"إنذار خاطئ" - Translation from Arabic to French

    • Fausse alerte
        
    • Fausse alarme
        
    • fausses alertes
        
    Fausse alerte. C'est pour moi, c'est Carla. Open Subtitles إنذار خاطئ يا عمّي فيل, إنّها كارلا من أجلي
    C'est rien ! Fausse alerte, tout le monde. Reprenez la voix de casserole. Open Subtitles لا يهم يا قوم، إنه إنذار خاطئ رجاءً، واصلوا ذلك الغناء البشع
    Nous avons déjà dit à la société d'alarme que c'est une Fausse alerte. Open Subtitles لقد أخبرنا شركة الإنذارات بالفعل أنه إنذار خاطئ..
    C'est peut-être une Fausse alerte. Restez calmes et sortez. Open Subtitles ربما هذا إنذار خاطئ لكن حفاظاً على السلامه
    Mais cette fois, je doute que ce soit une Fausse alarme. Open Subtitles ولكن هذه المرة، لا أعتقد بأنه إنذار خاطئ
    On peut affirmer qu'il est aussi difficile de trouver toutes les mines sur le terrain sans fausses alertes que d'envoyer une personne sur la Lune, mais que les moyens financiers disponibles sont nettement plus faibles dans le premier cas que dans le deuxième. UN ويمكن القول إن الكشف عن جميع الألغام الأرضية دون إنذار خاطئ يشكل تحدياً مشابها لإرسال إنسان إلى القمر ولكن بتكلفة أقل بكثير.
    Fausse alerte. J'avais tort. Elle n'est pas enceinte. Open Subtitles إنذار خاطئ لقد كنت مخطئة إنها ليست حبلى
    - Attends, Fausse alerte, les sensations reviennent. Open Subtitles إنتظر , إنتظر , إنذار خاطئ الشعور يعود
    Fausse alerte. Open Subtitles حسنًا، إنذار خاطئ
    J'ai texté Andy que c'était une Fausse alerte Open Subtitles إذا لقد راسلت (أندي) وأخبرته أنه إنذار خاطئ.
    Ça doit être une Fausse alerte. Open Subtitles لا بد أنه إنذار خاطئ
    Ah, je crois que c'est une Fausse alerte. Ce n'est pas lui. Open Subtitles إنذار خاطئ, ليس هو
    Fausse alerte. Open Subtitles حسناً، إنذار خاطئ.
    Fausse alerte. Des randonneurs. Open Subtitles آسف إنذار خاطئ بضعة متنزهين
    Fausse alerte. Ce n'est qu'un vieillard. Open Subtitles إنذار خاطئ إنه مجرد عجوز
    Fausse alerte. Open Subtitles آوه. إنذار خاطئ.
    Fausse alerte ! Bien vu. Open Subtitles إنذار خاطئ! جيد، جيد
    Désolé. Fausse alerte. Je ne vous aime pas. Open Subtitles آسف، إنذار خاطئ
    Fausse alerte. Open Subtitles أجل "إنذار خاطئ"
    Dommage que ce soit juste une Fausse alarme. Open Subtitles من السيء جداً أنه إنذار خاطئ.
    Fausse alarme, les gars ! Open Subtitles إنذار خاطئ يا رفاق!
    On peut affirmer qu'il est aussi difficile de trouver toutes les mines sur le terrain sans fausses alertes que d'envoyer une personne sur la Lune, mais que les moyens financiers disponibles sont nettement plus faibles dans le premier cas que dans le deuxième. UN ويمكن القول إن الكشف عن جميع الألغام الأرضية دون إنذار خاطئ يشكل تحدياً مشابها لإرسال إنسان إلى القمر ولكن بتكلفة أقل بكثير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more