"إنها الحياة" - Translation from Arabic to French

    • C'est la vie
        
    • une vie
        
    C'est la vie que tu veux, et je peux te la donner. Open Subtitles إنها الحياة التي تريدها، ويمكنني منحك إياها.
    C'est la vie c'est tout. Open Subtitles إنها الحياة و كل شيء يعد مؤقتاً فإن أردت تسلق جبل
    Et si quelques nigauds se font éliminer au passage, tant pis C'est la vie. Open Subtitles فهناك بعض البلهاء أصيبوا فى العملية كم هذا صعب , إنها الحياة
    Ce n'est pas juste deux corps qui se frottent. C'est la vie. Open Subtitles الأمر ليس فقط عبارة عن جسدين يتبادلان الحب ,إنها الحياة
    C'est une vie que tu chériras et une expérience que tu partageras. Open Subtitles إنها الحياة التي تفضّلها و الخبرة التي ستشاركها
    C'est la vie. Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir. Open Subtitles إنها الحياة ،طالما نحن أحياء ،يظل لدينا أمل
    Je veux dire, C'est la vie. Diminue tes attentes. Open Subtitles ما أقصده، إنها الحياة فلا تتوقعي منها الكثير.
    C'est la vie qu'on y mène qui importe. Open Subtitles إنها الحياة الني نعيشها خارجه هي التي تهمنا
    - C'est pas un jeu, C'est la vie. Il faut que tu affrontes ta peur. Que tu vives. Open Subtitles هذه ليس لعبة ستيفن إنها الحياة هذه أنت ستيفن تواجه مخاوفك
    On n'a pas eu le choix, C'est la vie qui nous a choisis. Open Subtitles لم يكن خياراً لنا إنها الحياة التي اختارتنا لنكون الأفضل
    C'est la vie qu'on choisit. Open Subtitles إنها الحياة التي نختارها
    Eh bien, C'est la vie (* it's only life) en tout cas, c'est ce que dit Mia Catalano. Open Subtitles حَسناً، إنها الحياة "على الأقل استناداً إلى "ميا كتالانو
    C'est la vie, Sel. Open Subtitles لذا لا تشعري بالسوء إنها الحياة يا سيل
    C'est la vie en soi qui est importante. Open Subtitles أتعرف ؟ إنها ليست حياتك إنها الحياة
    Crois pas que je vais chialer: "C'est la vie, ou c'est le destin." Open Subtitles "لن أبدأ بالنحيب "إنها الحياة أو إنه القدر
    C'est la vie civile, mon général. J'ai eu un petit problême. Open Subtitles إنها الحياة المدنية ، ولكنها نكسة طفيفة
    C'est... la vie en est la raison, OK ? Open Subtitles إنها الحياة هي السبب, موافقة؟
    D'accord ? Arrête ! C'est la vie. Open Subtitles إنها الحياة, تخسر مفاتيحك
    C'est la vie qu'on a choisie. Open Subtitles إنها الحياة التي اخترناها
    Il y a une vie après la mort. Il est mort, moi je vis. Open Subtitles إنها الحياة بعد الموت، الآن هو ميت ، و أنا أملك الحياة
    C'est juste une vie, c'est tout. Open Subtitles إنها الحياة فقط، يا رفيقات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more