Regarde moi, je n'ai jamais pris de cours de danse. | Open Subtitles | إنظر إلى, لم أحظ بتدريب رقص بشكل رسمي |
Regarde. Tu as un outil spécial pour ça ? | Open Subtitles | مثل , إنظر إلى هؤلاء هل لديك آلة مخصصة لهؤلاء؟ |
Regarde ta graisse, espèce de gros cul | Open Subtitles | إنظر إلى مؤخرتك البدينة اللعينة المضحكة. |
Vous voilà, tous les deux. Regardez Lloyd. Il fait le fou. | Open Subtitles | ها أنتما الأثنان إنظر إلى لويد لقد فقد عقله |
Regardez ce sourire de gagnant, ce regard plein de confiance. | Open Subtitles | إنظر إلى إبتسامة الفائز، إلى هذه العيون الواثقة |
Regarde-moi ça ! Ces gens qui hurlent ! | Open Subtitles | ستو، أنظر إلى كلّ شخص إنظر إلى كلّ الناس يصرخون، ستو |
Je ne t'ai pas vu depuis la nuit des temps. Regarde comme tu es devenue grise. | Open Subtitles | إنظر إلى كمُّ اللّون الرمادي الذي إكتسبته. |
Tu veux savoir pourquoi une fille agit bizarrement, Regarde avec qui elle sort. | Open Subtitles | ،تريدي أن تعرفي لمَّ تتصرف الفتاة بجنون إنظر إلى الفتي الذي تُواعده |
Je veux dire, Regarde toi, tu es toujours un loser (rires) | Open Subtitles | أنا أقصد ، إنظر إلى نفسك . أنت ما تزال فاشلاً |
Regarde à quel point tu es déjà distrait par cette histoire. | Open Subtitles | لأن إنظر إلى مدى تحيرك .بسببه بهذه السرعة |
Tourne toi. Je m'en fous de ce que tu vois, Regarde juste là bas. | Open Subtitles | لا أهتم إلى أين تنظر فقط إنظر إلى تلك الجهة ، حسناً |
Regarde ce que j'ai trouvé, oncle Zavulon. La Craie du destin. | Open Subtitles | إنظر إلى ما وجدت عم "زافلون" هو طباشير القدر |
Ouh là, Momo, on est chez les riches. Regarde, il y a des poubelles. Quoi les poubelles? | Open Subtitles | يعيش أهل ريك هنا إنظر إلى صناديق القمامة |
Si on Regarde le dauphin, la créature la plus filmée au monde, on voit que lui aussi a un trou... pour respirer. | Open Subtitles | أو إنظر إلى الدولفين، المخلوق الأكثر ظهورافىالأفلامعلى ظهر الأرض، حتىهميمتلكونحفرات، حفرات لإطلاق المياة.. |
Regardez les ennuis que vous avez eus en vous égarant ainsi. | Open Subtitles | إنظر إلى المشكلة التى تسببت فيها بإبتعادك عن الطريق |
Regardez ça. | Open Subtitles | إنظر إلى هذا, لدينا مزيج من الرياح الباردة |
Regardez où est allé le dernier, et ajustez. | Open Subtitles | فقط إنظر إلى أين إتجه آخر طائر وإضبط هناك |
Regardez ce gars, Pour quelqu'un qui a perdu sa femme... | Open Subtitles | إنظر إلى تلك الفطيرة أالمأكوله، من الرجل الذي زوجته مفقوده |
Regarde-moi ça. Ça sent la peur à plein nez. | Open Subtitles | إنظر إلى هؤلاء الرجال يمكنك أن تشتمّ الخوف |
Tu es ma seule amie, Regardez-moi ses nichons. | Open Subtitles | ــ أنت ِ صديقتي الوحيدة ــ إنظر إلى ثديي ياسمين ، وحلماتها |
Regarde-la et Regarde-toi, toi, un habitué du tableau d'honneur. | Open Subtitles | إنظرُ إليها , إنظر إلى نفسك. عضوٌ بقائمةِ الشرف. |
Regardes ça : j'ai caché une bombe dans la pile de corps, pour que quand Kearney va aller récupérer leurs munitions, | Open Subtitles | إنظر إلى هذة،،أنا أخبِّىءُ قنبلة بين أكوام الجثث.. |
Regardez-ça. | Open Subtitles | إنظر إلى هذا. |