour critère son fonctionnement ou le nombre de ses organes subsidiaires. | UN | ولا ينبغي لنا أن نحكم على إنجازات المؤتمر استناداً فقط إلى طريقة سير عمله أو عدد هيئاته الفرعية. |
9. Examen des résultats de la Conférence | UN | 9 - استعراض إنجازات المؤتمر |
9. Examen des résultats de la Conférence. | UN | 9 - استعراض إنجازات المؤتمر. |
Toujours à la même séance, M. John Trinder, de la Société internationale de photogrammétrie et de télédétection (SIPT) a fait une déclaration à l'occasion de l'examen du point 9 de l'ordre du jour (Examen des résultats de la Conférence). | UN | 46 - واستمع المؤتمر في الجلسة الثامنة أيضا، لدى استعراض إنجازات المؤتمر في إطار البند 9 من جدول الأعمال، إلى بيان أدلى به جون تريندر (الجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار من بعد). |
Examen des résultats de la Conférence [9] | UN | استعراض إنجازات المؤتمر [9] |
10. Examen des résultats de la Conférence. | UN | 10 - استعراض إنجازات المؤتمر. |
10. Examen des résultats de la Conférence | UN | 10 - استعراض إنجازات المؤتمر |
Examen des résultats de la Conférence. | UN | 10 - استعراض إنجازات المؤتمر. |
10. Examen des résultats de la Conférence. | UN | 10 - استعراض إنجازات المؤتمر. |
10. Examen des résultats de la Conférence. | UN | ١٠ - استعراض إنجازات المؤتمر. |
Soulignant qu'il importe de préserver les acquis de la Conférence, de faire face aux nouveaux défis concernant la population et le développement et à l'évolution de la thématique du développement, et d'intégrer davantage les objectifs ayant trait à la population et au développement dans les mécanismes de développement mondiaux, | UN | وإذ تؤكد أهمية الحفاظ على إنجازات المؤتمر الدولي والتصدي للتحديات الجديدة فيما يتعلق بالسكان والتنمية وببيئة التنمية المتغيرة وتعزيز إدماج خطة السكان والتنمية في العمليات التي تنفذ على الصعيد العالمي في مجال التنمية، |
Nous avons ainsi mis l'accent sur l'importance de préserver les acquis de la Conférence internationale sur la population et le développement et de son Programme d'action lors des commissions régionales des Nations Unies et de la Commission de la population et du développement, consacrée à ce thème, en mars dernier. | UN | لقد شدّدنا على أهمية الحفاظ على إنجازات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وبرنامج عمله في اجتماعات لجان الأمم المتحدة الإقليمية وفي دورة لجنة السكان والتنمية المعقودة في آذار/مارس، التي كُرست لهذا الموضوع. |
19. Parmi les réalisations de la Conférence d'examen du TNP en 2000, l'appel lancé en faveur d'une diminution de l'importance des armes nucléaires dans les politiques de sécurité revêtait une importance considérable. | UN | 19- من بين إنجازات المؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2000 كانت الدعوة إلى تخفيض دور الأسلحة النووية في السياسات الأمنية تحظى بدرجة عالية من الأهمية. |