"إنها من أجل" - Translation from Arabic to French

    • C'est pour
        
    • est pour le
        
    • est pour mes
        
    C'est pour une patiente, une étudiante. Open Subtitles إنها من أجل هذه المريضة فتاة الكُليّة تلك
    - Non. Non, C'est pour le Mensuel du Sport. Ils font partie de l'équipe de water-polo américaine. Open Subtitles كلا, إنها من أجل مجله رياضية أنت تنظر إلى ثلاثه من فريق كرة الماء
    Arrête ton char, C'est pour le bazar de l'école. Open Subtitles لا تكوني قاسية ، إنها من أجل معرض المدرسة
    Ce n'est pas bien de prendre la voiture de l'église. - C'est pour les morts. Open Subtitles ليس من اللطيف إستقلال سيارة الكنيسة إنها من أجل الموتى
    C'est pour mes chaussures. Ce sont mes préférées. Open Subtitles إنها من أجل الأحذية.
    Ouais, C'est pour la terrasse de ma maison sur le lac. Open Subtitles نعم ، إنها من أجل شرفتي من أجل بيت البحيرة
    C'est pour... un ami. Qui est bloqué dans le corps d'un autre ami. Open Subtitles إنها من أجل صديق محجوز داخل جسد صديق آخر
    Ce n'est pas pour lui, C'est pour les jeunes défavorisés. Open Subtitles ليست خدعة. إنها من أجل الأطفال المحرومين
    C'est pour l'album. Open Subtitles إنها من أجل كتاب المدرسة السنوي
    C'est... C'est pour le chef. Open Subtitles إنها من أجل المدير
    - C'est pour le travail. - Je le déteste toujours. Open Subtitles إنها من أجل العمل - مازلت أكرهه -
    C'est pour attirer son coeur. Open Subtitles إنها من أجل قلبه
    C'est pour la nouvelle maison, sur la 74e Rue Ouest. Open Subtitles " إنها من أجل المنزل الجديد يا سيدة " بارو المنزل في الشارع الغربي رقم 74
    C'est pour l'hôpital qui s'est occupé de mon père. Open Subtitles إنها من أجل المستشفى الذي إعتنى بأبي
    C'est pour un organisme qui aide les pauvres. Open Subtitles إنها من أجل منظمة تساعد الناس المحتاجين
    C'est pour les vagues géantes. Open Subtitles إنها من أجل الأمواج الكبيرة مثل هذا
    C'est pour te souhaiter bon courage pour cette grande journée Open Subtitles # إنها من أجل أن ترفع معنوياتك # # لدخول الإختبار الكبير لليوم #
    - et C'est pour des moments comme ça. Open Subtitles و هي صفّارة تحذير من الإغتصاب، إنها من أجل لحظات كتلك بالضبط!
    Ce n'est pas pour toi, C'est pour Blanche Neige. Open Subtitles إنها ليست لك إنها من أجل سنوهوايت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more