"إنها لم تمت" - Translation from Arabic to French

    • Elle n'est pas morte
        
    • elle est pas morte
        
    Ce n'est pas que qui s'est passé. Non, Elle n'est pas morte dans cet hôpital Ce n'est pas possible. Open Subtitles كلا، كلا، ليس هذا ما حدث، كلا، إنها لم تمت في هذه المستشفى، هذا مستحيل
    Elle n'est pas morte suffoquée. Arrêt cardiaque, comme les autres. Open Subtitles إنها لم تمت من استنشاق الدخان، ولكن قلبها توقف كما هو حال الأخريات
    Pour moi Elle n'est pas morte, Joh Fredersen pour moi, elle vit toujours ! Open Subtitles إنها لم تمت بالنسبة لي يا جوه فريدريسن . إنها حية بالنسبة لي
    Elle n'est pas morte. Elle a été tuée. Open Subtitles إنها لم تمت, لقد قتلت
    Du reste, elle est pas morte, Dieu merci. Alors ta gueule ! Open Subtitles إنها لم تمت بعد على أى حال فإخرس
    Elle n'est pas morte dans ses bras. Open Subtitles . إنها لم تمت بين ذراعيه
    Elle n'est pas morte, n'est-ce pas? Open Subtitles إنها لم تمت أليس كذلك ؟
    Elle n'est pas morte. Elle a été pétrifiée. Open Subtitles إنها لم تمت يا آرجس لقد تحجرت
    Hé, Elle n'est pas morte ! Open Subtitles ! مهلا، إنها لم تمت
    Elle... n'est pas morte. Open Subtitles إنها لم تمت
    Elle n'est pas morte. Open Subtitles إنها لم تمت
    - Pas de chance, elle est pas morte. Open Subtitles لدي أخبار سيئة لك، إنها لم تمت
    elle est pas morte. Open Subtitles إنها لم تمت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more