Et maintenant Elle est assise avec son visage souriant et elle parle à d'autres enfants. | Open Subtitles | والآن إنها تجلس هُناك مع وجهها المبتسم تتكلم مع صغار آخرين. |
Elle est assise là-bas, avec les longs cheveux châtains. | Open Subtitles | إنها تجلس هناك هي صاحبة الشعر البني الطويل |
Elle est assise avec ce mec depuis un bon moment. | Open Subtitles | إنها تجلس مع هذا الشاب منذ فترة طويلة |
Elle reste assise à la maison toute la journée sans rien faire d'autre que de ressasser tout ça. | Open Subtitles | إنها تجلس طوال اليوم بالمنزل ولا تفعل شئ سوي التفكير بتلك النظريات. |
Elle reste assise là comme une gargouille. | Open Subtitles | إنها تجلس هناك في الأعلى كالتمثال. |
Elle est assise juste derrière moi. | Open Subtitles | بدون مزاح. إنها تجلس على بعد ثلاث أقدام مني. |
Je la vois, Elle est assise sur le lit. | Open Subtitles | إنّي أراها. إنها تجلس هناك على السرير. |
Elle est assise sur la chaise de ma mère ! | Open Subtitles | إنها تجلس على كرسيّ امي يا رجل |
Elle est assise devant la télé, à manger des beignets. | Open Subtitles | إنها تجلس فقط أما التلفاز وتأكل الدونات |
Elle est assise là Les yeux remplis de douleur | Open Subtitles | إنها تجلس هناك و الألم يملأ عيونها |
Elle est assise derrière toi. | Open Subtitles | .إنها تجلس خلفك مباشرة |
Elle est assise à côté des roses rouges. | Open Subtitles | ـ خلفك إنها تجلس بجوار الورد الأحمر |
Elle est assise à ma place. | Open Subtitles | إنها تجلس في مقعدي |
Elle est assise dans un bureau spacieux à Bonfire. | Open Subtitles | إنها تجلس في مكتب فاخر (في شركة (بونفاير |
- Elle est assise sur ma chaise. | Open Subtitles | - إنها هنا .. إنها تجلس في كرسيي |
Elle est assise seule. | Open Subtitles | إنها تجلس وحدها |
Une jeune file de 19 ans, sans casier. Elle est assise en cellule. | Open Subtitles | إنها تجلس فى القفص. |
Mais, aujourd'hui, Elle est assise devant ma maison | Open Subtitles | لكن الآن, إنها تجلس خارج منزلي... |
Elle reste assise dans le jardin. | Open Subtitles | رسالة من (كايت): إنها تجلس في الحديقة، لا أطيقها. |