"إنها جيدة" - Translation from Arabic to French

    • C'est bon
        
    • C'est bien
        
    • Elle est bien
        
    • Elle est bonne
        
    • Elle est douée
        
    • Ça va
        
    • Elle va bien
        
    Crache-le. J'ai mal à la tête. C'est bon! Open Subtitles ـ هيا، الفظيها، لقد اصابتنى بالصداع ـ إنها جيدة
    La pitié est sous-estimée. J'aime ça. C'est bon. Open Subtitles الشفقة مهضوم حقها للغاية، أحبها، إنها جيدة
    C'est bon pour les rapports humains. Open Subtitles إنها جيدة من أجل العلاقات الاجتماعية أجل
    C'est bien ici, mais nous voulons combiner ces deux idées. Open Subtitles إنها جيدة هنا، لكن نحن فقط نريد دمج الفكرتين مع بعضهما
    Je ne l'ai même pas rencontrée De quoi elle a l'air ? Elle est bien. Elle est folle de lui donc ça doit être une bonne chose Open Subtitles إنها جيدة , أعني أنها مجنونة به لذا أعتقد بأن ذلك جيد
    Elle est trop intelligente pour ça. Elle est bonne pour ça. Open Subtitles إنها ذكية جداً على ذلك إنها جيدة جداً لذلك
    Elle est douée, on peut la prendre ? Open Subtitles إنها جيدة جداً. هل يمكننا أن نقبلها؟
    Quelquefois, perdre du temps, C'est bon pour le corps. Open Subtitles أحياناً إضاعة الوقت تكون مفيدة للجسد إنها جيدة
    J'ai fait des côtelettes. C'est bon froid aussi. Open Subtitles أعددت لك بعض قطع لحم الخنزير , إنها جيدة وهي باردة أيضاً
    Et il m'en à appris un peu. Comme le locks and holds et d'autre truc. C'est bon. Open Subtitles وعلمني بعضاً منها مثل الحجز ، العقد ، وأشياء كَتلك ، إنها جيدة
    - C'est bon pour l'équilibre. Open Subtitles ... ـ إنها جيدة من أجل إحداث توازن ـ يبدو هذا عظيماً
    C'est le café qui fait ça. C'est bon pour... Open Subtitles إنها فقط القهوة تبدأ مفعولها ...إنها جيدة لـ
    Tu as vu, C'est bon ? Open Subtitles ـ إنها جيدة ـ إنها جيدة أليس كذلك؟
    Et elles sont tellement bonnes, la seule façon de l'exprimer c'est : Bordel, que C'est bon. Open Subtitles إنها جيدة جدًا، وهكذا أصفها "جيدة بحق الجحيم"
    On prend notre temps, mais C'est bien. Open Subtitles إنها جيدة نأخذ الأمور بروية , لكنها بخير
    C'est bien et fertile et plein de chambre pour vous. Open Subtitles إنها جيدة وخصبة مع توافر الغرف لكم
    - C'est bien. - A voix haute, je veux m'en assurer. Open Subtitles إنها جيدة - بصوت عالي , لأعلم أنك تجيد القراءة -
    - Elle est bien, mais toi aussi. - Toute l'équipe I'adore. Open Subtitles إنها جيدة ولكنك أنت رائعة أيضاً - الطاقم لا يستطيعون أن يشيحوا بنظرهم عنها -
    - Elle est bonne celle-là. Open Subtitles ذلك رائع إنها جيدة
    Attends, je dois me lever! Ouah, Elle est douée! Open Subtitles توقف، أنا سأنهض إنها جيدة
    Ça va si je dis que je le trouve toujours aussi délicieux. Open Subtitles إنها جيدة لازلت أعتقد أنها لذيذة؟
    Elle va bien, bon dîner, au fond. Tout va bien. Open Subtitles إنها جيدة, تتناول طعامها في الخلف, كل شيء جيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more