"إنشاء وظيفة واحدة برتبة" - Translation from Arabic to French

    • créer un poste
        
    • créer à la classe
        
    • création d'un poste
        
    ii) Il est proposé de créer un poste P-4 pour la gestion financière au Service administratif. UN ' 2` يُقترح إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف-4 للإدارة المالية في المكتب التنفيذي.
    Il est proposé de créer un poste D-1 pour le Chef du Groupe de préparation et de soutien en cas de crise. UN 13 - يُقترح إنشاء وظيفة واحدة برتبة مد-1 ليشغلها رئيس وحدة التأهب والدعم في حالات الطوارئ.
    40. Décide de créer un poste P4 à la Division Europe et Amérique latine du Département des opérations de maintien de la paix ; UN 40 - تقرر إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف-4 في شعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية في إدارة عمليات حفظ السلام؛
    40. Décide de créer un poste P-4 à la Division Europe et Amérique latine du Département des opérations de maintien de la paix; UN 40 - تقرر إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف-4 في شعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية بإدارة عمليات حفظ السلام؛
    Afin de mener à bien ces activités, il est proposé de créer à la classe P-5 un poste de conseiller pour les questions de désarmement, de démobilisation et de réintégration et la réforme du secteur de la sécurité. UN ومن أجل تنفيذ هذه الأنشطة، يقترح إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف-5 لمستشار معني بنـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج/إصلاح القطاع الأمني.
    Il recommande aussi d'accepter la création d'un poste P-3 à la Division des affaires juridiques générales. III.23. UN كما توصي اللجنة أيضا بقبول إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف - ٣ في شعبة الشؤون القانونية العامة.
    Il est proposé de créer un poste P-4, dont le titulaire sera chargé des questions de déontologie et de discipline. UN 30 - يُقترَح إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف-4 للاضطلاع بمهام السلوك والانضباط في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة.
    i) Il est proposé de créer un poste P-4 pour la gestion des ressources humaines au Service administratif; UN ' 1` يُقترح إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف-4 لإدارة الموارد البشرية في المكتب التنفيذي؛
    Il est proposé de créer un poste D1 pour le Chef du Groupe de préparation et de soutien en cas de crise. UN 13 - يقترح إنشاء وظيفة واحدة برتبة مد-1 ليشغلها رئيس وحدة التأهب والدعم في حالات الطوارئ.
    Il est également proposé de créer un poste P-5 au Cabinet pour aider la Vice-Secrétaire générale à s’acquitter de ses fonctions dans le cadre de la réforme en cours. UN ويقترح أيضا إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف - ٥ في مكتب نائب اﻷمين العام لمساعدة نائب اﻷمين العام في مسؤولياتها المتصلة بعملية اﻹصلاح الجارية.
    Il est également proposé de créer un poste P-5 au Cabinet pour aider la Vice-Secrétaire générale à s’acquitter de ses fonctions dans le cadre de la réforme en cours. UN ويقترح أيضا إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف - ٥ في مكتب نائب اﻷمين العام لمساعدة نائب اﻷمين العام في مسؤولياتها المتصلة بعملية اﻹصلاح الجارية.
    47. Décide en outre de créer un poste D-1 au Bureau de la Conseillère spéciale pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme, qui remplacera celui financé actuellement par des ressources extrabudgétaires; UN ٤٧ - تقرر كذلك إنشاء وظيفة واحدة برتبة مد - ١ في مكتب المستشارة الخاصة لقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة لتحل محل الوظيفة الحالية الممولة من موارد خارجة عن الميزانية؛
    La question des honoraires est abordée au chapitre I. III.22. Il est proposé de créer un poste P-3 à la Division des questions juridiques générales et de reclasser à P-3 un poste (actuellement de classe P-2) de bibliothécaire à la Division des affaires maritimes et du droit de la mer. UN ثالثا - ٢٢ ويقترح إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف - ٣ في الشعبة القانونية العامة. وترفيع وظيفة برتبة ف - ٢ إلى ف - ٣ لمنصب أمين مكتبة لمجموعة مراجع شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار.
    47. Décide en outre de créer un poste D-1 au Bureau de la Conseillère spéciale pour la parité entre les sexes, qui remplacera celui financé actuellement par des ressources extrabudgétaires; UN ٤٧ - تقرر كذلك إنشاء وظيفة واحدة برتبة مد - ١ في مكتب المستشارة الخاصة بشأن القضايا المتعلقة بنوع الجنس لتحل مكان الوظيفة الحالية الممولة من موارد خارجة عن الميزانية؛
    Au moment de l'adoption de la résolution 5/1, il a été proposé de créer un poste P-3 dont le titulaire serait chargé de mettre à jour la liste publique, mais la proposition n'a pas été approuvée par l'Assemblée générale. UN ووقت اتخاذ المجلس للقرار 5/1، اقتُرح إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف-3 للاضطلاع بالمسؤولية عن تعهد القائمة العلنية، ولكن الجمعية العامة لم توافق عليها.
    41. Décide également de créer un poste P4, au lieu d'avoir recours à du personnel temporaire (autre que pour les réunions), à la Division du budget et des finances du Département de l'appui aux missions ; UN 41 - تقرر أيضا إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف-4 بدلا من اللجوء إلى المساعدة المؤقتة العامة في شعبة الميزانية والتمويل للعمليات الميدانية بإدارة الدعم الميداني؛
    41. Décide également de créer un poste P-4, au lieu d'avoir recours à du personnel temporaire (autre que pour les réunions), à la Division du budget et des finances du Département de l'appui aux missions; UN 41 - تقرر أيضا إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف-4 بدلا من اللجوء إلى المساعدة المؤقتة العامة في شعبة المالية والميزانية للعمليات الميدانية بإدارة الدعم الميداني؛
    92. Décide de créer un poste P-3 pour le Bureau des commissions régionales à New York à compter de 2009 et de supprimer un poste d'agent des services généraux (1re classe); UN 92 - تقرر إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف-3 لمكتب اللجان الإقليمية في نيويورك اعتبارا من عام 2009، وإلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية)؛
    Il est donc proposé de créer un poste P-3 de spécialiste des affaires juridiques/judiciaires et un poste d'administrateur recruté sur le plan national d'expert juridique, tous les deux basés dans la région de Mitrovica. UN وبناء على ذلك، يقترح إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف-3 لموظف شؤون قانونية/قضائية، ووظيفة واحدة لموظف فني وطني لشغل وظيفة خبير قانوني، ويكون مقر كلتا الوظيفتين في منطقة متروفيتشا.
    Il est demandé de créer un poste de spécialiste des questions scientifiques (P-4) pour le Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants (ibid., par. 14.51). UN رابعا - 61 مطلوب إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف-4 لموظف علمي في لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري (المرجع نفسه، الفقرة 14-51).
    C'est pourquoi il est proposé de créer à la classe P-3 un poste d'administrateur de programmes chargé de la diffusion des instructions permanentes actuellement en cours d'élaboration et de leur application dans toutes les composantes de désarmement, de démobilisation et de réintégration des opérations de maintien de la paix. UN وفي هذا السياق، يُقترح إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف-3 لموظف برامج يبدأ شاغلها العمل بإجراءات التشغيل الموحدة الجديدة التي تجري صياغتها الآن، ويرصد تنفيذها في جميع عناصر نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في عمليات حفظ السلام.
    création d'un poste de chef adjoint de la police (P-5) au Bureau du chef de la police (composante 5, ordre public). UN 36 - إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف-5 لنائب مفوض الشرطة في مكتب مفوض الشرطة (العنصر 5، القانون والنظام).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more