"إندوسلفان" - Translation from Arabic to French

    • l'endosulfan
        
    • d'endosulfan
        
    • d'endosulphan
        
    • substance
        
    Constatant que la Conférence des Parties n'a toujours pas pu se mettre d'accord par consensus sur l'inscription de l'endosulfan à l'Annexe III de la Convention, UN وإذ يضع في اعتباره أن مؤتمر الأطراف لم يتمكن حتى الآن من التوصل إلى توافق في الآراء بشأن ما إذا كان سيقوم بإدراج إندوسلفان في المرفق الثالث للاتفاقية،
    Projet de décision de la Conférence des Parties sur l'inscription de l'endosulfan à l'Annexe III de la Convention de Rotterdam UN مشروع مقرر للاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف بشأن إدراج مادة إندوسلفان بالمرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    Il recommande donc l'inscription de l'endosulfan à l'Annexe III de la Convention de Rotterdam, dans la catégorie pesticide. UN وأوصت بإدراج إندوسلفان بالمرفق الثالث لاتفاقية روتردام كمبيد حشري.
    En général, les doses d'endosulfan mises en jeu dans les cas d'intoxication ont été mal déterminées. UN عموما، جرى وصف جرعات إندوسلفان التي انطوت عليها حالات التسمم بشكل سيء.
    Il faudrait ajouter l'hyperlien pour le Guide santé et sécurité traitant de l'endosulfan. UN تطلب إضافة وصلة إلكترونية إلى موقع دليل الصحة والسلامة: إندوسلفان على الإنترنت
    l'endosulfan technique est un mélange d'isomères et ß dans une proportion de 70 à 30 environ. UN ويتكون إندوسلفان التقني من مزيج من أيزومري ألفا وبيتا بنسبة 70 إلى 30 تقريباً
    l'endosulfan a affecté tous les stades essentiels de la germination et de la croissance des semis. UN ويؤثر إندوسلفان على جميع المراحل الرئيسية للإنبات ونمو الشتلات.
    Tableau récapitulatif des observations sur la proposition interne concernant l'endosulfan UN موجز مجدول للتعليقات على المقترح الداخلي بشأن إندوسلفان
    L'OMS a classé l'endosulfan parmi les substances modérément dangereuses. UN وقد صنفت منظمة الصحة العالمية إندوسلفان كمادة قليلة الخطورة.
    Le texte du projet de document d'orientation des décisions reprend les données du rapport sur l'évaluation des risques de l'endosulfan. UN يجسد النص الوارد في وثيقة توجيه القرارات تقرير تقييم مخاطر مادة إندوسلفان النشطة.
    l'endosulfan est classé comme une substance n'irritant ni la peau ni les yeux selon les critères de l'UE. UN إندوسلفان مصنف بحسب معايير الاتحاد الأوروبي كمادة غير مهيجة للجلد والأعين.
    l'endosulfan présente un grand risque pour les abeilles. UN يشكل إندوسلفان خطورة عالية على نحل العسل.
    L'évaluation de l'endosulfan a mis en évidence un certain nombre de domaines critiques. UN تم خلال عملية تقييم إندوسلفان تحديد عدد من مجالات القلق.
    Il conviendrait de noter que l'endosulfan et ses métabolites se propagent dans l'atmosphère sur de longues distances et qu'on le retrouve dans les biotes arctiques. UN ينبغي الإشارة إلى أنّ إندوسلفان وأيضاته ينتقلون بعيدا في الغلاف الجوي ويمكن أن يوجدوا في أحياء القطب الشمالي
    La dernière phrase devrait être modifiée afin d'indiquer qu'en milieu acide l'endosulfan est persistant. UN وينبغي تعديل الجملة الأخيرة لتجسيد ثبات إندوسلفان في الظروف الحمضية.
    Les évaluations faites par l'UE, le Canada ou les Etats-Unis d'Amérique indiquent que l'endosulfan n'est pas carcinogène. UN لم يتبيّن من التقييمات التي أجراها الاتحاد الأوروبي وكندا والولايات المتحدة أن إندوسلفان مسبب للسرطان.
    Les opinions divergent quant à savoir si l'endosulfan est un perturbateur endocrinien. UN ثمة آراء متناقضة بشأن ما إذا كان إندوسلفان مادة مسببة لاختلال وظائف الغدد الصماء.
    A sa troisième réunion, le Comité d'étude des produits chimiques a recommandé d'inscrire les composés d'endosulfan et de tributylétain à l'Annexe III de la Convention. UN وقد أوصت لجنة استعراض المواد الكيميائية، في اجتماعها الثالث، بإدراج مركبي إندوسلفان وتريبوتيل القصدير في المرفق الثالث للاتفاقية.
    Un membre a souligné que les activités d'échantillonnage menées dans le monde en 2005 avaient mis en évidence la présence de grandes quantités d'endosulfan dans l'air dans le pays d'un membre ainsi que dans l'Arctique, où on n'en produisait pas. UN وأشار أحد الأعضاء إلى أنّ جهود النمذجة العالمية في عام 2005 أظهرت وجود كميات عالية من إندوسلفان في هواء بلد أحد الأعضاء وكذلك في الدائرة القطبية الشمالية حيث لا تُنتَج هذه المادة.
    Sulfate d'endosulfan : * stéréochimiquement non spécifié UN كبريتات إندوسلفان:* غير محدد من الناحية الكيميائية النمطية
    Fabrication d'endosulphan UN تصنيع إندوسلفان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more