Le Conseil de sécurité a donc décidé de créer un Groupe de travail plénier sur les opérations de maintien de la paix des Nations Unies. | UN | 4 - ولذا، قرر مجلس الأمن إنشاء فريق عامل جامع معني بعمليات حفظ السلام للأمم المتحدة. |
À sa 1re séance, le 30 septembre, la Commission a décidé de créer un Groupe de travail plénier sur la coopération internationale touchant les utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique, qui serait présidé par la délégation nigériane et qui élaborerait le projet de résolution sur la question. | UN | 4 - وقررت اللجنة في جلستها الأولى، المعقودة في 30 أيلول/سبتمبر، إنشاء فريق عامل جامع معني باستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، يرأسه وفد نيجيريا، لإعداد مشروعي القرارين المتعلقين بالبند. |
À sa 1re séance, le 29 septembre, la Commission a décidé de créer un Groupe de travail plénier sur la coopération internationale touchant les utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique, qui serait présidé par la délégation nigériane et qui élaborerait le projet de résolution sur la question. | UN | 4 - وفي جلستها الأولى المعقودة في 29 أيلول/سبتمبر، قررت اللجنة إنشاء فريق عامل جامع بشأن التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية يرأسه وفد نيجيريا، وذلك من أجل تحضير اقتراح يقدم في إطار البند 29. |
4. À sa 1re séance, le 2 octobre, la Commission a décidé de créer un Groupe de travail plénier sur la coopération internationale touchant les utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique, chargé, sous la présidence de la délégation algérienne, d'élaborer les propositions à présenter au titre de la question. | UN | 4 - وقررت اللجنة، في جلستها الأولى المعقودة في 2 تشرين الأول/أكتوبر، إنشاء فريق عامل جامع معني بالتعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، يرأسه وفد الجزائر، من أجل إعداد مقترحات لتقديمها في إطار هذا البند. |
Le Président déclare que, comme aux sessions précédentes, la Commission va établir un groupe de travail plénier afin d'élaborer les projets de résolution devant être présentés au titre du point 30 de l'ordre du jour intitulé < < Coopération internationale touchant les utilisations pacifiques de l'espace > > . | UN | 14 - الرئيس: قال إنه كما حدث في دورات سابقة، قد ترغب اللجنة في إنشاء فريق عامل جامع لإعداد مشاريع القرارات من أجل تقديمها في إطار البند 30 من جدول الأعمال وعنوانه " التعاون الدولي في استخدامات الفضاء الخارجي للأغراض السلمية " . |
La Commission décide également d'établir un groupe de travail plénier à composition non limitée, présidé par la délégation de la France, pour établir le projet de résolution au titre du point 30 de l'ordre du jour (Coopération internationale touchant les utilisations pacifiques de l'espace). | UN | وقررت اللجنة أيضا إنشاء فريق عامل جامع مفتوح العضوية، يرأسه وفد فرنسا لإعداد مشروع القرار المتعلق بالبند 30 من جدول الأعمال (التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية). |
La Commission décide de créer un Groupe de travail plénier, présidé par la délégation du Japon, chargé d'examiner le projet de résolution A/C.4/67/L.2, au titre du point 51 de l'ordre du jour (Coopération internationale touchant les utilisations pacifiques de l'espace). | UN | وقررت اللجنة إنشاء فريق عامل جامع برئاسة وفد اليابان للنظر في مشروع القرار A/C.4/67/L.2 في إطار البند 51 من جدول الأعمال (التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية). |
À sa 2e séance, le 3 octobre, la Commission a décidé de créer un Groupe de travail plénier sur la coopération internationale touchant les utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique, chargé, sous la présidence de la délégation japonaise, d'élaborer les propositions à présenter au titre de la question. | UN | 4 - وقررت اللجنة، في جلستها الثانية المعقودة في 3 تشرين الأول/أكتوبر، إنشاء فريق عامل جامع معني بالتعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، يرأسه وفد اليابان، من أجل إعداد مقترحات لتقديمها في إطار هذا البند. |
À sa 1re séance, le 1er octobre, la Commission a décidé de créer un Groupe de travail plénier sur la coopération internationale touchant les utilisations pacifiques de l'espace, qui serait chargé, sous la présidence de la délégation colombienne, d'élaborer les propositions à présenter au titre de la question. | UN | 4- وقررت اللجنة، في جلستها الأولى المعقودة في 1 تشرين الأول/أكتوبر، إنشاء فريق عامل جامع يُعنى بالتعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، يرأسه وفد كولومبيا، للاضطلاع بإعداد مقترحات يجري تقديمها في إطار هذا البند. |
À sa 1re séance, le 4 octobre, la Commission a décidé de créer un Groupe de travail plénier sur la coopération internationale touchant les utilisations pacifiques de l'espace, présidé par la délégation française, et chargé de préparer des propositions au titre du point 31 de l'ordre du jour. | UN | 4 - وقررت اللجنة، في جلستها الأولى المعقودة في 4 تشرين الأول/أكتوبر، إنشاء فريق عامل جامع معني بالتعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية يرأسه وفد فرنسا، وذلك من أجل إعداد مقترحات تقدم في إطار البند 31. |
