"إنطلق" - Translation from Arabic to French

    • Allez
        
    • Vas-y
        
    • go
        
    • parti
        
    • Allez-y
        
    • Roule
        
    • Partez
        
    • Démarre
        
    Par là, m'dame. Monsieur, Allez, Allez, Allez ! On va pas y passer la journée ! Open Subtitles هذا الطريق سيدتي سيدي , إنطلق , إذهب , إذهب
    - Ouais! - Allez, fiche le camp! Open Subtitles والآن إنطلق و استمتع بعيداً من هنا أيها القرد الصغير
    Allez, on y va. Open Subtitles أنا مستعده حسناً، عند إنطلق حسناً، إنطلق
    Ok, Vas-y maintenant, Vas-y. Tu me souhaites pas Bonne chance ? Open Subtitles حسناً, إنطلق الآن - تمني لي حظاً جيداً -
    Lawrence en solo au clavier, Vas-y ! Open Subtitles عزف منفرد للورانس على لوحة المفاتيح الرئيسية إنطلق
    ♪ The time has come, so go and get it ♪ Open Subtitles {\fnArabic Typesetting\fs25\cHD1820B}# الوقت قد حضر ، لذا إنطلق لتفعلها#
    John voulait juste lui faire peur, mais le coup est parti. Open Subtitles يقول أوشيه أنهما قصدا إخافتها ولكن إنطلق المسدس
    Allez-y, c'est tout ! Open Subtitles أنت دائماً تستعد إنطلق فحسب
    Allez ! Open Subtitles أمسكة من بنطاله هل أمسكته , إنطلق ,هيا , هيا
    Ils nous ont vus. Tout va bien. Allez ! Open Subtitles لقد رأونا. هيا، إنطلق أنت أولاً
    Allez. T'as vraiment cru que j'allais te tuer ? Open Subtitles إنطلق هل إعتقدت فعلاً أنني سأقتلك؟
    Vous Allez bientôt en remettre un autre en route ? Open Subtitles جيّد, إنطلق! أنت إخرجوا يا رجال للخارج واحد آخر في أيّ وقت قريب؟
    Allez, putain, Vas-y! Open Subtitles هيا ، إنطلق- لا أستطيع- فقط إنطلق ، إنطلق- كلا ، مهلاً ، مهلاً-
    Vas y, Benny. Maintenant. Allez, Allez, Allez, Benny. Open Subtitles الأن يا بينى إنطلق إنطلق إنطلق بينى
    On doit y être avant qu'il n'y arrive. Vas-y. Open Subtitles علينا أن نصل إلى هناك قبل وصوله هو, إنطلق
    - Lentement, mais sûrement. Si tu veux te brûler les jambes, Vas-y, cours. Open Subtitles ببطء وثبات ياصديقي تريد حرق قدميك,إنطلق
    Laisse pas passer la verte. Vas-y, Vas-y, Vas-y! Open Subtitles لاتدع السيارة الخضراء تمُر، إنطلق
    Garde la tête haute, soit très confiant, et quand je te dis Vas-y... Open Subtitles إجعل رأسك مرفوعاً وكن واثقاً للغاية ...وعندما أقول لك إنطلق
    Feu vert ! go ! Open Subtitles تم السماح لنا، إنطلق
    Je suis descendue, il est parti et m'a abandonnée. Open Subtitles لذا خرجت من السيارة كي يتوقّف ولكنه إنطلق بالسيارة وتركني
    Allez-y. Open Subtitles نعم, إنطلق - نعم -
    Mais... Roule ! Il va nous tuer ! Open Subtitles ما هذا الهراء إنطلق سوف يقتل كلينا
    Partez sans tergiverser. Prenez la route. Open Subtitles إنهى المُماطلة ، إنطلق فى طريقك
    Démarre ! J'ai une proposition a faire. Open Subtitles حسنا إنطلق,أنطلق,انطلق لدي اقتراح لقوله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more