Ça me rappelle le tissu de mensonges que j'avais sorti à mon ex-femme avant le mariage. | Open Subtitles | أتعرف، إنها تذكرني بـ شبكة الأكاذيب التي أخبرتها زوجتي السابقة قبل الطلاق |
Ça me rappelle mon ancienne photo de profil juste avant le divorce. | Open Subtitles | إنها تذكرني بصورة بروفايلي القديمة قبل أن أحصل على الطلاق مباشرة |
Tu sais Ça me rappelle ce truc romantique qu'on a fait grayson et moi la semaine dernière après manger. | Open Subtitles | إنها تذكرني بالأمر الرومانسي الذي فعلناه أنا وغرايسن الأسبوع الماضي بعد الغداء |
Elle me rappelle la fille que j'aimais en maternelle. | Open Subtitles | إنها تذكرني بالفتاة التي وقعت بحبها عندما كنت في روضة الأطفال |
Elle me rappelle un peu votre femme numéro 2. | Open Subtitles | إنها تذكرني بالزوجة الثانية طويلة ، سوداء الشعر ، مميتة |
Elle me fait penser à vinyl. Chimiques ! | Open Subtitles | إنها تذكرني بالفينيل . بالمواد الكيميائية |
Cela me rappelle la maison. Viens, que je puisse arroser le sol avec ton sang, J'onn J'onzz. | Open Subtitles | إنها تذكرني بالوطن تعالى الان حتى أستطيع أن أسقي الأرض |
Ça me rappelle les marques que font les ventouses en thérapie holistique, sauf le diamètre trop large. | Open Subtitles | إنها تذكرني بالآثار التي تحصل عليها من الكؤوس في العلاج الكلي بإستثناء ان المساحة كبيرة جدا |
Ça me rappelle mon placard à Mount Kisco. | Open Subtitles | إنها تذكرني نوعا ما بخزانتي الصغيرة في جبل كيسكو |
Ça me rappelle un pélican qui plonge et attrape un poisson. | Open Subtitles | إنها تذكرني بالبجعة تغوص للأسفل لتلتقط سمكة بمنقارها |
Ça me rappelle quand Luke nous a emmenés sur le lac... et que tu es tombée à l'eau. | Open Subtitles | إنها تذكرني بتلك الرحلة حين أخذنا "لوك" إلى البحيرة وسقطت فيها. |
Ça me rappelle le lycée. | Open Subtitles | إنها تذكرني بأيام الثانوية |
Oui, Ça me rappelle une vieille paire de bottes que j'avais... | Open Subtitles | نعم إنها تذكرني بحذا قديم كنت أملكه |
tu sais Ça me rappelle que le sexe est intellectuel et physique a la fois, et spirituel et doux et... plein de choses. | Open Subtitles | تعلمين , إنها تذكرني أن الجنس أمر عاطفي و جسمي ...وروحي وعرقي و كل شيئ |
Ça me rappelle qui je suis. | Open Subtitles | إنها تذكرني بمن أكون |
Elle me rappelle toi a cet age en fait. | Open Subtitles | في الواقع إنها تذكرني بك في ذلك العمر |
Elle me rappelle mon ex-femme. | Open Subtitles | إنها تذكرني بزوجتي السابقة |
Oui, Elle me rappelle quelqu'un. | Open Subtitles | إنها تذكرني بشخص ما |
Elle me rappelle mon jeune moi. | Open Subtitles | إنها تذكرني بشبابي |
Vous savez, Elle me fait penser à moi lorsque j'avais 14 ans en colère contre le monde et vraiment, vraiment seule. | Open Subtitles | إنها تذكرني بنفسي حين كنت في الرابعة عشر وغاضبة على العالم ووحيدة حقاً |
Elle me fait penser à mon fils. | Open Subtitles | إنها تذكرني بأبني. |
- Le père de Markussi n'a rien à voir avec leur mon! et Cela me rappelle chaque jour de mon existence ce qui s'est passé. | Open Subtitles | والد ماركوسي ليس له ذنب فيما حدث لقد كسرت قدمي باحثاً عنه إنها تذكرني بما حدث له كل يوم |