À sa 1re séance, le 28 septembre, la Commission a décidé de créer un Groupe de travail plénier sur la coopération internationale touchant les utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique, qui serait présidé par la délégation française et qui élaborerait une proposition sur la question. | UN | 4 - وفي جلستها الأولى المعقودة في 28 أيلول/سبتمبر، قررت اللجنة إنشاء فريق عامل جامع بشأن التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية يرأسه وفد فرنسا، وذلك من أجل إعداد اقتراح سيقدم في إطار البند 30. |
À sa 1re séance, le 2 octobre, la Commission a décidé de créer un Groupe de travail plénier sur la coopération internationale touchant les utilisations pacifiques de l'espace, qui serait chargé, sous la présidence de la délégation colombienne, d'élaborer les propositions à présenter au titre de la question. | UN | 4 - وقررت اللجنة، في جلستها الأولى المعقودة في 2 تشرين الأول/أكتوبر، إنشاء فريق عامل جامع معني بالتعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية يرأسه وفد كولومبيا، وذلك من أجل إعداد مقترحات تقدم في إطار هذا البند. |
37. La Réunion des États parties a décidé de créer un Groupe de travail plénier chargé d'examiner le projet d'accord sur les privilèges et immunités du Tribunal (SPLOS/WP.2 et Add.1). | UN | ٣٧ - قرر مؤتمر الدول اﻷطراف إنشاء فريق عامل جامع لمناقشة مشروع الاتفاق بشأن امتيازات المحكمة وحصاناتها )SPLOS/WP.2 و Add.1(. |
La Commission décide également de créer un Groupe de travail plénier, présidé par la délégation de Roumanie, chargé d'examiner le projet de résolution A/C.4/66/L.2, au titre du point 51 de l'ordre du jour (Coopération internationale touchant les utilisations pacifiques de l'espace). | UN | وقررت اللجنة أيضا إنشاء فريق عامل جامع برئاسة وفد رومانيا للنظر في مشروع القرار A/C.4/66/L.2 المتعلق بالبند 51 من جدول الأعمال (التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية). |
À sa 1re séance, le 30 septembre, la Commission a décidé de créer un Groupe de travail plénier sur la coopération internationale touchant les utilisations pacifiques de l'espace, qui serait chargé, sous la présidence de la délégation roumaine, d'élaborer les propositions à présenter au titre de la question. | UN | 4 - وقررت اللجنة في جلستها الأولى، المعقودة في 30 أيلول/سبتمبر، إنشاء فريق عامل جامع معني بالتعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، برئاسة وفد رومانيا، لإعداد مقترحات لتقديمها في إطار هذا البند. |
La Commission décide également de créer un Groupe de travail plénier, présidé par la délégation de la Roumanie, en vue d'examiner le projet de résolution A/C.4/65/L.2 au titre du point 50 de l'ordre du jour (Coopération internationale touchant les utilisations pacifiques de l'espace). | UN | وقررت اللجنة أيضا إنشاء فريق عامل جامع يرأسه وفد رومانيا، للنظر في مشروع القرار A/C.4/65/L.2 بشأن البند 50 من جدول الأعمال (التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية). |
À sa 1re séance, le 4 octobre, la Commission a décidé de créer un Groupe de travail plénier sur la coopération internationale touchant les utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique chargé, sous la présidence de la délégation japonaise, d'élaborer les propositions à présenter au titre de la question. | UN | 4 - وقررت اللجنة، في جلستها الأولى المعقودة في 4 تشرين الأول/أكتوبر، إنشاء فريق عامل جامع معني بالتعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، يرأسه وفد اليابان، من أجل إعداد مقترحات لتقديمها في إطار هذا البند. |
À sa 1re séance, le 29 septembre, la Commission a décidé de créer un Groupe de travail plénier sur la coopération internationale touchant les utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique chargé, sous la présidence de la délégation roumaine, d'élaborer les propositions à présenter au titre de la question. | UN | 4 - وقررت اللجنة في جلستها الأولى المعقودة في 29 أيلول/سبتمبر، إنشاء فريق عامل جامع معني بالتعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، برئاسة وفد رومانيا، لإعداد مقترحات لتقديمها في إطار هذا البند. |
La Commission décide également de créer un Groupe de travail plénier, présidé par la délégation de la Colombie, en vue d'établir le projet de résolution au titre du point 30 de l'ordre du jour (Coopération internationale touchant les utilisations pacifiques de l'espace), qui paraîtra sous la cote A/C.4/64/L.2. | UN | وقررت اللجنة أيضا إنشاء فريق عامل جامع يرأسه وفد كولومبيا ويتولى إعداد مشروع القرار المتعلق بالبند 30 من جدول الأعمال (التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية) الذي سيصدر بوصفه الوثيقة (A/C.4/64/L.2). |