C'est mieux que me caler entre deux hommes qui transpirent beaucoup dans un placard. | Open Subtitles | إنه أفضل من أحشر نفسي في دولاب مع رجلين متعرّقين جدا |
C'est mieux que la façon dont cette pute va mourir. | Open Subtitles | إنه أفضل من الطريقة التي ستموت بها الفتاة |
- Un démon, ça vaut rien. - C'est mieux que rien. | Open Subtitles | مشعوذ ، سيوشوّهوا سمعته إنه أفضل من لا شيء |
Et si tu me tues, C'est mieux que d'être enfermé dans cet endroit. | Open Subtitles | وإن قتلتني ؟ حسناً إنه أفضل من الحبس هنا |
C'est mieux qu'une nuit avec elle. | Open Subtitles | إنه أفضل من ليلة بصحبتها |
C'est plus le docteur Chambers qui est une vieille dame très influençable. | Open Subtitles | المرأة يجب ان تختار الكلمات الجيدة كايت : إنه أفضل من ان الدكتورة تشاملرز طبيبة كبيرة في العمر وطيبة |
C'est mieux que de porter celui de Mamie comme Evan. | Open Subtitles | إنه أفضل من حمل حقيبة الجدة مثل إيفان |
C'est mieux que de tomber dans la rue comme un ivrogne et attendre qu'un étranger passe par là. | Open Subtitles | إنه أفضل من أن أقع على الشارع كثمِلة بانتظار غريبٍ بأن يمر ليراني. |
C'est mieux que de souffler de la fumée au visage de notre bébé. | Open Subtitles | أهو نوع من الهروب؟ إنه أفضل من نفث التدخين في وجه طفلنا |
C'est mieux que de louer aux gens des garages pour stocker leur bordel. | Open Subtitles | إنه أفضل من تأجير خزن السلع لأشخاص أغبياء التي يجب أن ترمى في المقام الأول. |
C'est mieux que de gâcher ma vie et être le parasite d'un homme arrogant. | Open Subtitles | إنه أفضل من تضييع حياتي والتطفل على رجل متغطرس |
C'est mieux que d'avoir à bosser tous les jours. | Open Subtitles | عميق للغايه إنه أفضل من الإضطرار للعمل كل يوم مثلي |
Il avait que ça. C'est mieux que rien. | Open Subtitles | صدقني كان ذلك كلّ ما كان مع الرجل إنه أفضل من لا شيء |
C'est mieux que ça. J'ai fait l'amour et je me suis réveillé seul. | Open Subtitles | إنه أفضل من هذا، لقد تضاجعت واستيقظت وحدي |
Vous ^devez penser que C'est mieux que ^d'tre avec un type marié... | Open Subtitles | أعني,يجب أن تكون قدوة حسناً,إنه أفضل من شخص مدمن |
Il faut voir le bon côté des choses, C'est mieux que de devoir traverser un horrible divorce. | Open Subtitles | انظر للجانب المشرق إنه أفضل من المعاناة بسبب طلاق بشع |
C'est mieux que de voir le coeur brisé de ma mère si j'osais lui dire ce que je pense. | Open Subtitles | إنه أفضل من رؤية الحزن على وجه أمي إن صارحتها |
Je suppose que C'est mieux que d'avoir des parents qui se disputent sans arrêt. | Open Subtitles | أعتقد إنه أفضل من أن نملك أهلاً يتخاصمون طوال الوقت |
{\pos(192,210)}Mais C'est mieux que de nettoyer de la merde, comme les autres détenus. | Open Subtitles | مع هذا ، إنه أفضل من تنظيف القذارة و هو ما ينتهي بكثير من النزيلات أن يعملن |
Mon Billy Bass à grande bouche. C'est mieux qu'un chien de garde. | Open Subtitles | ذلك (بيلي باس) صاحب الفم الكبير إنه أفضل من منبه استشعار الحركة |
C'est plus noble que de regarder la télé qui nous fait croire qu'on est en train de les mâter. | Open Subtitles | إنه أفضل من مشاهدة تلك الخيالات التى يقدموها على شاشات التلفاز كيف سنركل مؤخراتهم |